MyBooks.club
Все категории

Каролина Фарр - Башни страха

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Каролина Фарр - Башни страха. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Башни страха
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
158
Читать онлайн
Каролина Фарр - Башни страха

Каролина Фарр - Башни страха краткое содержание

Каролина Фарр - Башни страха - описание и краткое содержание, автор Каролина Фарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Родители были готовы на все, чтобы спасти свою Джоан от Урсулы Грант, которая приобрела над девушкой необъяснимую власть. В отчаянии они обращаются к бывшей подруге дочери – Элис Каванаф. Та с радостью откликается на их просьбу и приезжает в имение семейства Хейлсворт. Вскоре девушке начинает казаться, что кто-то пытается исполнить дьявольский замысел и убить ее...

Башни страха читать онлайн бесплатно

Башни страха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролина Фарр

А Монти Хейлсворт уже спустился в бухту и в медленном галопе приближался к нам.

– Называй это как хочешь, но ты повела себя чертовски глупо! – воскликнул Грег. – Да, я попытался остановить твою лошадь. А что мне оставалось делать? Предоставить тебе возможность напиться морской водички? Пловец я так себе, а течение в том месте быстрое. Скорость воды у берега не меньше той, с которой ты неслась с горы. Да мы бы оба утонули. А ты к тому же разбила бы о камни свою дурную голову!

– Мне надо осмотреть лошадь, – пытаясь подняться, пролепетала я.

Но встать на ноги Грег мне не позволил.

– Подожди, Эли, – разглядывая меня, сказал он. – Ты упала с лошади и, возможно, что-то себе повредила. Может, даже сломала.

Я плохо понимала, что говорю и делаю, но от проявленной Грегом заботы обо мне туман, застилавший мне глаза, стал постепенно рассеиваться.

– У меня все болит, – стуча зубами, ответила я. – Но кажется, я ничего себе не сломала.

Холод я ощутила внезапно и не скоро поняла, что моя блузка расстегнута. Это сделал Грег, чтобы мне было легче дышать. Но он принадлежал к категории людей, которые любое дело доводят до конца. Так что блузка на мне оказалась полностью расстегнутой.

Поглядывая на приближавшегося к нам Монти, я принялась приводить себя в порядок. Дрожавшие пальцы совсем меня не слушались.

– Эли, позволь это сделать мне! – не терпящим возражения тоном произнес Грег и стал застегивать на моей блузке пуговицы.

Он действовал осторожно и не позволял себе ничего лишнего.

– Извини, Грег, – сказала я. – Я совсем не соображаю, что говорю. За то, что ты сделал, огромное тебе спасибо.

И тут мне стало страшно.

– Грег, но ведь ты мог погибнуть! – в испуге воскликнула я. – Ты не ранен?

– У меня только ссадины, и им достаточно одного лейкопластыря, – усмехнулся он. – Нам обоим, Эли, здорово повезло. Твоя лошадь неслась по склону, как...

– Господи, она себе ничего не повредила? – услышала я взволнованный голос Монти.

Грег поднял на Хейлсворта глаза.

– Если нет, то в этом, дружище, заслуга совсем не твоя, – язвительно ответил он. – Она же могла насмерть разбиться. Какого черта ты позволил ей на такой скорости спускаться с горы?

– Ее лошадь понесло, – попытался оправдаться Монти. – Л у меня не было никакой возможности ее остановить. Если бы я погнался за ней, то она помчалась бы еще быстрее. Так что лучше было подождать, пока ее жеребец сам остановится.

– А он, кстати, и не остановился, – заметил Грег. – Так что останавливать его пришлось мне.

– В самом деле, Эли? – взглянув на меня, спросил Монти.

– Да. Иначе мы со Стилом разбились бы о камни или утонули.

Грег помог мне подняться на ноги.

– Я же предлагал ей спешиться, а она отказалась, – ворчал Монти.

– Охотно верю, – сказал Грег. – Эли часто ведет себя неразумно.

– Нет, подождите! – попыталась возразить я, но мужчины, казалось, обо мне уже забыли.

– Вы ее знаете? – нахмурился Монти. – Кто вы? Как вы здесь очутились?

– Это... – начала я, собираясь представить ему Грег а.

– Я – Барри, – прервав меня, сказал Грег. – Грег Барри, писатель. Мою последнюю книгу выпустило издательство, в котором работает Эли.

По правде сказать, "Блэк энд Морнингтон" выпустило первую книгу Грега. Впрочем, она могла оказаться и последней.

– А что вы делаете на земле Хейлсвортов? Это же частная собственность.

– Разве? А я и не знал. Она с моря показалась мне матушкой-землей. Видите ли, я плавал на рыбацкой лодке и понял, что страдаю морской болезнью. Мне пришлось попросить рыбаков высадить меня на берег. А мы как раз проплывали мимо этого места.

– Так у вас морская болезнь? – подозрительно глядя на Грега, переспросил Монти.

– Ага, – без тени смущения на лице ответил тот.

Монти задумался. Судя по тому, что молодой Хейлсворт протянул Грегу руку, объяснение его вполне удовлетворило.

– Монти Хейлсворт, – представился он. – Рад, что вы вовремя здесь оказались. Иначе мисс Каванаф могла бы разбиться. Что-то испугало ее копя, и он словно заяц помчался по склону. Барри, я очень рад, что вам удалось его остановить. Вы ничего себе не повредили? Я вижу на вашем рукаве кровь.

