MyBooks.club
Все категории

Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк. Жанр: Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Идеальная улыбка (СИ)
Автор
Дата добавления:
27 сентябрь 2020
Количество просмотров:
404
Читать онлайн
Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк

Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк краткое содержание

Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк - описание и краткое содержание, автор Пирс Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Криминальный психолог, 29-летняя Джесси Хант, недавно окончившая Академию ФБР, получает новое волнующее дело: женщина 30-ти лет была убита после того, как воспользовалась сайтом знакомств для заведения отношений с женатыми мужчинами.

Неужели она слишком надавила на одного из женатых парней?

Была ли она жертвой шантажа какого-то незнакомца?

Или же на кону стоял гораздо более низкий мотив?

Список подозреваемых приводит Джесси в элитные, ухоженные районы, за завесу, казалось бы, идеальной жизни, которая на самом деле прогнила до дна. Она понимает, что убийца прячется за одной из искусственных и неискренних улыбок.

Джесси предстоит погрузиться в мир убийцы, одновременно пытаясь поймать его и не дать самой себе сойти с ума, поскольку ее отец-маньяк все еще находится на свободе, и его единственной целью является расправа над непокорной дочерью.

ИДЕАЛЬНАЯ УЛЫБКА – это четвертая книга серии о Джесси Хант, остросюжетного психологического триллера с полюбившимися персонажами и постоянным напряжением. Она заставит вас листать страницы до поздней ночи. 

Идеальная улыбка (СИ) читать онлайн бесплатно

Идеальная улыбка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Блейк

Она проверила комнату. Там было пусто, поэтому она подошла к раздвижной двери и выглянула на улицу. Там она увидела тело, одетое в костюм, которое лежало лицом вниз, погружённое в воду, быстро приобретающую розово-красный оттенок. Именно тогда она услышала, как кто-то откашлялся позади неё.

Она обернулась, одновременно сняв пистолет с предохранителя. Прямо напротив неё в дальней части комнаты стояли Болтон Крачфилд и её отец, Ксандер Турман, который выглядел на удивление хорошо, принимая во внимание тот факт, что всего несколько недель назад он получил ранения в живот и плечо, к тому же, вероятнее всего, и перелом черепа, после чего он выпрыгнул из окна четвёртого этажа. В руках у обоих мужчин были длинные охотничьи ножи.

Её отец улыбнулся и губами проартикулировал слово «Пчёлка» - так он ласково называл её в детстве. Джесси подняла пистолет и приготовилась сделать выстрел. Как только её палец практически начал уже нажимать на курок, заговорил Крачфилд.

- Я обещал, что мы ещё увидимся, мисс Джесси, - сказал он, сохраняя такое же самообладание, как и во время того, когда он говорил с ней сквозь толстый стеклянный барьер своей камеры.

Недели, проведённые на свободе, не ожесточили его. При росте чуть выше 170 сантиметров и весе около 70 килограммов внешне он выглядел даже менее физически грозным, чем сама Джесси. Его пухлое лицо делало его на десять лет моложе его тридцати пяти, а каштановые волосы, разделённые ровным пробором, напоминали ей мальчишек из математического кружка средней школы. И только его стальные карие глаза намекали на то, на что он был действительно способен.

- Похоже, Вы попали в плохую компанию, - сказала она предательски дрожащим голосом, кивая на своего отца.

- Вот это мне и нравится в Вас, мисс Джесси, - с восхищением сказал Крачфилд. – Вы никогда не опускаете рук, даже находясь в безнадёжной ситуации.

- Возможно, Вам следует пересмотреть своё мнение, - заметила Джесси. – Вы оба пришли на перестрелку с ножами.

- Какой ты озорник, - с восхищением заметил Крачфилд, почтительно глядя на Турмана.

Её отец кивнул, по-прежнему не произнося ни слова. Затем оба мужчины вновь сконцентрировали всё своё внимание на ней. И вдруг с их лиц одновременно пропали улыбки.

- Время пришло, мисс Джесси, - произнёс Крачфилд и оба мужчины одновременно направились в её сторону.

Сначала она сделала три выстрела в грудь своего отца, а затем перевела внимание на Крачфилда. Без тени сомнения она начинила его туловище тремя пулями. Воздух наполнился едким дымом и в комнате раздавалось эхо от её выстрелов.

Но никто из мужчин не остановился и даже не замедлил ход. Как такое возможно? Даже если на них были надеты бронежилеты, они должны были по меньшей мере пошатнуться.

В её пистолете больше не осталось патронов, но девушка всё равно нажимала на курок, не зная, что ещё можно сделать. Когда эти двое приблизились к ней с высоко поднятыми в руках ножами, она отбросила пистолет и заняла оборонительную позицию, полностью отдавая себе отчёт в том, насколько безрезультатным было это действие. Потом она почувствовала сильные и резкие ножевые удары.

