MyBooks.club
Все категории

Оттавио Каппеллани - Кто такой Лу Шортино?

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оттавио Каппеллани - Кто такой Лу Шортино?. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кто такой Лу Шортино?
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Оттавио Каппеллани - Кто такой Лу Шортино?

Оттавио Каппеллани - Кто такой Лу Шортино? краткое содержание

Оттавио Каппеллани - Кто такой Лу Шортино? - описание и краткое содержание, автор Оттавио Каппеллани, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Уроженец Катании Оттавио Каппеллани – писатель, журналист и автор песен для рок-группы, в которой сам играет, – ведет ежедневную колонку в газете «Сицилия» и пишет для других итальянских изданий. Его первый роман «Кто такой Лу Шортино?», смешной детектив о приключениях сицилийской мафии в Америке и родной Катании, стал сенсацией не только в Италии. Права на его издание куплены крупнейшими мировыми издательствами. Понятно, что тут сыграл свою роль и всемирный успех эпического телевизионного повествования об американском мафиозном клане Сопрано, которое Каппеллани время от времени словно бы принимается передразнивать.В мелочной лавочке дяди Миммо совершено вооруженное ограбление. При этом грабитель застрелил полицейского бригадира, а в Катании полицейских убивать никак нельзя – не то придется отвечать перед мафией. У нее с полицией свои договоренности, и горе тому, кто нарушит неписаный закон! Однако дядя Сал, глава одной из мафиозных семей Катании, намерен женить предполагаемого убийцу на своей племяннице. Он посылает к дяде Миммо своего американского гостя Лу Шортино, внука самого могущественного босса мафии Лос-Анджелеса. Дядя Сал зарвался, и теперь против него дон Лу и мафия Катании. Разгорается нешуточная война между мафиозными кланами…

Кто такой Лу Шортино? читать онлайн бесплатно

Кто такой Лу Шортино? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оттавио Каппеллани

Четтина отвернулась к окну и не видела сияющего лица Тони, когда он снова уселся в кресло.

Каким же идиотом он порой бывает, с тоской подумала она.

– Вот так-то! – ликовал Тони. – В воскресенье вечером грандиозное барбекю, посвященное закрытию сезона. И посмотрим, не удастся ли нам с помощью этого долбаного сицилоамериканца поставить дядю Сала перед свершившимся фактом.

– Ага, а после этого дядя Сал сделает все, чтобы американец исчез, а Ник будет вынужден жениться на Минди…

– Э, нет, дорогая женушка, – возразил Тони, – потому что мы всем расскажем про отношения Валентины с Ником, так что дядя Сал ни хрена не сможет поделать, в противном случае он останется с незамужней любимой племянницей на руках! А теперь давай-ка приведи себя в порядок и приходи в арабский шатер.

Дядя Сал явился в «Эден Билиарди»

Дядя Сал явился в «Эден Билиарди» в светло-сером шерстяном костюме, над которым его портной бился долгие пять месяцев. Вначале этот пижон задумал пошить ему нечто в педерастическом духе, с мягкими, как у сорочки, рукавами («прелесть что за костюмчик!»). Дядя Сал примерил костюм и оглядел себя в зеркале. Складки на спине ему даже понравились, но он представил себе, как идет в таком наряде по улице Этны, и заказал другой костюм.

Сейчас, расположившись в удобном кресле на галерее «Эден Билиарди», дядя Сал чувствовал себя превосходно. Костюм сидел как влитой, не стеснял движений, и в нем дядя Сал сам себе казался элегантным франтом.

– Босс, вы точно не хотите, чтобы я вас сопровождал? – обеспокоенно поинтересовался у него Туччо.

– Точно, – ответил ему дядя Сал и улыбнулся.

Как всегда, в хорошем настроении на него нападала говорливость, и потому он не поленился объяснить:

– Официально с моей стороны это визит вежливости, а с визитом вежливости не являются в сопровождении охраны.

Однако Туччо терзали сомнения.

– И нечего строить недовольную рожу, – продолжал дядя Сал. Если у него имелись причины радоваться, он любил, чтобы его радость разделяли и другие.

