MyBooks.club
Все категории

Нельсон Демилль - Спенсервиль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нельсон Демилль - Спенсервиль. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Спенсервиль
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Нельсон Демилль - Спенсервиль

Нельсон Демилль - Спенсервиль краткое содержание

Нельсон Демилль - Спенсервиль - описание и краткое содержание, автор Нельсон Демилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Полковник Кит Лондри, работавший в Совете национальной безопасности США, после окончания «холодной войны» вынужден уйти в отставку. Он возвращается в свой родной город Спенсервиль, где живет его первая любовь Энни Прентис, ставшая теперь женой жестокого и безнравственного начальника спенсервильской полиции. Кит решает помочь ей уйти от мужа, однако побег не удастся, и романтическое приключение отставного полковника превращается в кровавую драму.

Спенсервиль читать онлайн бесплатно

Спенсервиль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль

– Спасибо.

– И обещай мне, что ты доведешь дело до конца, если я сам не смогу этого сделать.

Билли посмотрел на Кита и кивнул.

– Ты же знаешь, у тебя есть для этого свои причины, а у меня свои… так что, если одного из нас не станет, другой должен будет сделать все, что только сможет.

Кит помолчал немного, потом проговорил:

– Да… и если в конце концов останетесь только ты и она, скажи ей… что-нибудь.

– Обязательно скажу, – пообещал Билли. – У тебя есть что-то конкретное? – поинтересовался он. У Кита было, но он ответил просто:

– Расскажи ей, как мы провели сегодняшний день.

– Хорошо. А ты, в случае чего, расскажи обо мне. Возможно, ей и наплевать, – добавил он, – но пусть она знает.

– Сделаю. – У Кита было совершенно отчетливое ощущение, что подобные разговоры он уже вел много раз, в различных местах и с разными людьми, и они ему порядком надоели. – Пошли, – проговорил он.

Они двинулись через лес дальше. Кит пытался просчитать, насколько дотошным оказался Бакстер в своих приготовлениях. Маскировка – это, конечно, хорошо, но нужна была и какая-то система раннего предупреждения. Собак привезли явно именно с этой целью, но больше всего его тревожило, не установил ли он где-нибудь сигнальные ракеты и осветительные патроны, хотя, конечно, Бакстеру, никогда не служившему в армии, могла и не прийти в голову такая мысль. Но Кит тем не менее старался поднимать ноги при ходьбе как можно выше, чтобы не зацепить в темноте какую-нибудь проволочку. Он заметил, что и Билли делает так же: он, видимо, тоже подумал о возможности такой ловушки. Любопытно, отметил про себя Кит, как крепко запоминают подобные вещи старые солдаты, даже такие пьянчуги, как Билли. Правда, если ты хоть раз в жизни видел, как у кого-то из-под ног вылетает такая осветительная ловушка – или как под кем-то взрывается мина, – то повторять подобный опыт самому очень не хочется.

Луна теперь была уже высоко, и свет ее проникал между деревьев, но что-то разглядеть можно было все равно не дальше двадцати футов перед собой. Ночь выдалась гораздо более холодной, чем рассчитывал Кит, а со стороны озера поднялся ветер, отчего стало еще холоднее.

Они медленно продвигались сквозь лес, проходя за полчаса не больше полумили. Кит еще сильнее замедлил шаг, потом остановился и показал рукой вперед.

Там за кромкой деревьев открывался просвет, в конце которого блестела в лунном свете водная гладь озера.

Они прошли еще ярдов двадцать и снова остановились. Справа от них, в сотне ярдов впереди, на большой поляне, тянувшейся до самой кромки воды, четким силуэтом на фоне озера выделялось деревянное строение, по форме напоминавшее букву «А».

Оба они какое-то время стояли и молча смотрели на этот дом, потом Кит поднял к глазам бинокль. Строение напоминало дома альпийского типа и стояло, как увидел Кит, на бетонных сваях, возвышаясь на целый этаж над уровнем земли. Вокруг всего дома шла подвешенная на консолях открытая терраса, дававшая с такой высоты Бакстеру возможность прекрасного кругового обзора. Над крышей, в центральной части, возвышалась каменная печная труба, дым из которой тянуло в их сторону, – значит, собаки учуять их не могли. В открытом гараже под домом между сваями стоял «форд-бронко» темного цвета.

Дом располагался под углом к береговой линии, так что Киту видны были и его фасад, и длинная северная сторона. Встроенные в скаты крыши окна мансардного типа были освещены, свет падал и через выходящие на террасу раздвижные стеклянные двери. Кит увидел, как мимо одной из стеклянных дверей прошел человек, но кто это, мужчина или женщина, он не разобрал.

Кит опустил бинокль.

– Именно то, что искали, – сказал он.

Со стороны дома раздался лай собаки.

Глава тридцать восьмая

Клифф Бакстер нацепил на себя пояс с кобурой и надел бронежилет. Потом подошел к стеллажу с оружием и взял оттуда «сако» модели ТРГ-21 – специальную винтовку для стрельбы ночью, с установленным на ней армейским прицелом ночного видения. Изготовленное в Финляндии, ружье это обошлось налогоплательщикам Спенсервиля в четыре тысячи долларов, инфракрасный прицел – еще в тысячу. По мнению Бакстера, такая винтовка и с таким прицелом являли собой лучшую в мире систему для снайперской стрельбы в темноте.

