MyBooks.club
Все категории

Наталья Александрова - До свадьбы заживет

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наталья Александрова - До свадьбы заживет. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
До свадьбы заживет
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
194
Читать онлайн
Наталья Александрова - До свадьбы заживет

Наталья Александрова - До свадьбы заживет краткое содержание

Наталья Александрова - До свадьбы заживет - описание и краткое содержание, автор Наталья Александрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лене Маркизу поступил выгодный заказ – он должен украсть в Германии из особняка влиятельного человека бесценное полотно кисти самого Рубенса. Очень прибыльное дело для профессионального мошенника, ведь за работу обещаны немалые деньги. И Леня, наплевав на собственную гордость, с трудом уговаривает бывшую помощницу Лолу помочь ему проникнуть в дом – и парочка берется за дело. Вот только с первых же минут пребывания в чужих апартаментах все пошло наперекосяк. Картины на месте не оказалось, а в довершение всего в поджидающем их автомобиле аферисты обнаруживают еще тепленький труп заказчика и немецкую полицию, у которой имеется к ним масса вопросов…

До свадьбы заживет читать онлайн бесплатно

До свадьбы заживет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Александрова

– Щас придушу обоих, – разозленный укушенный тип шагнул к Лоле.

– Стоп! – крикнул Маркиз и повернулся к Вольфу. – Мне терять нечего. У нас был уговор: я вам – Монику, вы мне – Лолу и собачку.

– Ну да, да, – с досадой ответил Вольф, – давайте же быстрее!

Лола прижимала к груди безжизненное тельце и горько рыдала. Маркиз погладил шерстку и уловил слабое биение сердца.

– Лола, он просто в шоке от страха. И держи уж ты его крепче, чтобы не вырвался, когда в себя придет. Поехали!

– Считай, что ты уже труп! – с ненавистью сказала Лола, проходя мимо укушенного.

Тот только хмыкнул.

К Маркизу в «Лексус» посадили именно его, чтобы не создавать в «Ауди» беспокойной атмосферы.

– Пистолетик-то опусти, – попросил Маркиз, трогая машину с места, – там ямы, ухабы, как бы не выстрелил он ненароком…

– Не выстрелит, – успокоил парень.

– Нервничаешь ты очень, – продолжал Маркиз, – собак боишься, а они таких не любят…

– Гляди, как бы и правда пистолет не пульнул, – ровным голосом произнес парень, глядя на дорогу, и Маркиз умолк.

Леня свернул с шоссе на проселок и снизил скорость. «Лексус» мягко запрыгал по рытвинам и ухабам. Сзади на небольшой дистанции мелькали фары «Ауди». Дорога пару раз вильнула среди густых темных кустов, в свете фар вспыхивающих осенним золотом, и невдалеке показались тусклые огни маленькой деревеньки.

– Фары погаси, – вполголоса проговорил человек Вольфа.

– Дорогу не найду, – огрызнулся Маркиз.

– Погаси, тебя сказали, – боец повысил голос и для большей убедительности щелкнул предохранителем пистолета, но тут же проговорил чуть мягче, примирительным тоном, не желая, видимо, еще больше нагнетать напряжение в отношениях: – Колея глубокая, куда ты из нее денешься…

Маркиз выключил свет фар, и на машину сразу со всех сторон надвинулась ночь. Джип все время норовил съехать с дороги, Маркиз еще больше снизил скорость и вел буквально на ощупь. Он оставил включенными задние габаритные огни, чтобы у едущей за ним «Ауди» был хоть какой-то ориентир и чтобы она в темноте не врезалась в «Лексус».

Двигатели автомобилей работали почти беззвучно. Наконец Маркиз поравнялся с первым домом деревни. Как и говорил доктор Длуголенский, это была полуразвалившаяся старая хибарка. Одно окно избушки светилось тусклым красноватым огоньком.

– Останови, – прошептал Маркизу человек Вольфа.

Леня затормозил, выключил мотор, наступила полная тишина. Боец беззвучно распахнул дверцу джипа со своей стороны, спрыгнул на траву. Леня переждал несколько секунд и последовал его примеру. Тут же рядом из темноты на него надвинулась гибкая пружинистая тень, и в самое ухо Маркиза горячо прошептали:

– Только попробуй зашуметь или побежать, тут же прирежу! Тихо иди вперед к следующему дому.

Маркиз двинулся вперед, стараясь не шуршать сухой осенней травой и чувствуя рядом незримое, опасное присутствие своего конвоира.

Второй дом от начала деревни темной массой прятался в глубине ночного сада. В доме ярко светилось одно окно, бросая отсветы на ближние яблони и жухлую осеннюю траву под ними, и от этого вокруг казалось еще темнее.

Сопровождавший Маркиза боец тронул Леню за плечо, дав знак остановиться, и приложил палец к губам. Впрочем, Леня и так почти не дышал – сама ночь, темные купы деревьев и движения в густой окружающей людей темноте еще более темных и таинственных теней как бы призывали к молчанию.

Рядом из мрака показались еще два человека – гибкие, бесшумные. Один из них легко перемахнул забор и, проскользнув по саду, подобрался к освещенному окну. Приподнявшись и осторожно заглянув в него, он обернулся и издал негромкий крик, подражая голосу ночной птицы. Второй боец ответил ему таким же криком и, перепрыгнув через забор, двинулся к дому. Две фигуры слились с темной бревенчатой стеной, скользнули от освещенного окна к одному из темных мрачных проемов. Раздался еле слышный звон разбитого стекла, тихо скрипнула рама, и две гибкие фигуры, подтянувшись, одна за другой исчезли в доме.

