— Не думаю, что должен отвечать, — ответил он, всё так же настаивая на своём.
— Вот как? Ладно, продолжим, — усмехнулся Бо-сан. — Мне стало интересно не только имя «Нару», но и его личная жизнь. Ведь и она покрыта тайнами и невероятными совпадениями.
— О чём ты? — фыркнула Аяко. — То, что он встречаются с Розой…
— И это тоже, — кивнул монах. — Но для начала, кто-нибудь знает, где живёт Нару? Или какой у него телефон? — Девушки отрицательно покачали головой. — Вот видите. А какой смысл скрывать эту информацию, если все знают, где ты работаешь? Тогда мне пришла идея, что-то место, где ты живёшь, каким-то образом может раскрыть то, кем ты являешься. Или я и здесь не прав, малыш Нару?
— Тебе действительно нужен мой ответ? — равнодушно спросил Оливер, всё так же усмехаясь.
— Хех, а ты упёртый… — признал Бо-сан. — Хорошо… Для начала учтём, что Нару несовершеннолетний. И хоть руководит фирмой, на это, скорее всего, получил разрешение от своих родителей. И если они не помогают ему в бизнесе, то и не препятствуют в делах. Тогда получается, что ему незачем скрывать свой адрес или хотя бы номер телефона. Но есть возможность того, что это вообще съемное жильё. Вернее не так… Не съемная квартира, не дом, а номер в гостинице. Тогда многое становится на свои места. Из этого я делаю ещё один вывод — Нару живёт не в Токио. Он ведь сказал, что ищет брата, верно? Вот именно для этой цели он и приехал в столицу.
— Минутку, — воскликнула Аяко. — Зачем снимать гостиницу в Токио? Разве не проще было бы вести поиски из своего дома? Он, так или иначе, объездил практически всю Японию. Это было бы более рациональным и естественным, не тратя столько денег.
— Верно, — согласился монах. — Но что если от дома ему добираться намного дольше, чем от Токио до Хоккайдо?
— Чего? — усмехнулась мико. — О чём ты говоришь? Он же не за границей живёт.
И тут всё замолчали понимая, что шутка девушки на самом деле… правда.
— Это похоже на правду, — кивнул Бо-сан. — Есть несколько моментов подтверждающих это предположение. Начнём с того, что Нару не сильно разбирается в пословицах и афоризмах, да и с иероглифами у него проблемы. Он читает книги на японском языке, но все его пометки выполнены в европейском стиле. Если ко всему прочему прибавить наши рассуждения, то становится ясно, что Нару не японец. Да, он выглядит как японец и говорит по-японски, но им не является. Тому хороший пример Лин. Ну что? Нару, скажешь, откуда ты родом?
На это Оливер лишь снова улыбнулся не произнося ни слова.
— Решил молчать до конца? — уже злился монах. — Отлично. Следующий вопрос! Откуда у семнадцатилетнего подростка столько высококлассного оборудования? Ведь, насколько бы не была богата семья Нару, это не та сумма, которую можно было бы доверить подростку. На первый взгляд, цена только за камеры достигает миллиарды. А также я как-то разок другой подсмотрел на расписку зарплаты за проделанный труд наших экстрасенсов. Так то, какую цену получала наша цыганочка… равнялась сумме покупки двух этих высококлассных камер.
— ЧЕГО?! — закричали разом Май, Аяко и даже Масаока очнулась, покосившись в мою сторону.
— Да-да, — кивнул монах. — И если честно, я согласен с этим. Ведьмочка стоит каждой монеты, но всё же… Откуда взялись такие деньги? И в этот раз не ответишь?
— Как же я могу помешать твоему внезапно проснувшемуся красноречию… — вздохнул Нару, слегка наклонив голову на бок.
— И это твой ответ? Тогда ещё одно, — забавлялся Бо-сан. — Действительно ли офис принадлежит Нару? Май не раз рассказывала, что к телефонным звонкам её не подпускают и почту проверять не положено. Но почему? Что такого скрывают Лин и Нару? И тут я дал волю своему воображению… Что если на письмах указан обратный адресат? И что если «SPR» — это не «Лаборатория Исследования Паранормального Сибуи»? Что если она носит совершенно иное название? А теперь внимание… Если учитывать дорогостоящее оборудование, специфику деятельности, и прибавить ко всему то, что Нару не японец, ответ становится очевидным. «SPR» расшифровывается, как Society For Psychical Research», что в переводе означает: «Ассоциация Исследований Паранормальных Явлений». Одна из старейших организаций по исследованию паранормальных феноменов, расположенная в Англии. Что касается Японии, то это… её филиал. Если Нару работает на них, то наличие такого дорогого оборудования становится объяснимо. Оно принадлежит Ассоциации, а не Нару лично.
