Капитан катера бросился на нос и поднес к глазам бинокль.
— Видите вон тот небольшой айсберг, сэр? И там, на вершине, вроде бы полярный медведь...
— Да, причем разделанный, — кивнул капитан.
— Может, подплывем поближе и посмотрим?
Катер тотчас изменил курс и вскоре уже причаливал к плавучей льдине.
Первым, кто покинул катер — прежде чем кто-либо успел слово сказать, — был худенький старичок азиат по имени Чиун. С невероятными для столь почтенного возраста резвостью и проворством он спрыгнул на лед и припустил что было сил. Моряки едва за ним поспевали.
Его писклявый пронзительный голос эхом отдавался в голубых торосах.
— Римо! Римо, где ты?
Разодранный на две половины полярный медведь вдруг зашевелился.
Из его кроваво-красной утробы показалось посиневшее от холода лицо.
— Чиун!.. — хрипло произнесли замерзшие губы.
— Видишь, что мне пришлось предпринять, чтобы найти тебя!
Синее лицо американца побагровело от злости.
— Ах из-за меня, да? А не ты ли заманил меня в эти поганые льды?
Старичок азиат пискнул в ответ:
— Не смей сваливать свою вину на других! Тем более на человека, который столько для тебя сделал!
— А что я? Всего-то и задремал на минутку-другую. Просыпаюсь, а тебя нет. Пришлось играть роль Нансена на Северном полюсе!
— Но разве не твоя была идея прилететь сюда? В это ужасное, чудовищно холодное место!
— Конечно, твоя!
— Лжец!
Капитан катера и моряки, с трудом передвигаясь по скользкому льду, с интересом прислушивались к все разгорающемуся спору между этими странными людьми.
— Ха! — пискнул Чиун и сердито ткнул пальцем в сторону канадцев. — Только не рассказывай свои лживые сказки отважным людям, которые жизнью рисковали ради твоего спасения!
— Его была идея, — упрямо твердил Римо, указывая на старичка. — Он считает, что здесь находится Луна.
— А кто бросал монету, которая и завела нас сюда? — возразил Чиун.
— Вы бросали монету?! — спросил потрясенный услышанным капитан.
— Ага, — ответил Римо, стуча зубами. — Чтобы решить, куда ехать. Сюда или в Африку.
— В Африку? В отпуск? — еще сильнее изумился канадец.
Римо вздрогнул от холода.
— Дрожишь? — усмехнулся Чиун.
— Да! Потому что замерз, черт побери!
— Принесите непромокаемый костюм этому господину! — распорядился капитан.
Глазки корейца сузились и превратились в еле заметные щелочки.
— Не стоит беспокоиться. Пусть остается в том, в чем явился на свет.
— Но мне холодно! Давайте сюда вашу одежду!
И тут, ко всеобщему изумлению, крошечный азиат шагнул к туше полярного медведя и неуловимым движением тонких пальцев с длиннющими ногтями вырвал из нее кусок шкуры с пышным мехом.
Римо накинул шкуру на плечи.
— Господи, а я уж и не надеялся!..
Чиун хмуро огляделся по сторонам.
— А где машина? Почему ее не видно?
— Спасибо, что вспомнил, — язвительно заметил ученик и указал пальцем через плечо. — Где-то там. Этот кретин, полярный медведь, столкнул ее в воду.
— В таком случае тебе придется за нее заплатить.
— С вас еще причитается штраф за убитого полярного медведя, — проговорил капитан катера береговой охраны. — Ведь у вас не было соответствующей лицензии, верно?
— Лицензии, Бог ты мой! — взорвался Римо. — Да этот медведь чуть меня не утопил! Я убил его в целях самообороны.
— А у него, однако, склочный характер. Никакой благодарности за спасение, — заметил капитан.
Чиун закатил глаза.
— Все годы, что мы с ним знакомы, он ведет себя, как самый несносный брюзга. Видать, он до конца жизни обречен попадать в дурацкие ситуации.
— Однако на неудачника он не похож, — произнес капитан.
— Ну, пойдем мы наконец или навеки тут останемся? — проворчал Римо. — Чувствую себя полным идиотом в этой медвежьей шкуре!
— Не только в шкуре, сын мой, — загадочно произнес Чиун.
* * *
Добравшись до катера, Римо заявил:
— Сматываемся из этого Богом забытого края и немедленно! Никаких возражений и слышать не желаю.
— Только после того, как уплатите все положенные штрафы, — сказал капитан.
Грустно вздохнув, Римо протянул ему кредитную карточку «Виза Голд».
— А также все расходы, связанные со спасательной операцией.
— Но разве спасение людей не входит в ваши обязанности? — поинтересовался возрожденный к жизни.
— Наша обязанность — спасать канадцев. А американцы должны платить.
