MyBooks.club
Все категории

Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца. Жанр: Детектив издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полюби незнакомца
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
330
Читать онлайн
Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца

Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца краткое содержание

Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца - описание и краткое содержание, автор Кэтлин Вудивисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Полюби незнакомца читать онлайн бесплатно

Полюби незнакомца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтлин Вудивисс

- Слово за вами, мадам.

- Уверена, что вы и без меня знаете ответ.

Глаза его вспыхнули - насмешка и презрение в её голосе были слишком очевидны. Малькольм ответил кривой усмешкой.

- Неужто вам кажется, что он ублаготворит вас лучше, чем я? - он покачал головой и грубо хохотнул. - Похоже, вы совсем не знаете мужчин, раз вообразили себе такое!

- Конечно, память все ещё не вернулась ко мне, - промурлыкала Ленора, Но я быстро учусь и теперь мне порой кажется, что я, должно быть, была не в своем уме, когда вышла за вас. Либо вы тогда были другим.

Вдруг в зале возникло какое-то движение. Все гости замерли а потом, как по команде, повернулись в сторону двери, где выросла высокая фигура шерифа Коти. Рослый шериф держал за шиворот яростно брыкающегося Хорэса Тича. Подталкивая его в спину, служитель закона поставил его перед Эштоном. Гости, затаив дыхание, столпились вокруг них.

- Поглядите-ка на этого ворюгу, мистер Уингейт! Я поймал его с поличным, когда он пытался улизнуть вместе со своими дружками. Мы задержали кое-кого из них...в том числе и этого, - Он встряхнул Хорэса, как фокстерьер - крысу, к ярости и ужасу последнего.

- Вы болван! - Хорэс задергался, едва доставая до земли кончиками туфель. При этом он тешил себя надеждой, что сохраняет хотя бы какие-то остатки собственного достоинства. - Я же говорил вам - меня самого ограбили! А потом заставили меня следовать за ними!

- Конечно, мистер Тич. А эти драгоценности свалились к вам в карман, верно, прямо с неба? - Сунув руку в карман, шериф Коти вытащил колье, и перед глазами изумленных зрителей ослепительно засверкали бриллианты. - Мы обнаружили, что кое-кого из гостей заперли в каютах на носу корабля, а потом ограбили. Они прогуливались по палубе, когда вот этот негодяй и его люди - Шериф кивнул в сторону съежившегося Хорэс, - застали их врасплох и забрали все, что у них было. А потом они явились бы и сюда.

- Но я тоже выходила на палубу, - вдруг сказала Ленора, судорожно схватившись за горло.

- Значит, вам крупно повезло, мэм, - вежливо поклонился шериф. - Может быть, вы были не одни.

- Я тоже выходила, - вмешалась Марелда, проталкиваясь через толпу.

- Марелда, скажите им, что я не имею к этому ни малейшего отношения, взмолился Тич.

- Это ваш приятель, мэм? - осведомился шериф.

- Да, - медленно кивнула Марелда, раздумывая, уж не навлекает ли она беду на собственную голову.

- Вероятно, именно поэтому вас и не ограбили, мадам. Скорее всего, мистер Тич был так любезен, что приказал своим головорезам держаться подальше от его друзей.

- Но это же смешно! - яростно возмутился Хорэс.

- Я тоже поначалу так думал, когда мистер Уингейт попросил меня приглядеть, чтобы все было в порядке - просто на всякий случай. Можете себе представить мое удивление, когда мы с моими людьми увидели, как какие-то подозрительные субъекты вдруг выскочили из-за пристани и полезли на борт! Похоже, они неплохо все придумали, вот только мистер Уингейт тоже оказался не промах!

- Никто из гостей не пострадал? - встревоженно спросил Эштон.

- Так, струхнули немного, но это не беда, - отозвался шериф. Он снова кивнул в сторону Тича. - А этого я забираю с собой - надо задать ему парочку вопросов!

- Кто-нибудь заставьте его выслушать меня! - умоляюще заверещал Хорэс, в отчаянии ломая руки. - Я ничего не взял! Говорю вам, эти бандиты сунули мне в карман колье, чтобы меня приняли за одного из них!

- Все это замечательно, мистер Тич, но один из этих бандитов уже признал, что вы были вместе с ними. Он встретил вас тут, на палубе, и вы заранее заплатили ему за это.

Хорэс лихорадочно придумывал, что бы сказать.

- Я и не знал, кто он такой. Мы просто познакомились в одном из трактиров, и он попросил, чтобы я встретился с ним именно здесь, на корабле.

- А почему именно здесь?

- Понятия не имею, - Хорэс пожал плечами. - То есть, он мне ничего не сказал. Он просто ограбил меня, как и других.

- Ну что ж, даже если так, значит, вам повезло. Вернее, почти повезло. Не появись мы и вы бы удрали отсюда с колье в кармане вот такие дела!

Глава 16

- Ли...рин... Ли...рин...

Ленора во сне нахмурилась и уткнулась в подушку.

- Где ты? Лирин? Лирин? Выходи! Выходи, куда ты подевалась?

Она пряталась за тщательно подстриженными кустами, растущими в тени огромного особняка. Молоденькая рыжеволосая девушка бесшумно присела возле неё на корточки, и они дружно захихикали, прикрывая ладошками рты, а шаги раздавались все ближе, ближе ...

