MyBooks.club
Все категории

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся. Жанр: Иностранный детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
2 144
Читать онлайн
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся краткое содержание

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Устав от опасных приключений, Джек Ричер решил вернуться в расположение 110-го подразделения военной полиции, которым он когда-то руководил. Ему захотелось лично познакомиться с нынешним его командиром, майором Сьюзан Тернер, и поблагодарить ее за помощь – ведь именно ее волнующий голос сообщил Джеку по телефону много ценной информации во время его недавних неприятностей. Но, прибыв в расположение части, Ричер с изумлением узнал, что Тернер буквально накануне была арестована за получение крупной взятки. А самого Ричера… обвинили в убийстве шестнадцатилетней давности, причем он ничего такого не помнит. Странное стечение обстоятельств… В общем, снова неприятности и приключения. Вот уж воистину никогда не возвращайся туда, где тебе было хорошо, – будет только хуже…

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся читать онлайн бесплатно

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

– Ричер, я адвокат, а не специалист по диалогам. Мне нужны факты; меня не интересует то, как звучат рассказы каких-то людей.

– Надеюсь, вы не забыли, что я-то следователь, а следователи многое узнают, слушая рассказы других людей! Он спросил, в чем состоит мой интерес, словно не понимал, какой здесь вообще может быть интерес? Разве все вопросы не разрешились за столько лет?

– Ричер, сейчас середина ночи. К чему вы ведете?

– Подождите немного. У меня складывается впечатление, что у вас в данный момент нет срочных дел. Все дело в его фразе: «Разве я недостаточно страдал?» Одновременно его жена начала кричать на нас и вышвырнула нас вон. Они живут бедно, что им совсем не нравится. Большой Пес оказался их болевой точкой. Точно некое определяющее событие, которое произошло давно, но привело к тяжелым последствиям. Это единственный вывод, вытекающий из его слов. И у меня возник вопрос – а рассматривалось ли данное дело в суде много лет назад? Может быть, именно тогда адвокат совершил ошибку и получил первое предупреждение о нарушении этики. Таким образом, он ступил на трудный путь, завершившийся четыре года назад, когда его лишили лицензии. Ни он, ни его жена не в силах слышать о деле Большого Пса, потому что с него начались их неприятности. Эта фраза «Разве я недостаточно страдал?» прозвучала, как если бы он спрашивал: «Я шестнадцать лет провел в аду, и теперь вы хотите, чтобы я пережил все снова?»

– Ричер, вы что, обкурились? Вы не помните этого дела. Значит, суда не было. Или вы его не помните. И если суд состоялся шестнадцать лет назад и адвокату тогда надрали задницу, почему дело открыли снова?

– Так его открыли заново?

– Сейчас я повешу трубку.

– А что произойдет, если кто-то начнет поиск по запросу: «Ричер, жалоба против» и прикажет восстановить аффидевит Большого Пса, а потом скормит его системе на самом низком уровне? Ну, и напустит дыму, чтобы подчеркнуть, как все серьезно?

Ответа на этот вопрос не последовало.

– И происходящее сразу станет выглядеть как настоящее судебное дело, не так ли? – продолжил Джек. – Мы соберем досье, начнем подготовку и будем выстраивать обвинение, подождем до встречи с прокурором и будем надеяться, что наша стратегия окажется успешной.

Ответа по-прежнему не было.

– У вас уже была встреча с прокурором? – спросил Ричер.

– Нет, – подала наконец голос Салливан.

– Возможно, прокурора нет. Возможно, это односторонняя иллюзия, которая должна была работать всего одну минуту. Скажем так: я должен был взглянуть на свое досье и броситься бежать со всех ног.

– Это не может быть иллюзией. На меня оказывают давление из офиса министра Армии.

– Кто конкретно? Может быть, вы получаете сообщения, но не знаете, кто за ними стоит. К примеру, вам известно, что Большой Пес мертв. А видели вы свидетельство о его смерти?

– Это безумный разговор.

– Может быть. Но поверьте мне. Предположим, шестнадцать лет назад дело дошло до суда. Без моего ведома. Возможно, это было одно из сотен других дел, связанное с каким-то другим типом, но я играл там второстепенную роль. Скажем, групповой иск. Может быть, они начали проводить новую агрессивную политику против адвокатов, которые получают оплату только в случае победы в деле. Что может объяснять причину, по которой тому парню так сильно надрали задницу. Какое количество бумажной работы нам предстояло бы?

– Если оно действительно дошло до суда? Очень много. Не думаю, что вы хотите знать сколько.

– Значит, если я сделаю запрос: «Ричер, защита от жалоб», что я найду?

– Рано или поздно вы обнаружите все, что собрано защитой. Наверное, сотни страниц – это большое дело.

– Это примерно как делать покупки по Интернету? Там есть перекрестные ссылки?

– Нет, я уже вам говорила. Это старая громоздкая система. Ее создали для людей, которым за тридцать. Не забывайте, мы с вами говорим об Армии.

– Хорошо. Допустим, меня беспокоит человек по имени Ричер, я хочу его напугать, и при этом у меня нет времени. Я отправлю в архив запрос: «Ричер, жалобы» и найду аффидевит Большого Пса. После этого я смогу привести машину в движение, не зная, что это лишь малая часть большого досье. Из-за того, что именно так работает функция поиска. Я прав?

– Гипотетически.

