MyBooks.club
Все категории

Дороти Кэннелл - Чисто весенние убийства

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дороти Кэннелл - Чисто весенние убийства. Жанр: Иронический детектив издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Чисто весенние убийства
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
207
Читать онлайн
Дороти Кэннелл - Чисто весенние убийства

Дороти Кэннелл - Чисто весенние убийства краткое содержание

Дороти Кэннелл - Чисто весенние убийства - описание и краткое содержание, автор Дороти Кэннелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Элли Хаскелл, домохозяйка и неутомимая сыщица, вновь оказывается в центре загадочной истории, на сей раз связанной, как ни странно, с щетками и половыми тряпками. За окном вовсю бушует весна, и самое время затеять генеральную уборку. Но вот незадача – домработницы, которых приглашает Элли, мрут как мухи, да еще не своей смертью. Чтобы остановить падеж рабочей силы в английской деревушке, хозяйка маленького, но вполне настоящего замка вынуждена втереться в ряды домработниц и выяснить, кто и почему убивает бедных женщин. А сделать это не так-то просто, поскольку подозреваемых хоть отбавляй – патриархальная английская деревушка Читтертон-Феллс подверглась нашествию чужаков, решивших навсегда перебраться в эти края. Маленький человечек со смешным именем, подозрительная старая дева, странные сестры-собачницы – найти убийцу не так-то просто. Да и о жителях деревни тоже не стоит забывать. Как известно, у каждой английской семьи найдется в шкафу свой скелет. А, значит, чтобы вывести злодея на чистую воду и прекратить убийства, нужно пробраться в этот самый шкаф. И сподручнее всего сделать это уборщице, на которую никто не обращает внимания. Забью о своем статусе владелицы замка, Элли напяливает халат и, вооружившись шваброй, начинает охоту на убийцу.

Чисто весенние убийства читать онлайн бесплатно

Чисто весенние убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Кэннелл

– Бедный Джордж! – Мое сердце захлестнула волна сочувствия. – Я думала, что Ванесса искренне любит вашего сына.

– Вы быстренько передумали бы, – прорычала Рокси, – послушай, как она честит моего Джорджа! Поверьте, миссис X., мне даже не понадобилось вертеться у замочной скважины. Вопли Ванессы было слышно на милю вокруг. Она не только орала, но еще била посуду и швырялась всякими дорогими вещичками. – Миссис М эллой дрожащей рукой разгладила розовое одеяльце. – Мой мальчик для нее, мол, рылом не вышел, ей надоело ходить в обносках и терпеть его мамашу. Ну тут уж мой сынок рассвирепел. Как следует огрел эту гадину и рявкнул, что отродясь не видел такой бездушной родительницы, как она. Джордж ведь и выписал меня к себе только потому, что Ванесса на малютку не обращала никакого внимания.

– Теперь понятно, почему вы мне почти не звонили. – Я сжала ее руку.

– Мой Джорджи – сущий ангел, когда речь не идет о бизнесе. Через четверть часа он поостыл и попытался уладить дело миром. Но не тут-то было. Ванесса с видом вдовствующей королевы завалилась на диван и давай себе рыдать с утра до ночи. А в тот день, когда хоронили бедную Гертруду, они снова поругались. Так что я не могла бросить девочку… – голос Рокси дрогнул. – Пусть я ей и не бабушка, но жизни без моей малютки Розы уже не представляю. Даже перестала краситься в рыжий цвет и уж стала подумывать о том, чтобы выбросить все свои мини-юбки… Ну а сегодня утром, когда я собиралась к вам, позвонил Джордж. Мой мальчик пребывал в самой настоящей истерике! Ванесса ночью отвалила в Италию, малютка Роза изошлась криком, а мой бестолковый сынок понятия не имеет, каким концом суют детям соску, и подгузников в глаза не видел… – Миссис Мэллой смахнула слезу. – Ну, хватит обо мне, миссис X. Теперь я должна вручить вам вот это.

