Обе лежали голые на кровати Мимми в квартире на Лундагатан, пили красное вино и много хихикали. С тех пор как Лисбет возобновила знакомство с Мимми, она словно не могла насытиться общением с нею. У нее появилась дурная привычка звонить чуть ли не каждый день, определенно слишком часто. Глядя на Мимми, она мысленно напомнила себе, что решила никогда больше ни к кому слишком сильно не привязываться, иначе для кого-то дело может кончиться большой обидой.
Мириам By вдруг перегнулась через край кровати и открыла ящичек ночного столика. Вынув оттуда маленький плоский сверток, обернутый в подарочную бумагу с цветочками и перевязанный золотым шнурком с розеткой наверху, она кинула его Лисбет.
– Что это?
– Подарок тебе ко дню рождения.
– Он будет еще только через месяц.
– Это тебе за прошлый год. Тогда мне было тебя не найти. Он попался мне под руку, когда я паковала вещи к переезду.
Лисбет немного помолчала.
– Можно развернуть?
– Пожалуйста, если хочешь.
Она поставила бокал на столик, потрясла сверток и осторожно развернула. Под оберткой оказался хорошенький портсигар, украшенный красно-синей эмалью и китайскими иероглифами на крышке.
– Лучше бы ты бросила курить, – сказала Мириам By. – Но раз уж ты куришь, то, по крайней мере, будешь держать сигареты в эстетичной упаковке.
– Спасибо, – сказала Лисбет. – Ты единственный человек, который дарит мне подарки на день рождения. А что значат иероглифы?
– Почем мне знать? Я не знаю китайского. Это просто безделушка, я нашла его на блошином рынке.
– Очень красивый портсигар.
– Дешевенький пустячок. Но мне показалось, он прямо создан для тебя. Кстати, у нас закончилось вино. Выбраться, что ли, на улицу за пивом?
– Это значит, что надо вставать с постели и одеваться?
– Боюсь, что так. Но какая радость жить в Сёдере, если никогда не ходить по кабакам?
Лисбет вздохнула.
– Ладно тебе! – сказала Мириам By, дотрагиваясь до украшения в пупке Лисбет. – Потом можно снова вернуться сюда.
Лисбет еще раз вздохнула, спустила на пол одну ногу и потянулась за брюками.
***
Даг Свенссон сидел за письменным столом, временно отведенным ему в уголке редакции «Миллениума», когда от входной двери до него вдруг донесся скрип поворачиваемого в замке ключа. Взглянув на часы, он обнаружил, что уже девять вечера. Микаэль Блумквист, казалось, удивился не меньше его, застав кого-то в редакции.
– Пламя усердия и все там такое!
– Здорово, Микке! Просматривал книжку и засиделся. А ты что тут делаешь?
– Забыл одну книжку и вот зашел. Ну как, все в порядке?
– Да, то есть как сказать, не совсем. Я потратил три недели на розыски этого проклятого Бьёрка из Службы безопасности. Такое впечатление, что его похитила иностранная разведка – он точно сквозь землю провалился.
Даг поведал Микаэлю о своих незадавшихся поисках. Микаэль подвинул к себе стул, сел и задумался.
– А ты не пробовал применить трюк с лотереей?
– Это как?
– Выбираешь себе наугад какую-нибудь фамилию, пишешь письмо, в котором сообщаешь, что он выиграл мобильный телефон с GPS-навигатором или еще что-нибудь эдакое. Распечатываешь письмо так, чтобы оно выглядело прилично и убедительно, и посылаешь на его адрес, в данном случае на его почтовый ящик. Как бы он уже выиграл мобильный телефон, а кроме того, вошел в число двух десятков игроков, среди которых разыгрывается приз в сто тысяч крон. Все, что от него требуется, это принять участие в маркетинговом исследовании нескольких продуктов. Исследование займет один час, опрос будет проводить профессионально подготовленный специалист. Ну и вот...
Даг Свенссон только рот открыл от удивления:
– Ты это всерьез?
– А что? Ты же испробовал все остальные способы, а тут даже спец из Службы безопасности сообразит, что обещанный выигрыш в сто тысяч не такой уж верняк, раз там участвуют двадцать человек.
Даг Свенссон расхохотался:
– Ты спятил! А это вообще-то законно?
– Не вижу ничего незаконного в том, чтобы подарить человеку мобильник.
– Нет, ты просто сумасшедший!
Даг Свенссон все хохотал и никак не мог остановиться. Микаэль немного подумал. Вообще-то он собирался домой и редко ходил в пивную, но общество Дага ему нравилось.
– Хочешь, пойдем и выпьем пива? – предложил он, повинуясь неожиданному порыву.
