— Лин, остальным займись сам. Я и Роуз отправляемся по магазинам, — приказным тоном произнёс Оли, даже глазом не моргнув, однако для китайца это известие оказалось несколько неожиданным.
— Что? — спросил он. — Куда вы идетё?
— На свидание! — со смехом ответила я, обхватывая Оливера под руку.
— С… Свидание? — спросил китаец не веря своим ушам. — У нас же через несколько часов самолёт.
Но мы его не слушали. Лин как стоял на месте, словно его ногами в землю вкопали, так там и остался. Во всяком случае, до того момента, когда мы окончательно не исчезли с его горизонта.
По правде сказать, хоть девчонки и сплетничали вечно, убеждая меня в том, что Оливер сухарь и вообще не знает каково это любить, я их практически не слушала. Знаю ведь, что в основном они это говорили себе, так как каждая из них предприняла попытку завоевать этого парнишку. Но вся суть заключалась в том, что это только внешне. На самом деле Оливер меня баловал. Даже очень. Возможно, это ради того, чтобы отвлечь от грустных мыслей. Ведь я потеряла свой автобус со всем, что было внутри. Мои вещи, сбережения, ритуальный инвентарь… А чего стоила одна только коллекция старинных мемуаров предыдущих шаманок.
Но мне было на это всё равно. Я цыганка. Мне не привыкать всё бросать и начинать жизнь с чистого листа. Главное это то, что я жива, и живы мои близкие. Даже Шкурка. Разве о большем стоит требовать? Но Оливер всегда находил чему-то причины. Он купил мне столько одежды, сколько я и за год не успею все перемерить. И, сказывается, зачем? Теперь всё это ещё перевозить в Англию… Эх… Но мне приятно.
Позже мы всё же отправились в Англию, как и планировали.
Я надеялась на то, что нас встретят родители Оливера. И нас встретили, но далеко не родители. Около выхода из самолёта я столкнулась с целой толпой, которые оказались учёными и коллегами по работе из ассоциации. Там были мужчины, женщины, все разных возрастов и национальностей. Но каждый с особым трепетом и восхищением смотрел на парня. Я была в шоке.
Нет, конечно, понимала, что в Англии Оливер Дэвис ещё та звезда в своих округах, но чтобы настолько… Я словно приехала не в другую страну, а на другую планету. Чувствовала себя неловко. Все кланялись перед ним, не скрывая своих эмоций. Лина и меня как-то даже не замечали. Вечно спрашивали: «Профессор Дэвис, желаете ли вы отдохнуть после приезда или направимся сразу в лабораторию?», «Господин Дэвис, не желаете чая, пока будем добираться?», «Профессор, мы приготовили отчёты, которые вы требовали. Желаете на них взглянуть?» и так далее.
В какой-то мере это было даже забавно. Я просто шла позади парня, лишь слегка расстегнув рюкзак за спиной, чтобы из сумки вынырнула голова хорька и немного подышала воздухом. Но это действие было несколько неожиданным, для стоящего неподалёку одного из учёных. Молодой парень невысокого роста со светло-рыжими волосами и веснушками на всё лицо.
— Ой! — охнул он, оторвав взгляд от Оливера и повернувшись в мою сторону.
— Извините, — тут же улыбнулась я, подумав, что тот испугался зверька. — Он не укусит.
— А? — протянул тот, округляя глаза и в шоке смотря на меня. Я даже задумалась, не сказала ли чего грубого? Вроде английский язык. И понимать меня должны. Или я сказала что-то не то? Но его и без того румяное лицо неожиданно не просто покраснело, а стало фиолетовым. — Вы… вы… вы… — заикался парнишка, я же покосилась в сторону Лина. Что не так? Но по выражению лица китайца, поняла, что он также не понимает, что происходит. Решила не выяснять в чём дело и шагнуть дальше, так как Оливер и его толпа фанатов уже прошли метров десять. Но не тут-то было. Меня резко взяли за ладони. — Вы же цыганка Роза, правда?
— Что?.. А… Ну да, это я, — кивнула, всё ещё не понимая, что происходит.
— Ха! — вырвалось у парнишки, после чего он принялся неистово икать. — Прошу… Ик! Прошу прощение… Ик! Но можно мне… Ик! Хотя бы один… Ик! Ваш автограф! Ик! Ик! Ик!
— Автограф? Мой?! — удивилась я. — Эм… Но Оливер Дэвис вон там, — кивнула головой в его сторону. — Тебе точно нужен именно мой автограф?