Из бокового кармашка баула она достала конверт и протянула мне. Я узнала почерк Ванессы и торопливо вскрыла письмо.


Дорогая Элли,

Жизнь доказала, что я не гожусь в мамаши. Знаю, тебе это занятие нравится, но ведь ты всегда была клушей. На свете хватает идиоток, квохчущих над горшками и грязными пеленками, но я, к счастью, не из таких. У меня есть призвание! Если бы ты не была замужем, все можно было бы устроить по-другому. Я наняла бы тебя в качестве няньки для Розы, выделила комнату с телевизором, и все мы были бы довольны и счастливы. И я с легким сердцем отправилась бы в Италию. Слава Богу, безупречное совершенство вновь входит в моду, прыщавые нимфетки, заполонившие все вокруг, отступают. Настало мое время! И я снова выхожу на подиум! Словом, я отбываю на три месяца в Италию. Думаю, ты согласишься, что было бы нечестно по отношению к моей карьере тащить ребенка с собой. Кроме того, Розе наверняка понравятся Бен и твои близнецы. Разрешаю на всю катушку эксплуатировать нашего кузена Фредди: при всей своей порочности, с детками он ладит. Ни минуты не сомневаюсь, что миссис Мэллой с радостью тебе поможет. Только не думай, Элли, будто я на всю жизнь взваливаю на тебя эту ношу. Кто знает, вдруг я еще передумаю и решу стать Идеальной Матерью? Так что давай условимся: наше соглашение носит временный характер – пока я не приду к какому-нибудь окончательному решению. И не надо меня ненавидеть, дорогая кузина. Я еще не законченная идиотка, иначе отправила бы Розу к своей мамочке.

Твоя любимая кузина Ванесса.


Потребовалось некоторое время, чтобы до меня дошел смысл письма. Не помню уж, что я говорила Рокси, но она согласилась пожить какое-то время в Мерлин-корте, помогая Розе привыкнуть к целому выводку незнакомцев. Должна признаться, я испытала немалое облегчение, осознав, что миссис Мэллой не собирается расставаться с титулом бабушки. Малышка проснулась, и Рокси засуетилась вокруг нее, выставив меня из кухни под предлогом, что я должна как можно скорее побеседовать с Беном.

Поднявшись в спальню, я обнаружила, что Бен уже встал и как раз собирается приступить к поискам жены. Я молча протянула ему письмо и устало опустилась на кровать. Прочитав послание Ванессы, Бен задумчиво уставился на меня.

– Что нам делать? – спросила я.

– По-моему, выбора просто нет. – Он пожал плечами и бросил письмо на каминную полку. – Мы приблудного щенка не смогли бы вышвырнуть на улицу, что уж говорить о младенце.

– Все было бы иначе, если бы мы знали, что это навсегда. – Я вскочила и пробежалась по комнате. – Мы бы воспитали ее, как родную, но неопределенность меня пугает… Что, если я привяжусь к Розе, а в один прекрасный день заявится Ванесса и предъявит на нее права?

– Не знаю… – Бен поймал меня за руку и привлек к себе. Глаза мои, как по команде, наполнились слезами. – Придется рискнуть. Ты посмотри на Рокси Мэллой – вот уж кому не позавидуешь. Но одно я тебе могу сказать твердо: что бы ты ни решила, я с тобой. Согласна? И давай не будем спешить.

– А как же Эбби и Тэм? – Я вытерла слезы о плечо мужа.

– Скажем им, что малышка Роза приехала на каникулы.

– Думаю, дети обрадуются. Кроме того, Рокси согласилась пожить у нас. Так что мы сможем присматривать за ней, и убийце будет не так-то легко добраться до новой жертвы.

– Солнышко, ты и в самом деле думаешь, что следующая на очереди миссис Мэллой? – Бен насмешливо дунул мне в ухо.

– Еще бы, я ведь не спала всю ночь! – Я потерлась щекой об его подбородок. – Можешь смеяться сколько угодно, но я намерена не спускать с Рокси глаз. Не хватало, чтобы еще и ее укокошили. Кстати, о своем местонахождении тоже собираюсь докладывать ежечасно. – С этими словами я шагнула к двери.

