Он стянул их с себя и уже почти дотронулся до плавящегося резинового каблука, но успел вовремя отдернуть руку. Того, что могло запросто расплавить толстую подошву типа «Вибрам», лучше было не касаться голыми руками. Болдт задумался над тем, случилось ли подобное с другими следователями. Или только он один оказался там в гражданской обуви?
Он позвонил Берни Лофгрину; разбудил его, описал подошвы своих башмаков, и ему было велено тщательно завернуть их в алюминиевую фольгу и принести утром в лабораторию.
— Что это значит, Берни? — спросил Болдт у своего друга, когда тот закончил инструктировать его.
— Сильная кислота, — ответил Лофгрин, и в голосе его прозвучала тревога. — Но я не могу представить себе, что она делала на пожаре.
Глаза Берни Лофгрина за стеклами толстенных очков размером с донышко бутылочки из-под «кока-колы» напоминали сваренные вкрутую яйца, разрезанные пополам. Над уровнем земли Лофгрин возвышался на пять футов пять дюймов. На нем были мешковатые брюки цвета хаки и застегнутая на все пуговицы рубашка типа «Оксфорд» без галстука. В любом городском департаменте звезд было мало, но Лофгрин стоял особняком, несмотря на свою миниатюрность. Лофгрин, старший техник отдела идентификации с двадцатилетним опытом работы, обладал нюхом на сбор и анализ улик. Новички, впервые наблюдавшие его на месте преступления, говорили, что у Берни Лофгрина есть шестое чувство. Но оно не имело ничего общего с паранормальными способностями; у него был всего лишь натренированный глаз. Лофгрин знал свое дело.
Он, Болдт и Дикси — все трое любили свою работу. Вероятно, думалось Болдту, именно это и делало их близкими друзьями и союзниками. Сначала их свел вместе общий интерес к джазу в стиле «бибоп», но именно преданность работе эту связь укрепила. Когда Лофгрин был убежден в своем мнении, Болдт принимал его на веру, каким бы искушающим ни казалось обратное.
В департаменте было всего несколько человек, способных в субботу утром пересечь весь город, чтобы, сидя за кухонным столом, говорить на узкопрофессиональные темы. Одним из таких людей был Берни Лофгрин. Болдт приготовил ему кофейник, поставил диск Скотта Гамильтона и разрезал мускусную дыню. Он вычистил сердцевину с семечками, нарезал дыню ломтями и подал на тарелке. Лофгрин сразу же принялся за угощение. Он заговорил с набитым ртом:
— Я пришел, чтобы забрать твои туфли.
— Ты что, не спал всю ночь? — поинтересовался Болдт.
— Я пришел в пять часов и работал над этим делом, включая твои отпечатки, но вовсе не потому, что люблю тебя. Твой чрезмерно исполнительный капитан напряг меня. Ходят дерьмовые слухи, что появилась вторая жертва. Пресса говорит о серийном поджигателе. Эту же версию поддерживают и прочие грамотеи. — Он скривился. Лофгрина, гражданского служащего полицейского управления Сиэтла, постоянно раздражало вмешательство политиков. Он спросил: — Ты знаешь, сколько лестниц продается каждый год в городе и в его окрестностях?
— Не имею понятия, — ответил Болдт, думая при этом: «Слишком много».
— Я тоже. — Маленький человечек рассмеялся, как обычно при этом зажмурившись и тряся головой, словно собираясь чихнуть. В мире существовал только один Берни Лофгрин.
Болдт впился зубами в мякоть дыни и стал ждать, когда тот перейдет к делу. Лофгрин обычно не спешил с этим.
— Ты не обратил на это внимания, да и я бы тоже, но ширина между насадками на стойках лестницы имеет большое значение. И у нас имеются хорошие отливки таких насадок, что можно сравнить с отличными отпечатками пальцев, так что нам есть с чего начать. Выдвижные лестницы-стремянки, из тех, что можно купить со скидкой в магазинах-складах скобяных товаров и на оптовых базах, имеют разную ширину. Одни производители используют двадцать четыре дюйма, другие — двадцать пять или двадцать пять с половиной, в зависимости от предела прочности на разрыв материалов, из которых она сделана, — обычно это алюминий или его сплавы. Согласно требованиям Бюро стандартизации и безопасности, все выдвижные лестницы-стремянки должны быть снабжены небольшими насадками, или пятками, чтобы их было легче устанавливать и не дать ножкам разъезжаться. У каждой компании-производителя свои насадки, которые немного отличаются одна от другой, подобно рисунку шин у разных марок. Мы имеем лестницу компании «Вернер», что очень важно, поскольку это не такие лестницы, которыми пользуются раз в году или держат дома на всякий случай. «Вернер» изготовляет деревянные, алюминиевые лестницы и лестницы из стекловолокна. Так вот, те отпечатки, которые ты нашел, принадлежат как раз лестнице из стекловолокна, которые считаются профессиональными: их используют электрики, маляры и тому подобные рабочие.