Конвоир Маркиза подтолкнул его к забору. Леня, вспомнив, как ловко это проделали бойцы Вольфа, лихо перепрыгнул преграду, стараясь не ударить в грязь лицом, но при этом здорово ушиб колено. Он вполголоса чертыхнулся, и тут же в бок ему ткнулось холодное твердое лезвие.

– Только пикни! – прошептал боец и толкнул Маркиза к дому.

Послушно и тихо Леня пошел к освещенному окну. Возле самого дома они остановились, человек Вольфа приподнялся на цыпочки и приготовил к стрельбе пистолет, готовясь подстраховать своих коллег, находящихся в доме. Маркиз тоже приподнялся, держась руками за наличник окна, и заглянул в освещенную комнату.

В комнате были два человека. Один из них – высокий, худой мужчина сидел за столом спиной к окну и тщательно смазывал пистолет. Напротив него стройная темноволосая женщина с короткой стрижкой складывала вещи в небольшой кожаный чемодан.

Стоявший возле Маркиза спецназовец поднес к глазам светящийся циферблат часов, выждал некоторое время, следя за секундной стрелкой, и затем отчетливо постучал в стекло стволом пистолета.

Мужчина, сидевший за столом, мгновенно вскочил, как развернувшаяся пружина, и направил в сторону окна тут же возникший в его руке черный револьвер.

Следующие несколько секунд показались Маркизу бесконечно долгими, а уложившиеся в них события – растянутыми, как будто время потекло по другим законам, а воздух стал плотным и замедлял движения людей. Зато каждый их жест, каждое движение были отчетливо видны и навсегда врезались в память. Он хорошо разглядел повернувшееся к окну напряженное и встревоженное лицо человека с револьвером, ярко освещенное и выразительное, – и при этом совершенно явственно понял, что это не тот человек, который заминировал машину доктора Длуголенского.

В то же мгновение дверь комнаты с грохотом распахнулась, и на пороге возник один из боевиков Вольфа.

Мужчина с револьвером развернулся на звук открывшейся двери, непрерывно стреляя, но в него уже летел брошенный спецназовцем нож, и доля секунды, которая понадобилась ему, чтобы повернуться от окна к двери, оказалась для него роковой: тяжелый десантный нож вонзился в его горло, выйдя из затылка, и темная кровь брызнула во все стороны.

Бросивший нож боец согнулся пополам, чтобы не попасть под револьверные пули, и отскочил в сторону, пропустив вперед своего напарника, который, низко пригнувшись, прыгнул к женщине, складывавшей чемодан. В руке у нее уже блестел небольшой никелированный пистолет, но она не успела сделать ни одного выстрела – спецназовец повалил ее на пол и заломил руку с оружием за спину.

Револьвер в руке высокого мужчины все еще продолжал стрелять, оставляя черные пулевые оспины на стенах комнаты, но глаза его были уже мертвыми, изо рта пульсирующим потоком бежала кровь. Наконец ноги его подогнулись, и он тяжело рухнул на пол.

Наступила тишина. Конвоир Маркиза подтолкнул Леню вбок стволом пистолета, откашлялся и спокойным голосом, показавшимся очень тихим после грохота выстрелов, скомандовал:

– Иди в дом!

Маркиз послушно поднялся на крыльцо и через темные сени вошел в освещенную комнату. Стены и пол были залиты кровью, как будто здесь только что резали барана. Спецназовцы Вольфа связывали по рукам и ногам темноволосую женщину, а она злобно ругалась, мешая русские и немецкие слова. Маркиз еще раз взглянул на труп с торчащей из горла рукояткой ножа. Хотя смерть меняет людей, особенно такая страшная смерть, Леня окончательно убедился в том, что это был совсем не тот человек, которого он видел не так давно на улице Некрасова возле машины Бориса Львовича Длуголенского.

«И ведь доктор говорил, – вспомнил Маркиз, – что здесь, кроме Виктора, был еще один мужчина!»

Оставив эти размышления при себе, Леня решил ждать, как дальше обернутся события. Приставленный к нему охранник стволом пистолета направил его к стулу и заставил сесть.

В это время на крыльце послышались шаги, и секунду спустя, подталкивая перед собой упирающуюся Лолу, в комнату вошел Вольф.

– Отдайте мою собачку, жестокий человек! – верещала Лола.

– Заткнись! – рявкнул Вольф, оглядывая комнату.

Увидев лежащий на полу труп и залитые кровью стены, Лола решила, что переигрывает, и замолчала – всем было явно не до нее с ее песиком.

Взгляд Вольфа остановился на темноволосой связанной женщине, которую его подручные бросили на кровать. Неуверенно покосившись на Маркиза, Вольф спросил его:

– Это действительно она?

– Да, – Маркиз кивнул, – это Моника. Хочу напомнить вам, что мы с Лолой выполнили ваше поручение.

– Да-да, – отмахнулся от него Вольф и подошел к Монике.

При виде его немка забилась, пытаясь разорвать веревки, и поток двуязычных ругательств еще обильнее полился из ее рта.

– Да, фрейлейн, внешность вы здорово изменили, – насмешливо проговорил герр Вольф, – но манера цветисто ругаться осталась прежней. Однако здешний хирург хорошо над вами поработал, я ни за что не узнал бы вас в новом обличье!


Наталья Александрова читать все книги автора по порядку

Наталья Александрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


До свадьбы заживет отзывы

Отзывы читателей о книге До свадьбы заживет, автор: Наталья Александрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.