MyBooks.club
Все категории

Джеффри Дивер - Исчезнувший

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеффри Дивер - Исчезнувший. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Исчезнувший
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Джеффри Дивер - Исчезнувший

Джеффри Дивер - Исчезнувший краткое содержание

Джеффри Дивер - Исчезнувший - описание и краткое содержание, автор Джеффри Дивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Убийца… исчез из запертого помещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бред? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника? Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз уходит от преследователей с удивительной ловкостью.Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и его ученица — молодая и амбициозная Амелия Сакс — берутся за это дело. Пока им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессиональный иллюзионистов.Но кто он?Что им движет?И главное — как его найти?

Исчезнувший читать онлайн бесплатно

Исчезнувший - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Дивер

Ну вот, уныло подумала Сакс, теперь еще и вооруженный подросток. Как должен реагировать на эту ситуацию сержант полиции?

Тем временем машина наконец соскользнула с мусорного ящика, ее задние колеса вновь были готовы вращаться.

Что бы ни сказал на это образцовый сержант, решила Сакс все это в нынешних обстоятельствах не имеет никакого значения. А вот она…

Сначала торжественно кивнула:

— Спасибо, ребята! — А потом угрожающим тоном добавила: — Смотри не застрели никого, чтобы мне потом не пришлось за тобой гоняться. Усек?

Широкая, сияющая золотом улыбка.

Затем — раз, первая передача, и покрышки прожигают дыры в асфальте. За каких-то восемь секунд Амелия Сакс набрала шестьдесят миль в час.

— Давай, давай, давай! — бормотала она про себя, глядя на видневшийся в отдалении желто-коричневый силуэт. Машина виляла как сумасшедшая, но в целом слушалась руля. С трудом дотянувшись до наушников, Сакс прицепила их на голову и вызвала Центральную, чтобы сообщить о преследовании и направить подмогу на нужный маршрут.

Быстрое ускорение, резкое торможение — многолюдные улицы Гарлема не предназначены для погони. С другой стороны, у Кудесника те же трудности, а по сравнению с ней водитель он никудышный. Разрыв между ними постепенно сокращался. И тут преследуемый резко свернул на школьный двор, где дети играли в баскетбол. Правда, их было не слишком много — на воротах висел пудовый замок, поэтому каждый желающий поиграть должен был либо на манер человека-змеи протискиваться через ворота, либо перелезать через шестиметровую ограду.

Кудесник, однако, поступил иначе — он увеличил скорость и протаранил ворота. Дети кинулись врассыпную; устремившись к расположенным в дальнем конце двора вторым воротам, Кудесник едва не сбил по дороге одного из подростков.

Секунду поколебавшись, Сакс решила не преследовать его — кругом дети, а машину швыряет из стороны в сторону. Молясь о том, чтобы перехватить Кудесника на другой стороне, она объехала квартал и остановилась.

Нигде никаких признаков преследуемого.

Сакс не понимала, как ему удалось улизнуть — ведь она потеряла его из виду всего секунд на десять. Преступник мог направиться только в этот короткий тупик, заканчивающийся живой изгородью из кустарников и молодых деревьев. За ней возвышалась Гарлем-Ривер-драйв, а дальше начинался грязный, болотистый спуск к реке.

Итак, он улизнул. Столько сил потрачено, и все впустую. Черт…

В наушниках вдруг раздался чей-то голос:

— Всем подразделениям в районе Адам-Клейтон-Пауэлл и улицы Один пять три — у нас десять пять четыре.

Дорожная авария с возможными ранениями.

— Машина упала в Гарлем. Повторяю — машина в воде.

«Может, это он?» — подумала Сакс.

— Говорит пять-восемь-восемь-пять. Подробности насчет этого десять пять четыре. Дайте описание машины. Как поняли?

— Желто-коричневая «мазда» или «тойота». Последняя модель.

— Хорошо, Центральная, кажется, это машина преступника, которого преследовали от Центрального парка. Я на месте десять-восемь-четыре. Конец связи.

— Принято, пять-восемь-восемь-пять. Конец связи.

Направив свой «камаро» в самый конец тупика, Сакс остановила машину у тротуара. Она выбралась наружу в тот момент, когда неподалеку показались машина «скорой помощи» и грузовик группы захвата. Покачиваясь, они медленно продвигались сквозь кустарник, смятый промчавшейся здесь «маздой». Сакс направилась за ними, осторожно ступая по камням. Выбравшись из зарослей, она увидела множество обветшалых лачуг, где обитали десятки бездомных — в основном мужчины. Повсюду валялись кучи мусора, обломки мебели, ржавые остовы машин.

Очевидно, Кудесник, надеясь найти дорогу, пытался поскорее проскочить сквозь кустарник. Судя по следам, убийца был близок к панике, так как машина плохо слушалась его. Вот машину развернуло на скользкой грязи, вот он разнес в клочья одну из лачуг, после чего «мазда» рухнула в реку с полуразвалившегося причала.

Двое спецназовцев помогали выбраться из лачуги ее обитателям, как ни странно, целым и невредимым. Другие осматривали реку в поисках водителя. Позвонив Райму и Селлитто, Сакс рассказала им о том, что произошло, и попросила поскорее прислать из отдела криминалистики машину быстрого реагирования.

