понять, чтобы к нему не обращались как к обычному зверю.
— Это точно! — подхватил Бо-сан. — Очень редко вижу их раздельно. Они даже спят вместе.
— А как по мне, это довольно мило, — пробубнила Май.
— А я что, против? — парировал монах. — Просто веду к тому, что вам эту парочку не разделить. Они даже общаются на каком-то особенном уровне.
— Ого! — восхищенно протянул Акифуми. — Должно быть здорово.
— Да, только он редко кому-то ещё позволит к себе прикоснуться, — отметила Аяко. — Лучше его лишний раз не трогать. Укусит.
В подтверждение слов девушки, Шкурка утробно зарычал и распушил шерсть, придав себе более угрожающий вид. Это заставило остальным улыбнуться, но в то же время усвоить урок — как не посмотри, а хорёк всё же хищник.
Что касается еды, то большинству из нас принесли мясные и рыбные блюда. И только я, Нару и Лин не употребляли мясо или рыбу. Даже Шкурка предпочёл есть траву, нежели мясо, хотя и очень хотел. Это заметила Май.
— А почему у Лин-сана блюда другие?
— Мне сказали, что Лин-сан, Сибуя-сан и Роза-сан мясо не едят, поэтому я составила для них другое меню, — пояснила Тайдзо. — Что-то не так? — посмотрела в сторону Лина. — Может вам предложить что-нибудь из морепродуктов.
— Простите, но на время расследования я соблюдаю строгий пост, — пояснил Лин, вызвав среди хозяев дома лёгкое удивление.
— Ох… — протянула Тайдзо. — Быть экстрасенсом должно быть не просто…
Это немного смутило Аяко и Бо-сана, которые определенно успели не одну стопочку саке выпить. Вон, какие алые румяна появились. Хе-хе-хе… Зато экстрасенсы.
Однако после такого своеобразного «гостеприимного» ужина, мы наконец-то смогли отправиться к себе в базу и начать выстраивать план дальнейших действий. Нару вновь работал с документами, в то время как Май и Лин проверяли рабочие состояние камер через экраны. Я сидела в свободном кресле и игралась со Шкуркой, дёргая его за хвостик. Тот рычал и фыркал, давая понять, что ему не очень приятно и вечно пытался цапнуть меня за пальцы, но я была быстрее. Это довольно забавно дразнить своего любимца.
Аяко и Бо-сан же сидели на диване и также работали, осматривая свои инструменты.
— Как думаете, — начала неожиданно Май, с лёгкой усталостью и сонливостью. За окном давно стемнело. — Сегодня ночью уже что-нибудь произойдёт?
— Кто знает… — задумчиво протянул Нару. — У нас практически нет зацепок, чтобы понять, что вообще должно случиться.
— Зацепки отыскать можно было, — отозвалась я, как бы невзначай. — И предложение всё ещё в силе.
— Я не намерен продолжать этот бессмысленный разговор, — холодно произнёс Оливер, даже не поворачиваясь в мою сторону. — И мой ответ остаётся тем же. Завтра попробуем наведаться в местную библиотеку. Бо-сан, защитный амулет для Хазуки-чан уже готов?
— Всё готово, — кивнул монах. — На комнату я также наложил барьер. Знать бы только от чего именно? Цыганка, что-нибудь чувствуешь? Призраки там… Или ещё какая-нибудь нечисть? Ты обычно с самого начала подаёшь нужные сигналы. А сегодня молчишь… Не похоже на тебя.
— Хм… — задумчиво посмотрела на потолок, откинувшись на спинку кресла. — Чувствовать-то я чувствую, да вот только непонятно, что именно… — Все оторвались от своих дел и повернулись в мою сторону.
— О чём вы, Роза-сан? — спросила Май.
— Ну… — нервно провела рукой по волосам. — Обычно призраки излучают эмоции. Агрессию, желание, жажду или хоть что-то, по чём их можно почувствовать. Одним словом — имеется разум. Но тут… пустота. Чьё-то присутствие я ощущаю, но понять не могу что это. Опасности не ощущаю. Скорее… силу. Да. Присутствие некой силы. И этот аромат…
— Что за аромат? — спросил Нару.
— Его трудно описать, — призналась я. — Вспоминается время, когда моя бабуля собирала различные полевые цветы и вешала их к потолку в автобусе, чтобы те начали подсыхать. Но первое время, особенно в жаркую летнюю ночь, в автобусе очень душно, и растения преют, излучая сладковатый, и даже слегка медовый, аромат. Так вот, я сейчас словно нахожусь в том самом автобусе, в самую жаркую ночь. Аромат не отталкивает, но не могу понять, где находится его источник.
— И что бы это значило? — спросила Аяко.
— Не знаю, — улыбнулась я. — Впервые с подобным сталкиваюсь.
Неожиданно в дверь комнаты постучались, и в помещение вошёл Акифуми с подносом чашек и высоким термосом.
— Я принёс чай, — улыбнулся парень, показывая на содержимое в его руках.
— Ох, спасибо большое! — воскликнула Май, вскакивая с места и перехватывая поднос из рук парня. — Кстати говоря, — начала она, наливая в пустые чашки чай. — За столом все вели себя довольно тихо. Ваши братья за всю трапезу практически и слова не сказали.
— Простите, — с грустью произнёс Акифуми. — Обычно за столом они ведут себя более оживленно… Но в последнее время все сильно подавлены.
— Тут уж ничего не поделаешь, — согласилась Май. — Всем есть о чём волноваться. Эйдзиро-сан, кажется… Похоже он был в довольно плохом настроении.
Эйдзиро-сан? Ах, это один из мужчин. Если не ошибаюсь, он вообще не имеет кровного родства с этой семьёй. Просто женился на одной из дочерей Яэ и взял её фамилию. Но, как видно, семейная хандра и его задела.
— Верно, — мягко произнёс Акифуми. — Даже не знаю, что с ним вдруг приключилось…
— Вдруг?! — не понимала Май. — Что вы имеете в виду?
— Ну… — с вздохом начал парень. — И Кадзи-ни-сан, и Эйдзиро обычно помогают в ресторане, поэтому они довольно приветливы. Ведь хорошее отношение с посетителями является залогом успеха в данном бизнесе. И я впервые видел такое хмурое выражение лица у Эйдзиро.
— Другими словами, Эйдзиро-сан не тот человек, который стал бы демонстрировать своё недовольство напоказ, верно? — переспросил Нару, на что ему согласно кивнули. — А что касается остальных?
— Если подумать, то все последние два-три дня довольно напряжены… Особенно дяди, а ведь они довольно жизнерадостные и веселые люди, — пояснял Акифуми. — Настолько, что родители порой делали им замечания на этот счёт.
— И как давно изменилось их поведение? — продолжал расспрос Оливер.
— Дайте подумать… Хм… Где-то после похорон деда. При этом на вопросы касаемо своего настроения они не отвечают. Но больше всего изменились именно дети. Не только Хадзуки-чан. Помимо неё есть ещё двое детей, Кацуки, брат Хадзуки, и их двоюродная сестра Вакако. Вот Кацуки и Вакако стали вести себя довольно странно. В последнее время они всё всегда вместе и практически неразлучны. Хотя раньше за ними подобного не водилось. К тому же постоянно о чём-то перешёптываются украдкой. А стоит спросить, о чём они говорят, как переглядываются и тут же убегают.
— И всё это началось после похорон? — уточнил Нару.
— Да, — подтвердил Акифуми. —