Он выключил свет в гостиной, чтобы его не было видно на фоне освещенных окон, и тихо отодвинул стеклянную дверь, открывавшую выход из комнаты на террасу.

Бакстер присел на одно колено, укрывшись за ограждением террасы, поднял винтовку и припал к прицелу, одновременно наводя фокус. Правый глаз, в который ткнул его Лондри, все еще видел не очень четко, но прицел с большим увеличением облегчал дело.

Он стал пристально всматриваться в лес, начинавшийся ярдах в ста, там, где оканчивалось окружавшее дом со всех сторон открытое пространство, провел прицелом по кромке леса, но ничего не увидел.

Бакстер не был уверен, какая именно из трех собак лаяла и почему, поэтому, пригибаясь и прячась за ограждением, он обошел по террасе вокруг всего дома, поглядев через прицел на окрестный лес, окружавший дом с трех сторон, потом проверил таким же образом и берег, также находившийся в сотне ярдов от дома, защищенного и отсюда открытым пространством. Потом навел прицел на поверхность озера, но ни одной лодки там не обнаружил.

Цепь одной из собак, лабрадора, была прикреплена к длинной проволоке, натянутой параллельно дому вдоль берега озера. Другая, охотничья золотистой масти, могла таким же образом бегать со стороны фасада вдоль проволоки, идущей от берега озера к дому и дальше в сторону леса, туда, где грунтовая дорога выходила из-под деревьев на открытое место. Третий пес, немецкая овчарка, охранял тыльную сторону дома. Он был привязан не к проволоке, а к вбитому в землю столбику – поводок длиной в пятьдесят ярдов давал ему возможность свободно перемещаться от самого леса и практически до самого дома. Таким образом, три собаки перекрывали в общей сложности все подходы к дому по всему периметру, что вселяло в Бакстера известное удовлетворение.

Хорошие псы, подумал Бакстер, только вот постоянно лают на всех и вся и по любому поводу. Но все равно каждый раз, когда собаки начинали лаять, он выходил на террасу и проверял. Бакстер вернулся на фасадную часть террасы, снова опустился на одно колено, поднял винтовку и направил ее в сторону грунтовой дороги. Похоже, что лаяла рыжая гончая, да и сейчас она стояла у самого конца своей проволоки, почти возле кромки леса. Бакстер обратил внимание, однако, что ветер дул со стороны озера, значит, почуять кого-то против ветра собака вряд ли могла. Видимо, она что-то разглядела или услышала. Бакстер навел резкость и стал пристально всматриваться в изображение в прицеле, медленно переводя винтовку слева направо.

Спустя какое-то время он направил прицел на собаку и увидел, что она стоит футах в тридцати от того места, где дорога выходила на открытое пространство, и напряженно всматривается в лес. Бакстер перевел переключатель огня на стрельбу одиночными, лег на доски, выставив ствол винтовки в просвет между полом террасы и нижним брусом ограждения, и направил его в ту сторону, куда всматривалась собака. Он взял прицел под корни деревьев и выстрелил.

Грохот выстрела, взорвав тишину, отразился эхом от деревьев и унесся в сторону озера. Все три пса одновременно залились лаем. Бакстер снова прицелился и выстрелил еще раз, потом еще.

Эхо растаяло – смолкли и псы. Бакстер лежал не шевелясь, продолжая смотреть в прицел и ожидая что-нибудь услышать, увидеть какое-либо движение между сосен, ожидая даже ответного огня. Пролежав так целых две минуты, он решил, что там ничего и не было, а если кто и был, тот или удрал, или убит. «Возможно, олень». В период охотничьего сезона олени обычно предпочитали выходить на кормежку по ночам, однако сразу же убегали, как только собаки начинали лаять. Но тогда почему же собака продолжает всматриваться в лес? «Может быть, заяц или белка? Н-да…»

«Ну да ладно». Он не хотел привлекать к себе лишнее внимание, не хотел и случайно убить какого-нибудь охотника, но, с другой стороны, Бакстер считал, что в разбросанных возле озера домиках сейчас никто не живет, а если и живет, то нечего шататься ночью по лесу в период, когда разрешена охота на оленей. Или, по крайней мере, нечего шататься вблизи от его дома.

Он подождал еще несколько минут, потом перекатился по дощатому полу террасы, быстро вскочил и через раздвижные стеклянные двери вернулся назад в гостиную.

Бакстер поставил винтовку назад в стеллаж и запер его, положив прикрепленный к цепочке ключ в карман. На стеллаже стояли еще четыре полуавтоматические винтовки: одна со специальным прицелом для стрельбы в утренних или вечерних сумерках; другая со стандартным четырехкратным прицелом для дневного времени; третья была оснащена особо мощным двенадцатикратным прицелом и предназначалась для стрельбы на большую дальность, вплоть до мили, – из нее можно было бы вести огонь через озеро; и, наконец, автомат АК-47 для ближнего боя.


Нельсон Демилль читать все книги автора по порядку

Нельсон Демилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Спенсервиль отзывы

Отзывы читателей о книге Спенсервиль, автор: Нельсон Демилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.