– И куда ты сейчас намылилась? – вопросил Бен.

– В ванную, поскольку скоро там, похоже, будет аншлаг.

Когда спустя сорок пять минут я вновь появилась на кухне, миссис Мэллой разгуливала в парчовом халате бутылочного цвета, расшитом огромными золотыми цветами.

Я глянула на стол, баул был пуст.

– Вам придется сменить обои в той спальне, что вы нам выделили, миссис Хаскелл! – распорядилась Рокси, энергично встряхнув бутылочку с молоком. – Если, конечно, хотите, чтобы мы остались здесь больше чем на пару ночей. Темно-синий цвет для ребенка не годится!

– Переберетесь в другую комнату, – посулила я.

– Малютка и так немало натерпелась. – Рокси сердито зыркнула на меня из-под густо накрашенных ресниц. – Нечего торчать, словно памятник адмиралу Нельсону, миссис X.! Почему бы вам не приготовить нам по чашке чая, пока я буду кормить Розу?

– А можно я покормлю?

– Можно-то можно. – Рокси смерила меня еще одним суровым взглядом. – А как же близнецы? Вдруг они сейчас спустятся и потребуют завтрак?

– Бен что-нибудь сварганит. – Я не совсем твердой рукой взяла бутылочку. – А где Роза?

– У Джонаса. – Лицо миссис Мэллой смягчилось, верный признак усталости. – Старикан заглянул полчаса назад, и вы бы видели, как он расплылся, увидев Розу! Я не помню, чтобы кто-нибудь с такой же нежностью тискал малютку. Словом, я прогнала эту парочку в гостиную, они там и сейчас воркуют. Идите и полюбуйтесь сами на эту картинку – хоть на стену вешай.

Рокси была права. Когда я на цыпочках прокралась к гостиной и просунула голову в дверь, то едва не умерла от стыда и раскаяния. Джонас в отличие от меня нисколько не опасался, что привяжется к маленькой Розе, хотя уж он-то точно не рассчитывал увидеть ее взрослой.

– Дочка Ванессы, все задатки красавицы налицо. – Я поставила бутылочку на столик рядом с креслом Джонаса. – Только взгляни на эти ресницы, да и волосы у нее будут того же рыжеватого цвета, что у мамочки…

И тут меня накрыла волна гнева. Как могла Ванесса отдать мне ребенка, словно это старая, надоевшая кукла?! Неужели моя кузина настолько бесчувственная?

– Небось хочешь отобрать у меня принцессу? – проворчал Джонас, недовольно покосившись в мою сторону.

– Ненадолго… Рокси уверяет, что вас следует запечатлеть на полотне, не хватает только кисти художника.

Как было бы чудесно забыть про убийцу, разгуливающего неподалеку, пристроиться рядом с Джонасом, слушать его добродушную воркотню и поглощать новейшие изобретения Бена…

Увы, на подобную роскошь не было времени. Роза зашевелилась, на меня уставился блестящий глаз.

– Джонас, дашь малышке вот это! – Я сунула ему бутылочку. – По-моему, в ближайшие полчаса я буду вертеться как белка в колесе.

Сверху неслись торжествующие вопли близнецов. Я открыла дверь и поманила Бена. Он стряхнул с себя наших детей и подтолкнул их ко мне.

– Идите сюда! – прошептала я. – Познакомьтесь с вашей кузиной. Ее зовут Роза. Мама Розы попросила нас некоторое время присмотреть за ней.

– Она похожа на мою куклу! – обрадованно пропищала Эбби, привстав на цыпочки.

– А по деревьям она умеет лазить? – строго спросил Тэм, сверля младенца инквизиторским взглядом.

– Боюсь, что нет, – вздохнул Бен.


Дороти Кэннелл читать все книги автора по порядку

Дороти Кэннелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Чисто весенние убийства отзывы

Отзывы читателей о книге Чисто весенние убийства, автор: Дороти Кэннелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.