— Ваша страна что, не является членом Всемирной организации здравоохранения?
— Является. Но при чем тут ваш случай?
Американец укоризненно ткнул пальцем в азиата.
— Да при том, что я вот уже двадцать лет связан с этим старым нечестивцем и едва не сошел с ума, выполняя его идиотские указания и мотаясь с ним по всему свету! И оттого не вполне вменяем и никакой ответственности за свое поведение не несу.
— Подобного рода решение может вынести только суд.
Римо протянул обе руки, как бы предлагая надеть на него наручники.
— Что ж, арестуйте меня! Я предстану перед вашими судебными властями, пусть решают.
— Прошу прощения, — отозвался капитан катера береговой охраны, списывая данные с кредитной карточки.
— Скорее бы уж домой, — обернулся Римо к Чиуну.
— Да ты едва на ногах стоишь, — ответил тот. — И потом домой мы не едем.
— Куда же в таком случае?
— В Африку.
— Не поеду я ни в какую Африку!
— Что ж, можно отложить путешествие в эту страну с ее упоительной жарой и отправиться прямиком в Гесперию.
— Гесперия где находится?
— Там, куда мы прилетим, если не двинем в Африку.
— Вообще-то по здравом размышлении, — протянул ученик, — в этой самой Африке, думаю, не так уж и плохо...
* * *
Стюардессы авиакомпании «Эр Гана» все как одна хотели знать, почему вдруг направляясь в столь опасный уголок планеты, как раздираемый междоусобными войнами Стомик, пассажир не желает заняться с ними сексом — возможно, последний раз в жизни.
— Но я вовсе не собираюсь там умирать, — заметил Римо.
— Когда умрешь, будет поздно. Еще не раз пожалеешь, что отказался, — предупредила какая-то из девушек и ослепительно улыбнулась.
— Я своих решений не меняю.
— Разве мы не самые красивые африканки, которых ты когда-либо видел? — капризно пропищала другая.
Римо призадумался. Да, девушки хороши, ничего не скажешь! Высокие, стройные, элегантные, как манекенщицы.
— И потом, в самолете мы одни — ты и наша четверка. Нам предстоит долгий и скучный семичасовой перелет...
— Вы забыли о моем компаньоне. — Римо указал пальцем на место в шестом ряду, где сидел мастер Синанджу.
— Если он твой наставник, почему не сидите рядом?
— Поссорились.
— Да брось ты! Очень славный, милый старичок.
— Ага, славный! Недавно собирался скормить меня белым медведям, а чуть раньше едва не утопил. Он же приказал мне сдвинуть тяжеленного Сфинкса...
— Тогда не все ли равно, как отреагирует твой жестокий и злой напарник, если ты переспишь с четырьмя красавицами стюардессами?
— Ты в курсе, что все мы по очереди завоевали титул Мисс Гана? — подхватила подружка.
— Я занимаюсь любовью только с Мисс Вселенная, а следовательно, всего раз в году.
Четыре экс-Мисс Гана явно растерялись и, стайкой сбившись в проходе, горячо о чем-то зашептались. Потом с самыми свирепыми выражениями на славных мордашках снова приблизились к Римо.
— Мы все обсудили, — строго заявила одна, — и пришли к выводу, что ты просто расист.
— Я не расист, — устало отмахнулся Римо.
— Расист, да еще какой! Ты отказываешься сидеть рядом с желтым компаньоном и заниматься любовью с потрясающими, страстными и сгорающими от желания черными девушками!
Римо поднялся.
— Ну, ладно, ладно!
Стюардессы так и просияли.
— Согласен наконец?
— Полная и окончательная капитуляция.
Четыре Мисс Ганы торопливо принялись расстегивать свои блузки, юбки и стаскивать трусики.
— Нет, нет, вы меня неправильно поняли! — замахал руками Римо. — Я решил сесть рядом со своим компаньоном.
— Гомик! — заверещали ему вслед стюардессы. — Голубой!
Римо уселся в кресло рядом с мастером Синанджу, выдержал подобающую случаю паузу и сказал:
— А я видел мастера Лу.
— Поздравляю.
— Он намекал на то, что я кореец.
— Ты недостаточно добр, храбр и умен, чтобы быть корейцем, — фыркнул Чиун.
— Да ведь это мне приснилось! Всего лишь сон.
Учитель снова презрительно фыркнул.
— Человек не способен встретиться сам с собой. Это невозможно, — отозвался Римо.
— Ты невыносим.
— То есть?
Чиун промолчал. И между ними снова повисло холодное молчание.
— А знаешь, лицо этого Лу показалось мне знакомым. Особенно глаза.
— А ты видел прежде глаза Лу? — спросил Чиун.
— Да, — кивнул Римо. — Где-то видел. Но вот где именно... никак не могу вспомнить.