MyBooks.club
Все категории

Тьерни Макклеллан - Из уст в уста

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тьерни Макклеллан - Из уст в уста. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Из уст в уста
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
112
Читать онлайн
Тьерни Макклеллан - Из уст в уста

Тьерни Макклеллан - Из уст в уста краткое содержание

Тьерни Макклеллан - Из уст в уста - описание и краткое содержание, автор Тьерни Макклеллан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Жизнь риэлтора непредсказуема и опасна. Отправляешься показывать дом, который выставлен на продажу, и натыкаешься на труп. Вот и Скайлер Риджвей открыла дверь чистенького домика, аккуратно вытерла ноги о половик и… споткнулась о труп. Точнее, трупом адвокат Бартлет стал у нее на руках. Все бы ничего, такое с каждым может случиться, вот только покойник был недругом Скайлер, о чем знал весь город. И поплыла молва, что почтенная дама, мамаша двух детей, добропорядочная налогоплательщица — на самом деле гнусная и подлая убийца. Такое кого угодно расстроит. А если шушуканье за спиной сказывается на твоей личной жизни, то со всех ног кинешься на поиски настоящего убийцы. Впрочем, в любом деле есть свои положительные стороны. Во-первых, расследование на свой страх и риск — дьявольски интересное занятие; во-вторых, когда бегаешь по городу высунув язык, есть шанс не слишком растолстеть; а в-третьих, стремительно набираешь очки в глазах своих великовозрастных деток, которые предпочитают тебя видеть сыщицей или убийцей, лишь бы не скучной добронравной мамашей.

Из уст в уста читать онлайн бесплатно

Из уст в уста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тьерни Макклеллан

Портер Мередит вполне мог быть отцом Дженни.

— Вы утверждаете, что понятия не имеете, кто эта женщина и маленькая девочка? — вмешался Матиас.

— Именно. — Портер имел наглость улыбнуться. — В жизни не видел ни той, ни другой.

Не знаю, что на меня нашло, но в тот момент, когда Матиас произнес «девочка», мне вдруг послышался голос умирающего Бартлета: "Это была девочка Портера Мередита".

Господи, неужели Бартлет имел в виду дочку Портера? Я уставилась на фотографию. Неужто этот прелестный ребенок вырос и стал убийцей? Но почему? Зачем ей сейчас убивать Бартлета, человека, с которым ее отец когда-то дружил, но которого в последнее время старался избегать? Какой смысл?

— Портер, — решительно начала я, — ты можешь говорить что угодно, но на папке с фотографиями стоит твое имя. Убедись сам.

Мистер Мередит весьма натурально изобразил недоумение.

— Ну-ну, очень странно.

Его наглое самодовольство, похоже, действовало на нервы не только мне, но и Матиасу. Он выдвинулся вперед:

— Действительно странно. И как вы это объясните?

— У меня нет объяснений. — Глаза Портера теперь напоминали кусочки голубого льда. — Да и не считаю нужным что-либо объяснять. Однако мог бы высказать догадку, почему снимки оказались именно в этой папке. Обычная канцелярская ошибка.

Канцелярская ошибка? Версия для слабоумных дурачков: Бартлет сунул фотографии в папку с надписью "Портер Мередит" не глядя. Он нас за идиотов держит? Не иначе.

— Напутали при составлении картотеки. — Портер небрежно пожал плечами. — Обычная история.

— И вы думаете, мы этому поверим? — Матиас саркастически хмыкнул.

— Мне плевать, чему вы поверите. — Глаза мистера Мередита недобро полыхнули, в его голосе послышалась угроза.

И говорил он теперь громче. Двери в глубине приемной отворились, из них высунулись головы и с любопытством уставились на нас.

Матиас не жалует зевак. Я заметила, как он стиснул зубы, но тоже повысила голос. Если Мередиту наплевать, слышат ли нас его подчиненные, то мне тем более.

— Подружка Бартлета сказала, что когда-то он оказал тебе большую услугу. Что она имела в виду?

— Шутишь? — презрительно фыркнул Портер. У него был такой вид, словно он вот-вот расхохочется. — Какую услугу мог оказать мне человек вроде Бартлета? — Он глянул на секретаршу и был награжден восторженной улыбкой. Переведя взгляд на меня, Портер добавил: — Скорее уж наоборот.

От скромности этот человек не умрет.

— Вы закончили? Я уже сыт по горло вашими домогательствами.

Портер огляделся, дабы удостовериться, что публика по-прежнему внимает нам. Она, конечно же, внимала. Бросив на меня взгляд, который заморозил бы воду, он торопливо продолжил:

— Скайлер, я хотел бы кое-что сказать. Пожалуйста, выслушай внимательно. Ты слушаешь?

А он как думал? Предположил, что я по памяти разгадываю кроссворд из вчерашней газеты?

— Не сомневайся.

— Мы больше никогда не будем вместе. — Портер провел рукой по своей модной стрижке. — Все кончено. Я серьезно. Прошу, прекрати выдумывать идиотские предлоги, чтобы увидеться со мной. — Мне почудилось, что по его губам скользнула тень улыбки. — Надо смириться с положением вещей.

Когда я сильно разозлюсь, мне становится трудно дышать. Такое ощущение, будто чья-то могучая рука давит на грудь. Судя по физиономиям подчиненных Портера, они слышали каждое слово и теперь с любопытством изучали мою особу.

— Ты отлично знаешь, черт возьми!.. — Я почти кричала.

Очевидно, мой бывший дружок добился желаемой реакции: на его лице промелькнуло удовлетворение.