— Пожарники? — спросил Болдт.
— Не лестницы из стекловолокна, нет. Оно легко воспламеняется. В пожаротушении применяются алюминиевые лестницы, а сталь и ее сплавы — для лестниц-штурмовок.
— И у нас уже есть определенная модель? — поинтересовался Болдт. Он достаточно хорошо знал Берни, чтобы полагать, что тот пришел с наполовину заряженным ружьем; его приятель просто наслаждался, выкладывая Болдту хорошие новости.
— Это двацатичетырехфутовая выдвижная лестница из стекловолокна производства компании «Вернер», — с гордостью сказал Лофгрин. — Изготовлена в период с июля 1993 по август 1994 года. Продана, вероятно, в 1995 году. Они сменили форму пятки и ее материал в сентябре 1994 года.
— Мы имеем представление о том, сколько двадцатичетырехфутовых лестниц этого производства было продано в районе?
— Цифру будет нетрудно установить, — ответил Лофгрин. — Это — твоя работа. — Он добавил: — Немного. Это — последний их образец, и в 1994–1995 годах у них был всего один оптовик в западном Вашингтоне.
— Отличная работа, Берни, — отметил Болдт.
Вперив взгляд своих слегка навыкате глаз в сержанта и запихнув в рот ломоть дыни, Лофгрин сказал:
— Как, неужели ты полагаешь, что это все, что у меня есть? — Напустив на себя выражение оскорбленного достоинства, он скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. — Эх ты, маловер.
Он передал Болдту черно-белый полароидный снимок отпечатков лестницы, сделанный на месте пожара.
— Отпечатки — это сама по себе наука, — объяснил он, подчеркивая свою значимость, что обычно проделывал при каждом удобном случае, — и точной ее не назовешь, к великому моему сожалению. Но при этом мы можем высказать некоторые вполне оправданные допущения, учитывая степень сжатия почвы и содержание в ней влаги. Для того, чтобы получились отпечатки определенной глубины, требуется совершенно конкретный вес.
— Ты хочешь сказать, что можешь угадать вес человека, который стоял на этой лестнице?
— Предположить, — поправил его Лофгрин. — Ты угадываешь, я предполагаю. Пойми меня правильно, Лу. Мы измеряем, мы тестируем, мы имитируем, мы анализируем, мы изучаем. Понял? Как, по-твоему, за что мне платят?
Болдт прикусил язык.
— Степень сжатия почвы воссоздать и измерить очень трудно, а у меня было всего несколько часов, не забывай. Но дай мне пару дней, и я назову тебе минимальный и максимальный вес твоего любителя лазить по лестницам, а потом мы сможем прикинуть и его рост. Что касается волокон ткани — а это именно волокна — прибавь мне еще несколько дней.
— Ты не мог бы письменно изложить информацию о лестнице «Вернера»? — попросил Болдт. — Я хочу поручить это Ламойе.
Лофгрин передал Болдту написанную от руки записку с изложением деталей.
— Считай, это уже сделано, — сказал он. — И не звони мне, я сам позвоню.
В груди у Болдта образовался тугой комок, пока он переваривал полученные сведения, чисто физическая реакция. Он вытащил свои башмаки, уже упакованные в алюминиевую фольгу.
Лофгрин взял последнюю дольку дыни, встал и ушел.
— Спасибо за кофе, — бросил он.
Болдт проследил взглядом, как тот вышел в двери, прошел по подъездной дорожке, все еще жуя дыню. Рассмотрение дела в суде настолько зависело от физических улик, что Берни Лофгрин, вероятно, был самым влиятельным человеком в полиции. Штатский человек с гражданской позицией и хорошим пониманием джазовой музыки.
Болдт держал записку в руках: наконец-то у него есть первые прямые улики.
Бен проснулся в своем убежище на кедре у дома Эмили от звука автомобиля, въехавшего на ее подъездную дорожку. Полностью придя в себя, он понял, как ему повезло, что он не свалился с платформы, поскольку лежал уже на самом краю, лицом вниз, и одна рука свесилась с платформы. Сев, он поморщился от боли и сразу же вспомнил о порке, о которой так благополучно забыл во сне. Бен задумался над тем, не пришло ли ему время дать Эмили показания против своего приемного отца, на чем она так настаивала, не пришло ли время сделать хоть что-нибудь, но содрогнулся при мысли о том, что с ним будет, если Джек узнает об этом.