MyBooks.club
Все категории

Ингрид Нолль - Благочестивые вдовы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ингрид Нолль - Благочестивые вдовы. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Благочестивые вдовы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
208
Читать онлайн
Ингрид Нолль - Благочестивые вдовы

Ингрид Нолль - Благочестивые вдовы краткое содержание

Ингрид Нолль - Благочестивые вдовы - описание и краткое содержание, автор Ингрид Нолль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Умные и независимые женщины всегда останутся хозяйками положения… Миф, милые дамы, и еще раз миф! В этом снова и снова убеждаются две очаровательные путешественницы, на беду свою отправившиеся искать приключений в Италии и Германии.И ведь – нашли…Кому теперь доверять? Лучшим друзьям? Да храни Бог от таких друзей! Мужьям? Но уж мужьям-то не стоит доверять и в хорошие времена! Кому же, черт возьми? Только себе, любимым. Только легендарному «шестому чувству» – да еще удивительному женскому юмору, помогающему выжить в самых невероятных ситуациях!..

Благочестивые вдовы читать онлайн бесплатно

Благочестивые вдовы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингрид Нолль

– Что нормально?

– Герлинда часто делает покупки во Фрайбурге, пару раз она брала Бэлу с собой. Понимаешь, она шьет и часто ездит в один универмаг, где в отделе тканей можно очень дешево купить остатки. Вчера мы нашли у Бэлы в коробке среди игрушек несколько мотков шелка для вышивания.

Некое неопределенное мычание было ему ответом: я пыталась скрыть невольный смех.

– Майя, ты, наверное, лишилась дара речи, – продолжал Йонас, – и сейчас обвинишь меня в том, что у Бэлы дурные привычки… Мы тотчас отвезли его в магазин, вернули, что он стащил, и извинились. Бэла горько плакал.

– Кто мы? – из всего рассказа меня зацепило только это.

– Герлинда тоже ездила.

Мы помолчали. Потом я сказала:

– Йонас, я забираю Бэлу. Я очень скучаю.


Удивительное дело: мы собрались менее чем за два часа. Кора пошла платить по счету, я с ней. Катрин, Пу и кошка ждали в гараже у машины. Лифт поднял «феррари» к дневному свету, и портье погрузил чемоданы и сумки в багажник. Кора раздала всем деньги и нажала на газ.

Первая остановка – автостоянка у Народного университета, два чемодана Катрин и сумка Пу перекочевали в машину фрау Шнайдер. Здесь наши пути расходились.

– Кстати, Катрин, как тебе живется без паспорта? Тут кое-что завалялось в сейфе Гилтера. – Я протянула ей корочки. – Теперь ты сможешь навестить нас в Италии. Не заставляй себя ждать!

Катрин растроганно хлопала мокрыми ресницами.

– Пожалуйста, не пропадайте! – сказала Кора. – Звоните. Майю можно застать в Дармштадте до завтрашнего утра. Мой самолет взлетает через два часа – на этот раз я в него сяду! Наконец-то поем по-человечески! Как приеду – закажу королевский ужин. Немецкую жратву мой организм не приемлет. Чем дольше ее ем, тем хуже себя чувствую. А кофе? Что за кофе здесь подают, ужас просто!


Объятия разомкнуты, слезы утерты. Я отвезла Кору в аэропорт.

– Не делай глупостей! – в один голос пожелали мы друг другу.

Кора сунула в мой кармашек еще одну туго скрученную пачку банкнот и убежала на регистрацию.

Ну вот я и одна. Медленно и чрезвычайно осторожно я вырулила на автобан: Эрик свалился в кювет, не доезжая Дармштадта… Что, если в наказание я попаду колесом в ту же ямку? Но меня стали обгонять даже груженые фуры. Пусть я погибну, но зачем подвергаться перед смертью такому унижению: черепашьим шагом тащиться под пыльной кормой какого-нибудь наемного фургона? Я поддала газу и полетела в Дармштадт.

Ехала я туда не ради собственного удовольствия: мне поручили разогнать тучи в отношениях со скаутами из коммуны и любым способом убедить их наврать полиции, чтобы прикрыть наши задницы.


Пришлось звонить в дверь, ведь ключи я давно вернула. Кто откроет? Если Энди, броситься ему на шею? Но шарканье в прихожей не шло к его шерстяным носочкам. А, Цилли… Я и забыла, что ты существуешь…

Она тоже не пришла в восторг, увидев меня.

– Это ты? – разочарованно протянула Цилли, словно ожидала увидеть за дверью кого-то еще.

– Парни где?

– Никого нет. Знаешь, твои парни – настоящие дети! Лишь тинейджеры могут городить такую чушь: они долго собирались и наконец поехали во Франкфурт, в какую-то сауну. Будто бы здесь нет ни одной! Подождешь их?

Что мне оставалось, как не сидеть и ждать, пить ромашковый чай с Цилли. От такого развлечения на меня навалилась чугунная усталость, и, свернувшись калачиком на софе, я заснула.


Открыв глаза, я опять, как и сегодня утром, встретила ожидающий взгляд: рядом на стуле сидел Феликс и ждал, когда я проснусь. Но ни в его позе, ни в лице не было нетерпеливого напряжения Пу, наоборот – теплая улыбка, нежный взгляд. И мне вдруг показалось, что сейчас раннее-раннее утро.

– Уже вернулся? – потянулась я.

– Больше двух часов у бабушки пылесосить нечего…

В дверь просунулась нечесаная голова Цилли:

– Как сауна? Не угорел?