— Если ты не перестанешь преследовать меня, — продолжил он медленно и четко, словно и не слышал моего вопля, — придется обратиться в полицию. Очень жаль, Скайлер, но если ты не прекратишь свои домогательства, у меня не будет другого выхода. — Этот мерзавец повторял одну и ту же мысль на разные лады, дабы до всех дошло, если кто еще не понял.

Его трубный глас, наверное, был слышен в самолете, пролетавшем над Башней.

Я с трудом подавила желание врезать по его наглой физиономии.

— Прими добрый совет, приятель, — обратился Портер к Матиасу. — Не бросай эту даму. В такой ситуации она очень опасна.

Матиас разъярился не меньше меня. Я с интересом пригляделась к нему. Оказывается, в гневе у него белеют губы.

— А теперь послушай меня, приятель, — Матиас ткнул пальцем в Портера. — Если ты вообразил, будто я поверю в этот идиотский розыгрыш, который ты здесь устроил, то ты еще больший болван, чем кажешься.

— Да ну? — Губы Портера скривились в полуулыбке. — А кто сказал, что я тебя разыгрывал? И откуда тебе знать, правду я говорю или лгу?

— Я знаю Скайлер, — без колебаний ответил Матиас. Я вздернула бровь. Боже, неужто он и вправду уверен, что за три месяца сумел хорошо меня изучить? В таком случае он доверяет своим инстинктам много больше, чем я своим. — Если она говорит, что ты лжешь, значит, так оно и есть. — Матиас продолжал сверлить взглядом противника. — Иных доказательств мне не требуется. Ты соврал насчет снимков и теперь наговариваешь на нее.

Если он надеялся взбесить Портера, то его постигло разочарование. Мистер Мередит не шелохнулся, и странная полуулыбка играла на его лице.

Я глянула на Линнду. Она наблюдала за мужчинами, словно за игроками в настольный теннис, — отличное упражнение для глаз. Каждый раз, когда взгляд девушки падал на мистера Мередита, ее словно осеняла небесная благодать.

Ясное дело, Линнда на крючке у Портера. Видала я поклонниц Элвиса Пресли, которые взирали на своего кумира с меньшим восхищением. Похоже, девушка была готова на все ради своего начальника. Так уж на все? Любопытно было бы проверить.

— Говорю вам, я никогда не видел этой женщины и девочки! — отрезал Портер. — И вы ничего не сможете доказать… — Он начинал повторяться, и я решила заняться Линндой.

Придвинувшись к ней, я доверительно произнесла:

— Знаете, перед смертью Бартлет сказал, что в него стреляла девочка Портера Мередита. — Мне не пришлось повторять по буквам. Мисс Кудряшка сразу смекнула, как можно интерпретировать слова Бартлета, и насторожилась. Я подошла к ней почти вплотную. — Так и сказал: девочка.

Линнда бровью не повела и в свою очередь поделилась конфиденциальной информацией:

— Портер предупредил, что вы можете заявить нечто в этом роде.

— Разве?

Неужто Портер догадался, что Бартлет имел в виду его преданную секретаршу?

— Да, — подтвердила Линнда. — Он даже посоветовал, что вам ответить. — Мое изумление росло. Девушка заговорила еще тише: — Вы правы.

Я настолько оторопела, что некоторое время не могла вымолвить ни слова.

— Что? — наконец выдохнула я.

Она оглядела холл, с удовлетворением отметила, что ее не слышит никто, кроме меня, и повторила:

— Вы правы.

— В чем? — не верила я своим ушам.

— Эдварда Бартлета убила я, — прошептала секретарша. — Застрелила его.

Я инстинктивно отшатнулась. Неужто эта кудрявенькая девчушка только что призналась в убийстве?

Где же Матиас? Они с Портером стояли почти вплотную друг к другу, что-то сердито выкрикивая.

Таково уж мое везение: опять важное свидетельство слышала только я.

Но на всякий случай решила проверить.

— Ты слышал? — отвлекла я моего друга от перепалки с Портером. — То, что сказала Линнда?

Матиас обернулся:

— Нет, а что она сказала?

— Она убила Эдварда Бартлета!

Матиас отнесся к новости довольно вяло. Он внимательно глянул на меня и переспросил:

— Ты уверена?

В ответ я кивнула.

— Вы признались в убийстве Бартлета? — обратился он к девушке.

Минуточку. Не этот ли парень только что утверждал, что доверяет мне безгранично, а теперь уже сомневается в моих словах? Почему он ищет подтверждения у Линнды?

Невероятно, но девушка пожала плечами:

— Ничего подобного я не говорила. Она… гм… видимо, неправильно меня поняла.

Это было уж слишком.

— Что?! — разъярилась я. — Неправильно поняла? Да я собственными ушами слышала!..

— Очень жаль, — перебила девушка с невозмутимым видом, — но вы ошиблись.

Теперь мне и ее захотелось ударить. Матиас изумленно взирал на нас обеих.

— Послушай, Матиас, сейчас она отпирается, но она действительно призналась в убийстве.

Он растерянно переводил взгляд с меня на Линнду, его замешательство росло с каждой секундой.

Зато Линнда и ее босс откровенно забавлялись.

— Скайлер, давай объяснимся. — Портер поднял указательный палец, подчеркивая важность момента. — Ты заявляешь, будто моя секретарша убила Бартлета? Так?

Голос Портера гулко звучал в маленьком холле на радость всем любопытным.

И тут до меня дошло. Получалось, что я обвиняю всех знакомых мистера Мередита. Начала с его официальной подружки, Вирджинии Кеньон. Затем предположила, что он сам мог быть убийцей. А теперь добралась до секретарши.


Тьерни Макклеллан читать все книги автора по порядку

Тьерни Макклеллан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Из уст в уста отзывы

Отзывы читателей о книге Из уст в уста, автор: Тьерни Макклеллан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.