— Его взяли, Амелия? — спросил Селлитто. — Скажи мне, что его взяли.

— Пока нет, — ответила она, глядя на растекающееся по воде маслянистое пятно.

Миновав неказистый туалет и благоухающий мешок для мусора, Сакс подошла к группе мужчин, оживленно разговаривавших по-испански. Все они держали в руках удочки — здесь на дождевых червей или наживку ловили голубую рыбу и мелкую треску. Рыбаки, хоть и подвыпившие, связно рассказали о случившемся. Машина на большой скорости промчалась сквозь кустарник и съехала прямо в реку. Все видели на водительском сиденье мужчину в шляпе, и все были уверены, что он не успел выпрыгнуть.

Сакс также потолковала с Карлосом и его другом — двумя бездомными, жившими в разрушенной Кудесником хижине. Оба были пьяны, а поскольку в момент наезда на них «мазды» находились внутри, ничего не видели и ничего полезного не рассказали. Карлос, настроенный агрессивно, считал, что город должен выплатить ему компенсацию за утрату имущества. Двое других свидетелей, во время инцидента обыскивавших мешки для мусора в поисках пустых бутылок, подтвердили сообщение рыбаков.

К этому моменту прибыли еще полицейские машины, а также телевизионные съемочные группы. Они зафиксировали то, что осталось от лачуги, и полицейский катер, с кормы которого готовились спуститься в воду аквалангисты, облаченные в специальные костюмы.

Теперь, когда спасательные операции переместились к реке, наземные действия перешли под командование Амелии Сакс. В «камаро» было не так уж много криминалистического оборудования, зато хватало желтой ленты, которой Сакс огородила большой участок берега. Пока она этим занималась, прибыл автомобиль быстрого реагирования. Надев наушники, Сакс вызвала Центральную, и ее снова соединили с Раймом.

— Мы следили за этим, Сакс. Аквалангисты ничего не нашли?

— Думаю, нет.

— Он улизнул?

— Свидетели утверждают, что нет. Сейчас я хочу осмотреть место происшествия, Райм. Нам обязательно должно повезти.

— Повезти?

— Конечно! Как только я начну осматривать место происшествия, водолазы наверняка найдут тело, так что все мои усилия будут напрасны. Это все равно что брать с собой зонтик — тогда дождя не будет.

— Но ведь расследование продолжится и…

— Я пошутила, Райм.

— С этим преступником что-то не слишком хочется смеяться. Давай пройдись по сетке.

Сакс открыла один из чемоданчиков с оборудованием и уже собиралась работать, как вдруг услышала взволнованный мужской голос с сильным испанским акцентом.

— Боже мой, что случилось? Никто не пострадал?

Неподалеку от телевизионщиков сквозь толпу поспешно пробирался аккуратно подстриженный латиноамериканец в джинсах и спортивной куртке. С тревогой посмотрев на разрушенную лачугу, он тут же бросился к ней.

— Эй! — позвала Сакс, но мужчина не слышал ее.

Нырнув под желтую ленту, он прямиком направился к хижине, затаптывая следы от покрышек «мазды», а также то, что Кудесник мог выбросить из машины и что могло выпасть само. Не исключено, что и следы самого убийцы, если тот действительно бежал, хотя рыбаки и утверждали обратное. Подозревая теперь всех и каждого, Сакс присмотрелась к его левой руке — пальцы были нормальными. Стало быть, это не Кудесник, но тогда кто он, черт побери? И что делает на месте происшествия, которое осматривает она, Сакс?

Теперь мужчина разгребал обломки хижины, лихорадочно хватая куски дерева и проржавевшего металла и отбрасывая их в сторону.

— Эй, вы! — позвала Сакс. — Немедленно убирайтесь оттуда!

— Кто-нибудь мог остаться внутри! — не отрываясь от своего занятия, крикнул он.

— Это место происшествия! — разозлившись, рявкнула она. — Вам нельзя здесь находиться.

— Кто-нибудь мог остаться внутри! — снова повторил он.

— Нет, нет! Там никого нет. Все выбрались, они в порядке. Эй, вы слышите меня?.. Извините, приятель, вы слышите меня?

Слышал он Сакс или нет, ее слова явно не имели для него значения. Мужчина продолжал яростно разгребать обломки. Зачем он это делает? Хорошо одетый мужчина с золотым «Ролексом» на руке, конечно, не имел отношения к наркоману Карлосу.

Повторяя про себя знаменитую молитву всех копов: «Господи, избавь нас от сознательных граждан!» — Сакс махнула рукой двум стоявшим неподалеку патрульным:

— Уберите его отсюда.

— Нужны еще медики! — кричал мужчина. — Там могут быть дети.

Сакс с негодованием наблюдала, как ноги патрульных окончательно уничтожают остатки улик. Схватив нарушителя, полицейские рывком подняли его на ноги. Но он вырвался и обратился к Амелии:


Джеффри Дивер читать все книги автора по порядку

Джеффри Дивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Исчезнувший отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезнувший, автор: Джеффри Дивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.