– Да я ничего… Просто, по-моему, старик Шортино понял, что может произойти…

– Понял? Да он понял гораздо больше, чем ты думаешь!

– Откуда вы знаете?

– Ну все, Туччо, хватит! Это же подарок судьбы! Решим проблему с внуком, а если там будет дед, заодно уберем и деда!

– Ладно. Но все-таки зачем он позвал вас к себе?

– Ну что я тебе на это отвечу? Мне кажется, он хочет меня припугнуть.

– И вы пойдете туда без охраны?!

– Разумеется. Я же честный человек, чего мне бояться! – лицо дяди Сала, казалось, воплощало саму искренность. – Как говорится, Бог не выдаст, свинья не съест. Если я заявлюсь с охраной, это будет означать, что у меня совесть нечиста. А так я приду как старый друг! Ну а когда он попытается мне угрожать, изображу крайнее удивление!

И дядя Сал сейчас же продемонстрировал, как он будет изображать удивление: челюсть у него отвисла и он широко развел руки.


Так же широко расставив руки – как для объятия, – дядя Сал вошел в номер-люкс «Сентрал-Палас-отеля», в котором его уже поджидали дон Лу и Пиппино.

– Дон Лу! Дон Лу! Какой великолепный сюрприз! Какую бесконечную радость вы мне доставили!

– Плесни мне еще вина, а то у меня в горле пересохло, – обратился дон Лу к Пиппино.

Не поднимаясь из кресла красной кожи, в котором он сидел, и не поднимая глаз на дядю Сала, дон Лу взял из рук своего Олеандра протянутый ему бокал с белым вином, прокашлялся и сказал, обращаясь к Пиппино:

– Ты видишь эту сволочь, которая посмела припереться сюда? И я еще должен встречать его радостным смехом! Ишь, расфуфырился! Так и ждет, что я сейчас от счастья захлебнусь, так что придется вам подбирать мой язык и завязывать его в узелок. Конечно, я ведь дурак дураком, на что еще я способен?

Дядя Сал застыл, как будто получив пощечину. Он догадывался, что схлопочет от дона Лу, но не думал, что так скоро. Всем своим видом изобразив удивление, он медленно сел.

– Дон Лу! О чем вы? Что случилось? Умоляю, скажите мне, в чем дело! Вы меня пугаете!

– Какого хрена ты послал моего внука решать твои проблемы?!

Дядя Сал взъерошил волосы и кулаком правой руки с силой стукнул по ладони левой.

– Выслушайте меня, дон Лу! Пожалуйста, выслушайте! Все у меня пошло кувырком! Этот мерзавец Соннино создал мне кучу проблем! А потом еще Ники – это мой будущий зять – наломал дров у дяди Миммо. Что мне оставалось делать? Ваша светлость должна меня понять! Я не мог доверить это дело никому из своих парней. Только ваш внук оказался единственным, кто… Благодарение Господу, что он появился на свет!

– Ас чего это в Катанию прилетел Фрэнк Эрра?

– Кто!?

– Фрэнк Эрра. Этот мудила, которого Ла Бруна прислал ко мне на место моего внука.

– Фрэнк Эрра… Фрэнк Эрра…

Дон Лу медленно поднял глаза на Пиппино.

– Ах этот! Фрэнк Эрра! – Дядя Сал с силой ударил себя по лбу. – Ну конечно, тот самый тип, которого Ла Бруна прислал к вам на место вашего внука! Так что же привело его в Катанию?

– Послушай, сделаем так, – вкрадчиво произнес дон Лу, не отводя взгляда от Пиппино. – Я рассчитываю провести в Катании прекрасный отпуск. Хочу побродить по городу, заглянуть на рынок, посетить Сан-Джованни-Ли-Кути, и вообще побывать везде, где мне захочется. Но если в это время, не дай бог, что-нибудь случится, я никого ни о чем не буду спрашивать. И долго раздумывать я тоже не буду. Ты меня понял?

– Вот и отлично, дон Лу! Просто прекрасно!

– По-моему, тебе пора.