Парень интенсивно закивал головой, выражая полное согласие.
— Прошу! Ик! Я… Я… Ик! Я ваш фанат!
— Чего? — вот это номер. Что тут вообще происходит? И тут парня словно прорвало. Набрав воздуха полной грудью, решил выложить всё разом на одном дыхании, пока окончательно не одолела икота.
— Я ваш фанат! — повторил парень. — Я читал все отчеты написанные профессором Дэвисом, особенно те, в которых упоминались вы лично. Перечитывал все эти мгновения по стольку раз, что выучил наизусть. И теперь безумно счастлив, что смог познакомиться с вами лично. То как вы общаетесь с духами, как работаете, как выглядите и говорите… меня всё в вас восхищает! Поэтому прошу, всего один…
— Всё потом, — раздался мужской голос рядом со мной, после чего мои ладони были настойчиво освобождены и захвачены другими руками. — Мы едем домой. Всё, что касается работы, отчётов и прочего, оставим на следующий день.
Естественно это был Оливер. Увидев его, рыжий парнишка сначала побледнел, потом вновь покраснел и снова, ничего не говоря, согласно закивал головой, словно болванчик. Я же уже шла вместе с Оливером в сторону такси. Толпа фанатов отошла от него, не переставала восхищённо смотреть. Более того, теперь эти же взгляды доставались и мне.
— Та-а-ак… — протянула я, садясь в машину и до последнего наблюдая за толпой фанатов. — Я уже в который раз слышу про эти написанные тобой отчёты. Приедем в лабораторию, попрошу показать их мне. Что же там такого особенного?
— Кхм… — кашлянул в кулак Оливер, прикрывая глаза. Всем своим видом старался сохранить безразличие, однако лёгкий румянец на щеках всё равно выдавал его с поличным. — В этом нет необходимости, — кратко отозвался он, отворачиваясь в окошко.
— Ох, да что ты?! А у меня иное мнение на сей счёт, — настаивала на своём.
— Ты и так была свидетелем всех наших совместных дел, разве этого недостаточно?
— Ну знаешь… Одно дела видеть всё своими глазами, и совершенно другое читать то, как эту ситуацию видел ты, — усмехнулась. — Или там есть что-то пошлое и сокровенное, чего мне не следует видеть до брака?
Лин, сидящий на водительском кресле не смог удержать смешок. Его плечи задрожали, хотя звука он не издавал.
— Не говори ерунды! — прыснул Нару, начиная немного злиться и избегать со мной взгляда. — Стал бы я писать подобное в рабочих отчётах.
— Ну… Кто знает? — мягким голосом прошептала я, прижимаясь к парню, чем одновременно и удивила его, и смутила. — Ты вообще у нас любитель похвастаться. А тут такой случай… Не упускать же его?
— Хм… — протянул парень, после чего замолк. Однако его рука, что легла мне на пояс, крепче прижала к парню. Причём меня всегда восхищало то, что лицом он мало что показывает. Даже сейчас спокоен и капельку равнодушен, но вот остальная часть тела… Боже-боже…
Родители Оливера действительно нас ждали.
Когда мы добрались до его дома, то оказались перед огромным старинным особняком, построенным в викторианском стиле. Высокие потолки, множество окон, каменный пол и много-много люстр. Но забавно то, что я… словно была здесь раньше. Мне знакомо тут всё. Этот пол, эти стены, эти люстры… Я словно не приехала в гости, а вернулась туда, где меня ждут.
Мать Оливера очень добрая женщина, и осознав, что отныне я её невестка, практически всё своё свободное время проводила со мной, пока Оливер пропадал то в университете, то в лаборатории. Мы обсуждали приближающуюся свадьбу, а также детство самого Нару. Также часто вспоминали Юджина, не без этого. Однако больше всего женщину радовало то, что рядом со мной Оли словно ожил и ведёт себя совершенно иначе.
— Он счастлив, — с мягкой улыбкой кивала женщина. — Я это вижу и чувствую. Он очень счастлив рядом с тобой, Роза.
— Ну… — немного стало неловко. — Я стараюсь… Хотя, это не очень сложно.
— Как сказать, — засмеялась та. — Его характер заставляет желать лучшего. Вначале у Оливера всегда были поклонницы, но после недолгого общения, уходили от него. Слишком груб, слишком чёрств, слишком высокомерен и так далее.