* * *

Жадно хватая ртом воздух, Джесси рывком села в своей кровати. Она была насквозь мокрой от пота и тяжело дышала. Осмотревшись по сторонам, девушка увидела, что была в комнате одна. Ставни на окнах, защищающие их от проникновения извне, были по-прежнему закрыты. Ручку входной двери её спальни всё ещё подпирал стул в качестве дополнительной меры предосторожности. Часы показывали 01:39.

Раздался тихий стук в дверь.

- С Вами там всё в порядке, мисс Хант? – спросил один из маршалов. – Я слышал какой-то шум.

- Мне просто приснился кошмар, - отозвалась она, не видя причины придумывать какое-то другое объяснение тому, что он, скорее всего, уже понял и сам.

- Хорошо. Дайте знать, если Вам что-то понадобится.

- Спасибо, - сказала она, слушая знакомый скрип половиц под ковром, когда он уходил.

Она опустила ноги на пол и какое-то время просто тихо сидела, позволяя своему сердцебиению вернуться к ритму, хоть немного более похожему на нормальный. Затем она встала и направилась в ванную комнату. Ей нужно было принять душ и сменить влажные простыни.

Когда она пересекала комнату, то не могла пройти мимо одного окна, на котором были слегка приоткрыты жалюзи, пропускающие внутрь немного света. Она могла поклясться, что видела чей-то силуэт в тени деревьев, растущих за бассейном. Даже уверив себя, что это мог быть ствол дерева или кто-то из маршалов, она всё равно чувствовала себя не в своей тарелке.

Где-то там на свободе разгуливало двое серийных убийц. И оба они искали её. Нельзя было игнорировать тот факт, что даже в полностью защищённом конспиративном доме со всей его охраной, она оставалась для них лёгкой добычей.

* * *

Габриель и Картер - её парень на одну ночь - вернулись домой около двух часов ночи. Оба они были немного пьяны и ей пришлось снова напомнить ему говорить тише, чтобы не разбудить Клэр.

Они неуклюже пробирались по коридору, прежде чем добрались до её спальни, где слились в страстном поцелуе. Затем Габи отошла назад и одарила его своей фирменной улыбкой, всем видом демонстрируя посыл «иди сюда скорее». Он улыбнулся в ответ, хоть и не слишком охотно. Ей это понравилось. Мужчина был старше неё – ему было уже за сорок – и он мог контролировать свои желания лучше некоторых молодых студентов, с которыми она периодически встречалась.

Он был хорош собой и в какой-то степени напоминал ей некоторых друзей её отца, тех, кто украдкой пялился на неё, думая, что она этого не замечает. Он ждал, пока она снова его поцелует. Когда девушка решила не торопиться и немного подразнить его, чтобы посмотреть на его реакцию, он наконец-то заговорил.

- Прикольно здесь у тебя, - с насмешкой в голосе прошептал он.

«Если всё пойдёт, как надо, ты некоторое время будешь иметь возможность помогать мне оплачивать этот дом».

Ей удалось сохранить эту мысль при себе и ответить менее меркантильно: «Спасибо. Здесь есть одна вещь, которую я особенно хочу тебе показать».

Кивком головы она указала на кровать.

- Ты предлагаешь мне проверить её на прочность? Думаю, это будет очень увлекательная часть экскурсии по твоему дому.

- Почему бы тебе пока не устроиться там поудобнее? Я быстро приму душ, приведу себя в порядок и присоединюсь к тебе.

Картер улыбнулся в знак согласия, и подошёл к кровати. Пока он снимал обувь и начал расстёгивать рубашку, Габи направилась в ванную, которую они делили совместно с подругой. Она включила свет и, прежде чем закрыть за собою дверь, одарила мужчину соблазнительным взглядом.

Как только она оказалась внутри, то сразу подошла прямо к зеркалу. Прежде чем поправить макияж, она хотела проверить зубы. Беглым взглядом она осмотрела, не застряло ли между ними ничего. Она быстро прополоскала рот и уже готовилась ещё ярче выделить веки, когда заметила руку, свисающую с края ванной, стоящей позади неё.

Она с удивлением обернулась. Обычно в такое время Клэр не принимала ванную. Как правило, она валилась с ног сразу же, как только заходила домой, иногда даже не переодеваясь. Если она лежала в ванной при выключенном свете, это означало, что она, по всей видимости, абсолютно выбилась из сил.

Габи на носочках подошла к ванной, надеясь, что ей придётся иметь дело только с отрубившейся соседкой по квартире, а не с заблёванной ванной. Но как только она заглянула через край, то увидела, что дела обстояли намного хуже.

На Клэр была та же мини-юбка, в которой она выходила сегодня вечером. Она лежала в ванной лицом вверх с широко раскрытыми стеклянными глазами, залитыми кровью. Всё её лицо также было запятнано кровью, которая густым слоем растеклась по её волосам. Кровь была повсюду, и, похоже, она в основном струилась из её горла, которое было искромсано множественными глубокими колотыми ранами.


Пирс Блейк читать все книги автора по порядку

Пирс Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Идеальная улыбка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Идеальная улыбка (СИ), автор: Пирс Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.