– Да-да, уже ухожу. А что касается Фрэнка Эрры, то если вы, дон Лу, хотите, я посажу ему на хвост парочку своих парней. Что вы на это скажете?

– Я уже все сказал. Убирайся.

– Хорошо-хорошо! – бормотал дядя Сал, пятясь к двери. – Хорошо! Тогда всем привет. Удачи, Пиппино! Хорошо-хорошо!

Дон Лу с трудом поднялся из кресла. Твою мать, думал он, похоже, что клетка, которая истребляет самое себя, – это я!

Чтобы не упасть, он ухватился за плечо Пиппино. – Мне надо немного отдохнуть, – проговорил он. – Вино ударило мне в голову.

До Фрэнка вдруг дошло, что его подружка…

До Фрэнка вдруг дошло, что его подружка – о, ужас! – ведет себя совсем не как шлюха, а как настоящая жена. И правда, Грета сидела полуодетая, с бигуди в волосах и с «Космополитеном» в руках, уютно угнездив свою задницу в кресле, закинув нога на ногу и выставив вперед сиськи. Фрэнк вспомнил потаскушку Дженни Элементо, lap-dancer, на которой, ко всеобщему удивлению, женился Джек Граваньоло. «Эх, ребята, – говорил Джек своим близким друзьям, – а что мне оставалось делать, когда Дженни явилась ко мне и давай рыдать!»

– Приведи себя в порядок, we are going out,[63] – раздраженно бросил ей Фрэнк.

Он ведет себя так, потому что влюблен, думала Грета, делая вид, что читает журнал. Все влюбленные с приветом. Мужья, например, все с приветом. Of course, it's better[64] не доводить их, в смысле мужей, до крайности.

– У меня голова болит, Фрэнк, – вслух сказала она.

– Ну ни хрена себе! – вспыхнул Фрэнк. – Ты сама меня доставала, чтобы мы шли смотреть этот долбаный мост Капинера, а теперь, видите ли, у нее голова болит!

– Ты прав, Фрэнк, но я же не виновата, что у меня голова раскалывается. Сходи туда с Чазом, a, darling?

Я уже у нее darling, вот сука, думал он, присаживаясь на подлокотник кресла и принимаясь гладить ее по волосам.

– У моей детки болит головка, – загундосил Фрэнк. – Сейчас мы дадим ей хорошую pill, и эта гадкая головная боль пройдет, да?

– Не надо таблеток, Фрэнк, кажется, мне уже лучше. Довольный Фрэнк соскочил с подлокотника.

– Ну и прекрасно! Тогда let's go на Капинеру!

Грета посмотрела на свои ногти, провела подушечкой среднего пальца по бровям, вытерла остатки губной помады в уголках рта и вздохнула:

– О'кей, Фрэнк, let's go.


Лысый коротышка в белом и высоченная чувиха, похожая на породистую лошадь… Папарацци, болтавшийся на улице Крочифери, не сомневался, что парочка, спускавшаяся сейчас по широкой лестнице Алесси под охраной классического американского bodyguard'а, и есть те, кого он давно караулил. Он начал щелкать фотоаппаратом в тот момент, когда Грета, которой причиняла неудобство металлическая пластинка в бюстгальтере, решила поправить свои обалденные груди. И тут же со всех сторон застрекотали фотокамеры, замелькали фотовспышки.

Ну Чеккароли, ну расстарался! Фрэнк чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Вокруг него суетились фотографы, он шел в элегантном костюме под руку с телкой экстра-класса, рядом шагал bodyguard. Он вдруг ощутил себя Бобом Де Ниро – ни больше ни меньше! В его памяти всплыл «Сараго» – ресторан, где он, Фрэнк, служил метрдотелем, а Кармине Куальяруоло кадрил стриптизерш. В те времена Кармине частенько звонил Джеймсу Филогамо, автомеханику, у которого был классный фотоаппарат, и просил прийти в ресторан.


Оттавио Каппеллани читать все книги автора по порядку

Оттавио Каппеллани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кто такой Лу Шортино? отзывы

Отзывы читателей о книге Кто такой Лу Шортино?, автор: Оттавио Каппеллани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.