Еще он подумал о Вуди, брат которого попал в тюрьму и имел все шансы там задержаться.
Припарковав велосипед у флагштока, он переступил порог школы во время первого урока. У него была объяснительная записка от мамы, и когда Тео протянул бумагу мисс Глории, сидевшей в кабинете при входе, то заметил, что она не улыбнулась. А она всегда улыбалась.
— Садись, Тео, — велела она, кивнув на деревянный стул рядом с ее столом.
«Но почему?» — недоумевал Тео. Он всего лишь опоздал.
— Как похороны? — поинтересовалась она, так и не улыбнувшись.
Тео не сразу понял, о чем речь.
— Простите?..
— Похороны в прошлую пятницу, на которые тебя забрал дядя.
— А, эти похороны… Отлично. Просто круто.
Она нервно огляделась, потом поднесла к губам указательный палец. «Пожалуйста, говори потише, — намекала она. — Поблизости кабинеты с открытыми дверьми».
— Тео, — почти прошептала она, — моего брата вчера остановили за вождение в нетрезвом виде. Его посадили в тюрьму. — Она встревоженно осмотрелась вокруг, чтобы убедиться: они одни.
— Сочувствую, — сказал он, отлично зная, к чему такое может привести.
— Он не алкоголик. Он взрослый человек, у которого есть жена, и дети, и хорошая работа. Брат никогда не попадал в беду, и мы просто не знаем, что делать.
— Как насчет САК?
— Что это?
— Содержание алкоголя в крови.
— А, это… Ноль целых девять сотых процента[19] похоже на правду?
— Да. Норма — ноль целых восемь сотых, так что его ждут неприятности. Это первое правонарушение?
— О Господи, конечно, Тео. Он не алкоголик, выпил не больше двух глотков вина.
Два глотка. Всегда два глотка. Какими бы пьяными, или невменяемыми, или агрессивными водители ни казались, они всегда выпивали не больше двух глотков.
— Полицейский сказал, что мой брат может просидеть в тюрьме десять дней, — продолжала мисс Глория. — Это такой стыд!
— Какой полицейский?
— А я откуда знаю?
— Просто кое-кто из копов любит пугать людей. Десять дней вашему брату не светят. Он заплатит штраф в размере шестисот долларов, лишится прав на шесть месяцев, отправится на повторное обучение в автошколе, а еще из его водительского стажа вычтут год. Он провел целую ночь в тюрьме?
— Да. Я и представить не могу…
— Значит, держать его в тюрьме дольше никто не имеет права. Запишите имя. — Мисс Глория взяла ручку. — Тейлор Баскин, — сказал Тео. — Это юрист, который занимается алкоголиками…
— Он не алкоголик! — вскрикнула она чуть громче, чем следовало. Оба огляделись, желая убедиться, что их никто не подслушивает. Никого рядом не наблюдалось.
— Простите. Тейлор Баскин — юрист по делам, связанным с вождением в нетрезвом виде. Вашему брату надо ему позвонить.
Мисс Глория лихорадочно записывала.
— Мне нужно на урок, — сказал Тео.
— Спасибо тебе, Тео. Пожалуйста, никому не говори.
— Понятное дело. Теперь мне можно идти?
— О да, пожалуйста. И еще раз спасибо, Тео.
Он выбежал из кабинета. Еще один клиент получил от него дельный совет.
Имена Марч и Эйприл в английском соответствуют названиям месяцев март и апрель. — Здесь и далее примеч. пер.
Автор использует игру слов. Одна из самых известных юридических фирм в мире называется «Клиффорд Ченс», он же называет одного из героев книги Клиффордом Нэнсом.
Слова «вуд» и «спун» по-английски означают «дерево» и «ложка» соответственно.
Ти — подставка, на которую разрешается ставить мяч, чтобы выполнить первый удар на каждой лунке, либо, как правило, приподнятая площадка на поле, откуда начинается игра на каждой лунке.
Стандартное поле для гольфа имеет восемнадцать лунок.
Фервей — участок с травой средней длины, занимающий большую часть игрового поля между ти и грином (участком с самой короткой травой непосредственно вокруг лунки).
Айрон — клюшка для гольфа с плоским крюком. Стандартный набор айронов включает в себя клюшки с номерами с 3-го по 9-й.
Привет, Хулио. Добрый день (исп.).
Привет, Тео. (исп.)
Патер — короткая клюшка для гольфа.
Доглег — лунка с изгибом, то есть путь от ти до такой лунки изгибается вправо или влево.
То есть противоречащим нормам правосудия, нарушающим закон.
Черлидеры — девушки с хорошей физической подготовкой, которые развлекают публику в перерывах на матчах зрелищными танцами, часто с элементами акробатики.
Пар — количество ударов, за которое игрок должен проходить лунку.
Свинг — основной удар в гольфе, главная цель которого послать мяч далеко и точно.
Драйв — удар, выполняемый клюшкой под названием «драйвер», предназначенной для самых дальних ударов.
Раф — участок высокой травы, специально оставленной по бокам от фервея; мяч, попавший в раф, значительно труднее выбить.
Трипл — удар, в результате которого бэттер (отбивающий) сумел добежать до третьей базы.
В США содержание алкоголя в крови измеряется в процентах. Таким образом, концентрация в размере 0,09 процента эквивалентна 0,9 промилле.