Даг Свенссон взглянул на часы.
– Ладно, – сказал он. – Я с удовольствием. Пропустим по кружке. Только сначала я позвоню Миа. Она отправилась поговорить с девушками и на обратном пути должна заехать за мной.
***
Они выбрали «Мельницу» – главным образом потому, что она находилась ближе всего. Даг Свенссон посмеивался, мысленно уже составляя письмо к Бьёрку. Микаэль с сомнением посматривал на товарища, которого так легко сумел утешить. Им повезло найти свободный столик у самого входа, оба заказали по кружке крепкого и, склонившись друг к другу, принялись обмывать тему, которой сейчас был занят Даг Свенссон.
Микаэль не заметил, что в баре находилась также Лисбет Саландер на пару с Мириам By. Отступив назад и прячась за спиной Мимми, Лисбет из-за плеча подруги следила за ним.
Впервые после своего возвращения она зашла в пивную и, конечно, сразу наткнулась на него, на этого чертова Калле Блумквиста.
С тех пор как она видела его в последний раз, прошло уже больше года.
– Что случилось? – спросила Мимми.
– Ничего, – ответила Лисбет Саландер.
Они продолжили беседу. Вернее, Мимми продолжила рассказ о том, как несколько лет назад в Лондоне встретила одну лесбиянку и в каком дурацком положении оказалась, пытаясь клеиться к той девчонке. Лисбет время от времени кивала и, как всегда, пропустила самое главное.
Микаэль Блумквист почти не изменился и, как отметила про себя Лисбет, выглядел просто бессовестно хорошо: беззаботный, непринужденный, но лицо серьезное. Слушая, что говорит ему собеседник, он все время кивал: похоже, разговор шел о важных вещах.
Лисбет перевела взгляд на его товарища. Светловолосый, коротко стриженный парень на несколько лет моложе Микаэля; он говорил с сосредоточенным видом, как будто объясняя что-то собеседнику. Лисбет никогда раньше его не видела и не имела никакого представления, кто это может быть.
Неожиданно к столику Микаэля подошла целая компания, все стали здороваться с ним за руку. Одна женщина сказала что-то такое, от чего все рассмеялись, а она шутливо похлопала его по щеке. Микаэль явно смутился, но хохотал вместе со всеми.
Лисбет Саландер нахмурилась.
– Ты меня совсем не слушаешь, – сказала Мимми.
– Да нет, я слушаю.
– Ходить с тобой в кабак никакого удовольствия. Все, с меня хватит! Может, пойдем лучше домой и потискаемся?
– Погоди минутку, – ответила Лисбет.
Она придвинулась к Мимми чуть ближе и приобняла ее за талию. Мимми сверху кинула взгляд на свою спутницу:
– Так бы и поцеловала тебя.
– Не надо.
– Ты боишься, что люди примут тебя за лесбиянку?
– Сейчас я не хочу привлекать к себе внимание.
– Ну так пойдем домой!
– Не сейчас. Немного погодя.
Им не пришлось долго ждать. Уже через двадцать минут товарищу Микаэля позвонили по мобильнику; они допили пиво и одновременно встали из-за стола.
– Слушай, – вдруг сообразила Мимми. – Да это же Микаэль Блумквист! После дела Веннерстрёма он стал знаменитостью получше какой-нибудь рок-звезды.
– Надо же! – сказала Лисбет.
– Ты что, ничего об этом не знала? Это было как раз тогда, когда ты отправилась путешествовать.
– Кажется, я что-то об этом слышала.
Выждав еще пять минут, Лисбет посмотрела на Мимми:
– Ты хотела меня поцеловать.
Мимми воззрилась на нее с изумлением:
– Да я же пошутила!
Лисбет приподнялась на цыпочки, притянула к себя голову Мимми и поцеловала ее взасос. Когда они оторвались друг от друга, вокруг раздались аплодисменты.
– Ну ты даешь!
***
Лисбет Саландер вернулась в свою квартиру только в семь часов утра. Оттянув ворот майки, она принюхалась и подумала, что надо бы принять душ, но махнула рукой на это дело, разделась и, побросав одежду на пол, легла спать. Спала она до четырех часов дня, после чего встала, пошла в «Сёдерхалларна»46 и там позавтракала.
Тем временем она обдумывала свое впечатление от встречи с Микаэлем Блумквистом в пивной. Его присутствие ее растревожило, но, как она отметила, уже не причинило ей душевной боли. Он превратился для нее в маленькую точку на горизонте, немного раздражающую деталь окружающего мира.
В жизни были и другие вещи, которые волновали ее гораздо сильнее.
Но она вдруг подумала, как хорошо было бы подойти к нему и заговорить.