- Лирин... Ленора... Выходите же... Выходите... Куда это вы запропастились?

- Шшш, - Она грозно посмотрела на сестру, которая готова была каждую минуту расхохотаться и выдать их убежище. - Он услышит тебя и найдет нас обеих.

Жалобно поскрипывал песок на дорожке - тяжелые мужские шаги неумолимо приближались. Вот на лужайку упала темная тень, и девушки тесно прижались друг к другу, сжавшись в комочек под кустом. Они едва осмеливались дышать, а мужчина все приближался. Вот его тень уже коснулась куста, под которым прятались девушки, мужчина сделал ещё один шаг и в эту минуту невесть откуда взявшаяся пчела, грозно жужжа, пролетела прямо у них под носом. До смерти перепугавшись, сестры с громким визгом бросились в разные стороны.

- Ага! - с ликующим возгласом мужчина перепрыгнул через кусты и преградил им дорогу.

Вырванная из сна, Ленора с криком подскочила на постели и широко раскрытыми глазами обвела темную спальню. Лицо на портрете! Это как раз его она видела во сне!

- Лирин...Лирин!

Холодная дрожь пробежала у неё по спине. Ленора откинулась на подушки, стараясь унять бешено колотившееся сердце. Неужели этот голос явился к ней из сна и теперь будет наяву мучить и преследовать ее?!

- Лирин... Лирин ...

- Эштон! - Словно яркая вспышка озарила её сознание. Нет, она не спит и не грезит наяву! Это был Эштон! Ленора соскочила с постели и, толкнув высокие двери, выбежала на веранду. Схватившись за перила, она свесилась вниз, тревожно вглядываясь в темноту вокруг, ни минуты не сомневаясь, что он где-то рядом. Но где? Взгляд её обежал темную лужайку, потом пустынный берег и тут раздавшийся где-то рядом неясный звук заставил её посмотреть вниз. Вот он - высокая фигура прислонилась к перилам крыльца.

- Эштон! - прошептала она чуть слышно. - Что ты здесь делаешь?

- Ах, моя леди Лирин! Моя королева! - откликнулся Эштон и, отступив на несколько шагов, отвесил ей низкий поклон. - Наконец-то мне посчастливилось увидеть, как вы выйдете из своих покоев на мой зов! Душа моя исстрадалась в одиночестве, но теперь, при чарующих звуках твоего голоса она трепещет от счастья!

- Иди домой, Эштон! - взмолилась она. Господи, что будет, если Малькольм увидит его! - Иди в свой шатер, милый, уже поздно.

- Нет, миледи, - Он покачал головой и сделал ещё несколько неверных шагов. - Ни за что - только после того, как прильну головой к вашей нежной груди!

- Но ведь Малькольм же дома! - напомнила она ему, обезумев от страха.

- Я знаю! Вот это как раз и сводит меня с ума! Я расставил своих рыцарей на подступах к замку, но моя королева все ещё в его руках!

- Малькольм услышит! Прошу тебя, уходи! - настаивала она. - Он убьет тебя, если увидит!

Эштон на мгновение задумался над её словами, а потом откинул назад голову и расхохотался.

- Пусть только попробует, миледи!

- Непременно убьет, вот увидишь! А ты в таком состоянии, что даже не сможешь защищаться!

- Ах, мадам! Я пришел не за тем, чтобы защищать свою жизнь. Это вас, моя дорогая, мне предстоит защитить. Я кладу свой меч у ваших ног, я весь в вашей власти...вот моя рука...вся моя жизнь принадлежит вам. - Он шагнул вперед. - Я сокрушу негодяя, который держит вас в плену, а потом увезу вас в свой замок, - Сделав широкий жест, он указал в сторону громады шатра, темнеющей за его спиной. - Хо! Вот он, перед вами, миледи, в ожидании той минуты, когда вам будет угодно вступить в него!

- Я не могу пойти с тобой! - отчаянно прошептала она. - А теперь уходи...пожалуйста, я прошу тебя!

- Я не уйду без моей леди! - твердо заявил он, всем своим видом показывая непреклонную решимость, но через мгновение, потеряв равновесие, покачнулся и рухнул на колени. Эштон растянулся во весь рост, словно сломанная кукла, раскинув в стороны длинные ноги. Руки его беспомощно вцепились в рыхлую землю. Помотав головой, он жалобно простонал: Лирин...моя Лирин.... Иди ко мне...

Жалость полоснула её по сердцу, будто острым ножом, и слезы хлынули из глаз от той бесконечной муки, что слышалась в его голосе. Он подвергался страшной опасности, и все это из-за нее. Эта мысль подгоняла Ленору, когда она стремглав сбежала вниз по лестнице. Не обращая внимания на холодный пол, она, как была, босая, слетела по ступенькам и выскочила на лужайку. Остановившись в растерянности, Ленора огляделась по сторонам - Эштона не было. Исчез! Глаза её растерянно обежали лужайку, залитую серебристым лунным светом, в поисках мужской фигуры, которую она слишком хорошо помнила.


Кэтлин Вудивисс читать все книги автора по порядку

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полюби незнакомца отзывы

Отзывы читателей о книге Полюби незнакомца, автор: Кэтлин Вудивисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.