– Вот отсюда и начинается ваша работа. Вы должны проверить эту гипотезу. Выяснить, удастся ли найти какие-то следы большого досье. Постарайтесь сделать все возможные запросы, какие вам только придут в голову.

Джек и Сьюзан сели в машину и поехали на восток от автострады. Они вернулись на Вайнленд-авеню и проехали мимо района, где жила Саманта, к кафе. Как и следовало ожидать, девочка уже ушла – как и блондинка-официантка, и вообще все, кто приходил в тот вечер ужинать. Час пик закончился. Наступил поздний вечер. В кабинках сидели три человека и пили кофе, да еще одна женщина ела пирог. Официантка-брюнетка разговаривала с барменом. Ричер и Тернер остановились у двери, и официантка, повернувшись, поздоровалась с ними.

– Я сожалею, что сбежал, но у меня возникло срочное дело, – подошел к ней Джек. – Я не заплатил за кофе.

– Все в порядке, вопрос решен, – сказала брюнетка.

– И кто же заплатил? Надеюсь, не девочка? Это было бы неправильно.

– Все в порядке, – повторила официантка.

– Все хорошо, – сказал бармен по имени Артур. Он вытирал стойку.

– Сколько стоит чашка кофе? – спросил у него Ричер.

– Два доллара и один цент, – ответил тот. – С налогом.

– Будет полезно знать на будущее, – кивнул майор, после чего вытащил из кармана два доллара и одинокий цент и положил их на стойку. – Чтобы вернуть услугу. Большое спасибо. Что посеешь, то и пожнешь.

– Хорошо, – сказал бармен, но оставил деньги на стойке.

– Она сказала, что часто сюда приходит, – продолжил разговор Джек.

– Кто?

– Саманта. Девочка, с которой я разговаривал.

Артур кивнул.

– Да, она наш постоянный клиент.

– Передайте ей, что я сожалею, что мне пришлось уйти. Мне бы не хотелось, чтобы она посчитала меня грубым.

– Она ребенок. Почему вас это так беспокоит?

– Она думает, что я работаю на правительство, и я не хочу, чтобы у нее осталось негативное впечатление обо мне. Она умная девочка. Ей бы следовало подумать о государственной службе.

– А на кого вы работаете на самом деле?

– На правительство, – ответил Ричер. – Но совсем не так, как она подумала.

– Я ей передам.

– Как давно вы ее знаете?

– Дольше, чем вас. Так что если выбирать между ее частной жизнью и вашими вопросами, я на ее стороне.

– Понимаю, – вздохнул Джек. – Ничего другого я от вас и не ждал. Но вы не могли бы рассказать ей обо мне еще кое-что?

– Что?

– Скажите, чтобы она помнила, что я сказал ей про шестиугольники.

– Шестиугольники?

– Маленькие шестиугольники, – уточнил Ричер. – Скажите ей, что это важно.

Затем они со Сьюзан вернулись в машину и завели двигатель, но остались на месте, рядом с кафе. Их лица освещали розовые и синие блики рекламы.

– Ты думаешь, она в безопасности? – спросила Тернер.

– Агенты ФБР и люди из Семьдесят пятого подразделения военной полиции будут всю ночь наблюдать за окном ее спальни, – проговорил Джек. – И постараются ничего не пропустить: они уверены, что я там появлюсь, но этого не будет. Мне кажется, Шраго тоже туда не полезет, потому что он знает то, что знаю я. Никому из нас не удастся проникнуть сегодня ночью в этот дом. Поэтому, да, я считаю, что она в безопасности. Почти случайно.

– Тогда нам следует поискать место для ночлега. У тебя есть предпочтения?

– Ты командир.

– Я бы хотела поехать в «Четыре сезона». Но мы должны хранить «радиомолчание» на кредитные карты, в том, что касается ночлега. Так что расплачиваться можно только наличными, а значит, нужно выбрать мотель, и нам лучше вернуться в Бербанк, туда, где мы встретились с Эмили. Новый опыт…

– Как и поездка по Малхолланд-драйв.

– Или убийство человека на Малхолланд-драйв. Это тоже есть в кино.

– Как ты сейчас? – осторожно спросил Ричер.

– Если у меня возникнут проблемы, ты будешь первым, кто о них узнает.

Мотель оказался вполне подлинным. Портье сидел за зарешеченным окошком и брал в качестве оплаты только наличные. Номер был холодным и сырым, но они находились в Лос-Анджелесе, а здесь ничто не могло быть слишком холодным и сырым. Наоборот, все выглядело хрупким и словно бы сделанным из бумаги, которая слишком долго нагревалась и вот-вот должна была обуглиться и рассыпаться в пепел. Однако все функционировало и оказалось достаточно удобным.

Машину беглецы припарковали чуть в стороне, напротив комнаты мотеля, находящейся через пять номеров от их комнаты. Спрятать авто было негде, но они посчитали, что это будет достаточно безопасно, даже если Шраго его заметит. Он сможет наблюдать за номером, возле которого стоит машина, а потом ему придется взламывать замок – и тогда он найдет не тех людей. И даже если учесть, что после этого их преследователь двинется в нужную сторону, он сначала совершит не меньше трех взломов, прежде чем сумеет их обнаружить. А если ему не повезет? Сколько раз тогда его старания окажутся напрасными? Его голова взорвется задолго до того, как он успеет совершить пять шагов, и крошечные ушки разлетятся в разные стороны, точно шрапнель.


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Джек Ричер, или Никогда не возвращайся отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Никогда не возвращайся, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.