— Я…, просто я…
— Вы боитесь крови? — с явным интересом спросил он.
Что ж, сказать правду я была не готова, и он предложил мне не плохое оправдание.
— Да, совершенно так, — робко согласилась я.
— Тогда вам придется не сладко, когда мы будем узнавать собственную группу крови, прокалывая палец, — он ехидно улыбнулся, обнажив свои грязные зубы.
— До этого момента надо ещё дожить, — тихо буркнула я, и посмотрела в окно, за которым всё так же ярко светило солнце.
Неожиданно прозвенел звонок, и я лениво поднялась с места. Собрав все книги в портфель, я медленно вышла из кабинета, направляясь в класс литературы.
Я стремительно, прибавляя шаг, шла вперёд, надеясь поскорей попасть в класс, но, казалось, до него целая вечность! Приходилось, смотреть на лица людей, искавших в твоей физиономии что-то, что даже тебе самому не знакомо, чтобы потом рассказать об этом другим, и сделать из этого интересную сплетню.
Неожиданно я заметила Николь. Она стола возле окна, старательно что-то вырисовывая в тетрадке. Её золотистые кудрявые волосы, были аккуратно подняты вверх, простым хвостом, делая её привлекательней, за счет обнаженной длинной шеи. Вся такая хрупкая и ранимая, она о чем-то рассуждала и рисовала свои мысли в тетрадке, внося в изображенное особенный смысл. Я даже ей завидовала, конечно, не черной завистью, но всё же, мне так захотелось побыть на её месте! Она сейчас не отчего не зависела… Ничего не выдумывала… Никуда не спешила, а я, как всегда в погоне за будущем, которое вечно, выскальзывает у меня из рук, и идет своим чередом.
Куда же подевалась эта простота жизни? Свобода? Легкость? И…
Внезапно, я врезалась во что-то твердое, и, отлетев назад, свалилась на пол.
— Ауч, — проныла я, и отчаянно убрала свои волосы с лица.
— Прости, я тебя не заметил, — сказал мне какой-то голос. — Ты как?
Я аккуратно открыла глаза и увидела перед собой парня, лет восемнадцати. Он выглядел очень опрятным и нереально правильным! Давно, я не видела таких парней…
Робко сожмурившись, я тяжело вздохнула, и, собравшись с мыслями, ответила:
— Я нормально. Нормально себя чувствую я. То есть, я хотела сказать, я…
Тут я резко оборвала свою глупую реплику, и растеряно посмотрела на парня.
— Кажется, я ударилась головой…
Он весело рассмеялся, и, протянув мне руку, помог подняться.
— Тут уж моя вина. Будет, очень жаль, если такая красивая девушка разучится говорить! — с сарказмом заметил он, и мило улыбнулся.
Не знаю, как я должна была отреагировать на его слова. Мне надо было разозлиться, или принять это за комплимент? В общем, на тот момент рассуждать здраво я не могла, поэтому решила просто пропустить эти слова мимо ушей.
— Я Блейк. Блейк Стефорд, — представился он, и протянул мне руку.
— Очень приятно, — я пожала его огромную ладонь.
— Ещё раз прости. Я не увидел тебя, когда выбегал из-за поворота, — виновато объяснил он.
— В следующий раз смотри куда несешься, а то так все красивые девушки из-за тебя разучатся разговаривать, — ехидно усмехнулась я.
— Что ж, учту в будущем, — мило согласился он.
Блейк был довольно высокого роста, и это не удивительно. Он старше меня на два года, и, по всей видимости, умней.
Гордая осанка и хорошо поставленная речь, свидетельствовали о том, что он из круга Дарлы. Сразу было видно, что Блейк всегда получает то, что хочет, и видно сделав мне комплимент, он рассчитывал, что я сразу же брошусь ему в объятья. Что ж, может, если бы он хоть немножко знал меня, он бы понял, что я так никогда не поступлю. И его заплесневевшие комплименты мне совсем не интересны, хотя вот эта галантность, не соответствующая парням меня явно задела. То как он помог мне подняться, и как аккуратно поддерживал за плечи, словно боялся, что я рассыплюсь на мелкие кусочки, сделали своё дело, и я с радостью сама прыгнула в его капкан.
— Я тебя в школе никогда не видела, — честно призналась я.
— Очень жаль, — усмехнулся он.
— В том смысле, что я здесь новенькая, и почти всех уже помню в лицо, но вот тебя встретила впервые, — быстро поправилась я.
Блейк поднял валявшиеся на полу книжки и отдал их мне.