– Ничего серьезного. Так, всего лишь несколько царапин.

– Думаю, будет лучше, если вы проедете с нами в дом. Там вам на них наложат лейкопластырь.

Монти произнес эти слова неуверенно, видимо рассчитывая на то, что Грег откажется. Но тот, естественно, его предложение принял.

– Хорошо, мистер Хейлсворт, – мгновенно ответил Грег. – Если вы так настаиваете...

Мне стало противно, и я, отвернувшись от них, направилась к Стилу.

Жеребец все еще был испуган. Когда я подошла к нему и осторожно коснулась его рукой, он весь задрожал. Тогда я стала говорить ему ласковые слова. Стил быстро успокоился, фыркнул и, как бы извиняясь, начал тыкаться в меня своей мордой.

– Эли, где ты? – услышала я встревоженный голос Грега.

– Эли, держись от этого бешеного жеребца подальше! – крикнул мне Монти. – Из-за него ты едва не погибла!

– Прежде чем оседлать его, я хотела бы узнать, что сделало ему больно, – ответила я.

– Да не было ему больно! Он просто испугался. Так что ты на нем обратно не поедешь. Вы с Барри сядете на моего вороного, а я поведу Стила. Скажешь Бенсону, чтобы он встретил меня на джипе.

Но я не послушалась Монти и, лаская Стила, осторожно приподняла седло. Жеребец, вздрогнув, повернул голову назад, но с места не тронулся. Я сунула руку под седло, и в этот момент ко мне подошел Монти.

– Эли, я же тебя просил... – раздраженно произнес он.

– Хорошо-хорошо. Ты сказал, что Стил испугался. Тогда почему на его спине кровь?

– Этого не может быть!

Я извлекла руку из-под седла и показала ее Монти. Мои пальцы были в теплой густой крови животного. Крови оказалось больше, чем я ожидала, и при виде ее меня стало мутить.

– Так сильно натереть седлом себе спину Стил не мог, – удивленно глядя на мои окровавленные пальцы, сказал Монти.

– А никакой потертости на его спине нет, – принимая протянутый им носовой платок, ответила я.

– Возможно, что в его седле какой-то острый предмет, – предположил подошедший к нам Грег. – Давайте-ка я посмотрю. Если он там есть, то на обратном пути, мистер Хейлсворт, у вас с жеребцом могут возникнуть проблемы.

– Да просто снимите с него седло, а я потом покажу его конюху.

– Хорошо. Я мигом, – заверил Грег.

Я и не знала, что Грег опытный наездник. Мне стало это понятно, когда я увидела, как ловко он освободил седло. На это у него ушло всего несколько секунд.

Тщательно проверив его, Грег посмотрел на меня.

– Я так и предполагал! – воскликнул он. – Когда ты откидывалась назад, вся нагрузка ложилась на заднюю часть седла. Вот почему оно в этом месте в крови. Так что там должен быть какой-то колющий предмет. Вот здесь...

Грег просунул пальцы между слоями плотной прокладочной ткани:

– Но то же самое произошло со Стилом еще до спуска, – заметил Монти. – Вскоре после того, как мы отъехали от дома, А ехали мы по равнинной местности.

Я была уверена, что Грег в своем предположении не ошибся.

– Послушайте, – сказала я. – Впервые Стил повел себя странно, как только я повернулась и посмотрела назад. В тот момент я как раз оперлась рукой о заднюю часть седла. Вот тогда он и сделал скачок в сторону.

– Как ни странно, но я пока ничего не нахожу, – шевеля в седле пальцами, пробормотал Грег.

Он с силой надавил свободной рукой на седло и, тут же вскрикнув, отдернул руку. На его ладони выступила капелька крови.

– Проклятье! – недовольно пробурчал Грег. – Так ведь и столбняк недолго подцепить. В седле точно что-то застряло. Острое, вроде иголки. Сейчас попробую ее извлечь.

Он положил седло плашмя и надавил на него обеими руками.

– Скорее всего, это кусочек проволоки, – сказал Монти. – Он мог попасть туда из сена и остаться незамеченным. Барри, оставьте седло. Пусть им займется наш конюх. Это его оплошность, и мне придется его отчитать.

– Нет, для проволоки слишком остро, – продолжая ковыряться в седле, чуть слышно произнес Грег. – Все! Нащупал!

Он разжал пальцы, и на его ладони я увидела обломок иголки.

– Так это и есть иголка! – воскликнул Грег. – Неудивительно, что она так колола. Ушком она упиралась в твердую кожу седла, а острым концом, прокалывая его подкладку, впивалась жеребцу в спину. Вот поэтому, Эли, он под тобой и подпрыгивал. Видишь, у иглы даже копчик отломился?

Монти перевел взгляд с Грега на меня.

– Невероятно! – буркнул он. – Как Бенсон мог ее там оставить? Ума не приложу. Это же та самая игла, которой сшивают седла. Барри, я возьму ее и покажу нашему конюху. Нет, такой преступной халатности я не потерплю!

– В иглах я не разбираюсь, но вот в том, что седло ни разу не чинили, я абсолютно уверен.


Каролина Фарр читать все книги автора по порядку

Каролина Фарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Башни страха отзывы

Отзывы читателей о книге Башни страха, автор: Каролина Фарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.