Теперь на лицах Май и Аяко отчётливо читался шок. Они не могли в это поверить, и смотрели на Оливера как на совершенно незнакомого человека. Словно только сейчас с ним встретились.
— Но это лишь половина, — хихикал монах. — Есть ещё кое-что. Да, то, что в Японию приехал один человек из Ассоциации и принялся изучать паранормальное в данной стране, вполне возможно. Это я допускаю. Но зачем тогда ему наша цыганочка?
— Ну, тут и так всё ясно, — протянула растерянно Аяко. — Разве они… не нравятся друг другу?
— Сейчас? Не знаю… — пожал плечами Бо-сан. — Возможно. Но раньше… Помните наше первое дело с выездом загород? После его удачного выполнения, мы решили отметить это и пропустить по стаканчику. К сожалению, я, как и все остальные, был очень уставшим и многое не помню. А что помню, то пропускал мимо ушей и серьёзно к этому не относился. Тогда, в пьяном бреду, цыганка сказала, что приехала в Японию для того, чтобы отыскать некого человека.
— Своего «минуса», — подтвердила Май.
— Именно, — согласился монах. — Но это казалось ещё тогда таким бредом… Что за минус? Кто он такой? Как выглядит? Больше похоже на сказку, нежели на правду, согласны? Тем более, цыганка была навеселе. Но учитывая последние события, я стал сопоставлять некоторые данные. Особенно после последнего дела… Помните, когда Нару в первый раз потерял сознание? Тогда к нему подошла Роза и, как я тогда понял, хотела провести какой-то обряд, но стоило ей всего лишь коснуться Нару, как возникла яркая искра, которая завела сердце парня. А после происходили некоторые малопонятные в то время вещи. Цыганка, в прямом смысле этого слова, избегала нашего малыша Нару. Словно огня. А вот Нару наоборот, тянулся к ней словно магнит. Забавно, не так ли?
— Вообще нет! — ответили разом Май, Аяко и даже Масаока.
— Ой, простите… — засмущался Бо-сан. — В общем, потом вспомните школу Рёкурё и то, как Роза отогнала от школьников ту огромную псину. В первый раз, она потеряла свой защитный амулет ради спасения ребят, но во второй раз… Ничего не происходило до того момента, пока она не схватила Нару за руку. И потом «БУМ»! Откуда-то взялась такая сила! Где же она раньше была? Вот, что меня интересовало. А потом я подумал, что на открытие этой силы, сыграл некий катализатор. А именно наш малыш Нару. Цыганка, я прав? — спросил парень, поворачиваясь в мою сторону, но я молчала. Вернее, посмотрела на Оливера, пытаясь понять, что делать? Этот монах и в самом деле имеет мозги. Оливер же в свою очередь угрожающе посмотрел на Бо-сана. — Ого! — присвистнул тот, почувствовав угрозу. — Ладно, продолжу. В любом случае, всё это можно было списать на состояние аффекта. Но в деле с Урадо многое повторилось. Их вечные споры, в которых не было никакого смысла, теперь обретают его с новой силой. А после Нару три дня держал Розу за руку, и все считали, что это проявление романтики, но будем честны, малыш Нару не тот, кто был бы на подобное способен. Позже, я услышал странный разговор медсестёр в больнице, что стоило Нару отпустить руку цыганки, как сердце той переставало биться. Возможно, это и звучит романтично, но если быть объективным, парню пришлось три дня и три ночи находиться рядом с Розой и не отпускать её. Но стоило той очнуться, как он в принципе не появлялся в больнице. На романтику не похоже. Скорее уж вынужденное сотрудничество. Так ведь?
Как ни странно, Май и Аяко кивнули, хоть и не совсем уверенно.
— А после это неожиданная новость о свадьбе… — возобновил рассуждения Бо-сан. — Мы уже решили, что Нару не романтик. Роза… возможно, но не парень. Значит, о любви здесь речи быть не может, и их связывает нечто иное. Что-то такое, чему они противиться не могут. И тогда вот я вспомнил о том, что рассказывала цыганка. Её минус… Получается, малыш Нару им и является? Но кто он такой? Если наша цыганочка сильнейший медиум, которая способна даже мёртвыми управлять, то наш Нару?.. Хех, ответ очевиден! Сопоставив всё вместе, начинаешь понимать, почему Нару скрывает своё настоящее имя.