— Я тебя тоже в первый раз вижу, но надеюсь не в последний, и если учесть то, что мы ходим в одну школу, встречаться нам придется часто, — уверенно заметил он.
— До этого момента мы друг друга не видели…
— Очень странно, ведь тебя трудно не заметить! — мило улыбнулся Блейк.
— Да перестань, — не выдержала я. — Ты делаешь только хуже, выдавая порции своих никому не нужных комплиментов!
— Прямолинейность, это, конечно, хорошо, но ты чересчур, самонадеянна, — неожиданно возразил он, — я не делал тебе комплиментов. Может это просто моя манера разговора, а ты уже перевела всё на себя?
— Может, это не манера разговора, а сильно выраженная высокомерность?
— Не вижу ничего плохого в высокомерности, — честно признался он.
— А я вот, вижу. Так что, не надо указывать мне на мои недостатки, при этом, имея свои, — с умным видом попросила я.
— Вот опять, ты переводишь все стрелки на себя. У меня даже в планах не было указывать тебе на твои недостатки. Хотя бы потому, что я тебя совсем не знаю, и мы познакомились несколько минут назад! — уверенно напомнил он. — Вдобавок, по мне так хуже быть чересчур самонадеянным, нежели высокомерным. Человек, страдающий завышенной самооценкой, в худшем случае останется без своих близких друзей, а вот человек сильно самоуверенный в себе, может вообще не остаться, — серьёзно ответил он.
— В каком смысле не остаться? — недоумевая, спросила я.
— Ослепленный своей уверенностью, он может не заметить того, что находится прямо перед его носом, и обречь себя на гибель…
— Гибель? Ты вообще о чем? — я настороженно на него посмотрела.
— Человек, точно знающий, что будет, всегда не замечает мелочей, которые всплывают, как подсказки прямо перед его носом. Погруженный в свои собственные планы и догадки, он просто, не обращает, внимание, на то, что может поменять полностью его стратегию, все его планы. Так он и проигрывает в какой-либо ситуации. Вот, даже сейчас. Ты ведь была уверена, что я пытался сделать тебе комплимент, и не учла того, что я тебя совершенно не знаю, и мне не зачем тебе льстить! Ты уже успела напридумывать себе, что я это сделал для того, чтобы ты кинулась мне в объятья! Не так ли? — он вопросительно на меня посмотрел.
Я странно на него взглянула, не понимая, как он узнал, о чем я думаю.
— Ты психолог? — робко поинтересовалась я.
— Уверен, что всё именно так, как я и сказал! — самодовольно заявил он, щелкнув пальцами.
Он улыбнулся, и в его глазах полыхнуло пламя победителя, словно он только что выиграл битву, решающую судьбу всего человечества.
Я смущенно на него посмотрела.
— Ладно, мне пора, — стараясь не оборачиваться, я быстрыми шагами пошла прочь от нового знакомо, который смог загнать меня, МЕНЯ! В краску.
— Эй! Подожди! Ты ведь даже не сказала, как тебя зовут? — крикнул мне в след он, но я предпочла не останавливаться.
Может, мы больше не встретимся? По-крайней мере, я буду на это надеяться…
На углу одной из самых широких улиц, стоял огромный дом Чейса, двоюродного брата Дарлы, как она позже рассказала.
Мне сразу стало ясно, что Чейс, а точней его родители, очень богатые и важные люди. Об этом свидетельствовал, пожалуй, не малозначимый фактор. Фонтан, стоящий ровно в середине не естественно зеленого свежескошенного газона.
На минуту, мне даже показалось, что я не хочу нарушать такую идеальную обстановку своим визитом. В конце концов, я никогда не числилась в рядах крупных шишек США, в отличие от этих богатых семей. Но отступать было уже поздно, и я пошла вперёд.
Две громоздкие статуи, сооруженные из мрамора, стояли возле входных дверей, сделанных из темного дерева. Я сразу почувствовала какой-то прилив эмоций, причем совершенно не знакомых мне. Эти статуи, словно из другого века, делали атмосферу загадочной и старинной. И когда я оттолкнула огромные гладкие двери, мне показалось, что я попала в другой мир! Поток света хлынул мне в лицо, и я нетерпеливо зажмурилась, не ожидавшая такого яркого света.
Открыв глаза, я обнаружила, что уже стою перед Дарлой, счастливо улыбающейся всем прохожим. Как же она красиво выглядела! В нежно розовом шелковом платье, она смотрелась просто божественно, не говоря о красиво подобранных к верху золотистых кудрях, обнажавших её длинную шею. Бледная аристократическая кожа, популярная в Англии много лет назад, кажется, и сейчас взяла вверх над сегодняшней модой загаров.