Феликс улыбнулся и заговорщицки посмотрел на меня:

– Нет. Я вовсе не ездил во Франкфурт. Терпеть не могу парилки!

Я так обрадовалась его словам, что сама себе удивилась.

Все-таки Цилли нас оставила, видя, как неохотно мы отвечаем на ее вопросы, только переглядываемся. Я стала готовить Феликса: может быть, очень даже может быть, что франкфуртской полиции захочется задать несколько вопросов. Чтобы никто не спутал даты, я написала на листочке, когда Катрин, а ниже – Пу, обязательно должны были жить в Дармштадте.

– И ты заставишь меня врать под присягой? – смеялся Феликс.

– Нет, конечно! – Я торжественно прижала ладошку к груди. – Никто не станет вас подводить под присягу.

– Как хоть выглядит эта твоя Пу?

И в самом деле, они ведь никогда ее не видели…

– Постой, у меня есть фотография! – Я достала из сумки те фотографии, что сделала Кора, и протянула ему снимок Пу.

Но Феликс попросил показать ему все. А поскольку в то утро у нас был далеко не самый измученный вид и комната на карточках нисколько не напоминала сельский сарай, в котором мы якобы отсиживались, Феликс надулся и заупрямился.

Мне пришлось пустить в ход все свои чары и аргументы:

– Скорее всего вам вовсе не придется говорить с полицией, я лишь прошу на всякий случай, чтобы вы спасли нас еще раз…

– Ладно, раз ты просишь. Но с Максом и Энди договаривайся сама: я не могу через их головы пообещать, что они будут счастливы обманывать власти ради твоих прекрасных глаз.


Итак, пришлось до поздней ночи ждать возвращения обоих любителей поддать пару. Они смутились, неожиданно увидев меня. Особенно трогательно, но недолго краснел Энди. Они оказались необычайно сговорчивы: конечно, высокая температура размягчает.

– Нет проблем! – прогрохотал Макс, только что каблуками не щелкнув.

А Энди принялся, по обыкновению, ныть:

– Хочешь затянуть нас еще глубже в трясину?

Да. Я бы затянула тебя в пучину порока… Но Энди не проявил ко мне никакого интереса и в свою постель не приглашал.


Встать пораньше и шагнуть подальше, как собиралась, у меня не вышло – было около одиннадцати, когда Феликс разбудил меня.

– Звонит Катрин. – Он принес мне трубку.

– Да? – Я выпроводила Феликса жестом.

– Ты еще не читала? – по привычке тарахтела Катрин. – Утренняя газета!

– Читай! Только помедленнее.

Разборки в квартале «красных фонарей»

Распахнутая настежь дверь одного из частных домов в районе Гинхайм привлекла внимание ранних прохожих. Учитывая, что на звук дверного звонка в доме никто не отвечал, в прихожей было крайне сыро, а с верхнего этажа продолжала стекать вода, бдительные соседи, движимые беспокойством, вызвали патруль.

Комиссар Мюльбауер обнаружил в спальне дома труп владельца, погибшего от выстрела в голову. Вторая пуля повредила водяной матрас. По сообщению полиции, преступление совершено там же, где обнаружен труп. Убитый – один из содержателей широко известного в узких кругах борделя, расположенного возле Главного вокзала. Полиция не отрицает, что недавняя находка на берегу Майна обезглавленного трупа чернокожей женщины может быть связана с убийством в Гинхайме. Также разыскивается жена убитого, уроженка Таиланда. Полиция предполагает, что она похищена конкурирующими притонодержателями и находится в опасности. Расследование ведется по всем возможным направлениям. Полиция обращается к гражданам за содействием. «Горячая линия» чрезвычайного отдела «Гилтер»…

Катрин смолкла, ожидая моего вердикта.

– Ну допустим, бдительные соседи – слишком гордое звание для людей, которые спят, как колоды, когда рядом стреляют… Что же, ваш выход, девушки! Только пусть Пу хорошенько выучит роль. Не забывай – тебе могут повесить «жучок» на телефон. Кроме того, подумай, откуда у вас вдруг взялась сиамская кошка. На тот случай, если очередной «бдительный сосед» заметил, что кошка пропала значительно позже Пу.

– Точно! – спохватилась Катрин. – О кошке я не подумала. Ее зовут Лао-Лао, кстати… Если комиссар решит подшить ее к делу, то пусть она будет моей кошкой, что ли… Скажи ребятам, что и Лао-Лао жила в Дармштадте!

– Еще чего! Не морочь голову, придумай что-нибудь другое! А то мне придется убить не меньше часа, внушая им эту чушь. А я, знаешь ли, хотела ехать!

Катрин снова помолчала, потом я услышала глубокий скорбный вздох – тяжело ей далась собственная щедрость:

– Ты забрала мои картины? Оставь их себе! Пусть они будут моим прощальным подарком!

– В самом деле? Спасибо, что подумала обо мне! Я с радостью взяла бы Матисса, а остальные пришлю тебе. Чао, Катрин! Привет Пу! Непременно еще созвонимся!


Через час я уже летела по шоссе, нажимая на газ, мечтая поскорее оказаться во Флоренции. Но мой путь лежал через Гейдельберг и Шварцвальд.

Родители Коры обрадовались моему внезапному появлению, жалея, что не видят ни своей дочери, ни моего сына.

– Кора тоже очень расстраивалась, что не сможет с вами встретиться! – бубнила я, слезая с чердака с картинами под мышкой. С тем и откланялась.


Ингрид Нолль читать все книги автора по порядку

Ингрид Нолль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Благочестивые вдовы отзывы

Отзывы читателей о книге Благочестивые вдовы, автор: Ингрид Нолль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.