MyBooks.club
Все категории

Нельсон Демилль - В никуда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нельсон Демилль - В никуда. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В никуда
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Нельсон Демилль - В никуда

Нельсон Демилль - В никуда краткое содержание

Нельсон Демилль - В никуда - описание и краткое содержание, автор Нельсон Демилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Убийство, совершенное тридцать лет назад...Убийство, тайна которого приоткрылась только теперь...В поисках единственного чудом уцелевшего свидетеля Пол Бреннер, когда-то прошедший ад Вьетнамской войны, снова отправляется в Индокитай. Но и в экзотическом Сайгоне, и на пути в прежде "запретный" для американцев север страны Бреннер чувствует: кто-то неотступно следит за ним. Кто-то готов убрать его при первом же неверном шаге...

В никуда читать онлайн бесплатно

В никуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль

Ответ Карла оказался кратким, но выразительным: Принято.

Эта тема была закрыта, поэтому я продолжал: Приятель госпожи Уэбер свяжется к консульством по моему поводу.

Мы уже это сделали, – отстучал Карл. – Вы там что, создаете шпионскую сеть?

Ай-ай-ай! Мы немножко рассердились? В разговоре я бы промолчал, но на электронную почту надо отвечать, и я напечатал: (.

Карл был явно в веселом настроении да к тому же на людях и отбил ответное: ).

– На этой клавиатуре, случайно, нет значка оттопыренного среднего пальца? – спросил я у Сьюзан.

Она рассмеялась.

– Что, совсем вас достали?

– Стараются. Начистили задницу, а теперь принялись за яйца.

А Карлу тем временем настукал: Располагаете ли дополнительной информацией по сути моего задания?

Пока нет, – отбил он.

Лаже не определили местонахождение той идиотской деревни? – уточнил я.

На что герр Хеллман ответил: Это не имеет никакого значения, если вы не располагаете возможностью перемешаться. Вы не должны этого знать до того, как встретитесь с полковником Мангом. Сообщим вам, когда (если) доберетесь до Хюэ.

А я подумал, что они определили местонахождение деревни или всегда его знали. И еще: название деревни не Тамки. Они его, разумеется, изменили на случай, если здесь меня возьмут в оборот и я сломаюсь. Никакой Тамки, по моему твердому убеждению, не существовало.

– Тамки что-нибудь значит по-вьетнамски? – спросил я у Сьюзан.

– Напишите.

– Я написал.

– Вьетнамский язык – тонический, – объяснила она. – Все зависит от тона, дифтонгов и тому подобного. Спасибо французам – дали им латинский алфавит. Но я не могу перевести, если не слышу произношения или не вижу значков тона.

– Это может быть деревней? Названием места?

– Не исключено. Но Там, например, в зависимости от произношения значит "мыться" или "сердце". А произношение определяют значки тона. Там кай – "зубочистка". Там лой – "воздушный шарик". Понимаете, что я хочу сказать?

– Да... А как насчет Ки?

– Ки – в основном приставка. Ки-коп – "неприятный", киканг – "аккуратно", ки-кео – "совершать сделку" или "жаловаться".

– Может это быть выдуманным именем?

– Вполне возможно. Не похоже на название места.

Я посмотрел на экран и прочитал: Вам понятно?

И ответил по-военному: Прием подтверждаю. Что имело разный оттенок значения в зависимости от того, с кем говоришь и как протекает беседа. В данном случае моя фраза означала "да". А чтобы проверить их реакцию, добавил: Следует ли мне выяснять местоположение деревни?

На что немедленно получил: Ни в коем случае. Никого не опрашивайте и не сверяйтесь с картами. Карты отличаются неточностью – многие населенные пункты имеют одинаковые названия. Мы свяжемся с вами, когда (если) вы доберетесь до Хюэ.

Принято, – ответил я. – Как продвигаются дела с именами подозреваемых и именем жертвы?

Сужаем список, – сообщил Карл и, в свою очередь, задал вопрос: Если будете свободны, куда намерены направиться завтра?

Сужаю список, – отбил я.

Не только полковник Манг, но и мы хотим знать ваши планы, – парировал Карл.

Я посмотрел на Сьюзан.

– Куда бы завтра поехать, чтобы приятно провести несколько дней?

– В Париж.

– А что-нибудь поближе к Сайгону, куда наведываются белые?

– Ну, скажем, Далат – французский горный дом отдыха. Железная дорога еще не восстановлена, но туда можно добраться на машине или на автобусе.

– Хорошо. Какие-нибудь другие места?

– Тоже французский дом отдыха на побережье – Вунгтау.

– Значит, выбор таков: либо горы, либо море? А где этот Вунгтау?

– Чуть южнее отсюда. Могу отвезти вас туда на мотоцикле. Я езжу в это место иногда по выходным.

– Мне надо на север.

– Почему бы вам не переговорить со своим туристическим агентом?

– Выручайте.

– Вы не хотите принимать от меня помощь.

– Извините.

– Скажите "пожалуйста".

– Пожалуйста. – Вот уж не предполагал, что сумею сдержаться в подобной ситуации. На хвост мне сел вьетнамский вариант лейтенанта Коломбо, приходится извиняться перед надутой соплячкой из верхнего среднего класса, и Карл мне крутит хвост по Интернету. Где моя "М-16"? Почему ее нет со мной, когда она мне больше всего нужна?

Я успокоился и снова повернулся к Сьюзан.

– Как насчет Нячанга?

– Недурно, – кивнула она. – Достаточно близко. Приятное побережье, есть где остановиться. Вы знаете это место?

– Был там три дня на побывке в шестьдесят восьмом. В это время там отдыхают западные туристы?

– Как правило, да. Еще достаточно тепло. Вы не будете выделяться, если это вас беспокоит.

– Именно это. – Но еще меня беспокоило, как бы не оказаться в какой-нибудь Богом забытой дыре, где меня могли прищучить так, что не узнал бы ни один соотечественник. Негативный образ мышления. Надо настроиться на успех. – Туда легко добраться? – спросил я у Сьюзан.

– Подброшу. И найду где остановиться, – предложила она. – Все денежные переговоры за мной. И еще я знаю туристического агента, который работает с нашей компанией.

– О'кей. Значит, Нячанг. Спасибо. – Я повернулся к компьютеру.

– Передайте им, что я еду с вами, – сказала под руку Сьюзан.

– Непременно, – буркнул я и начал печатать: Предполагаемый пункт следования – Нячанг, если будет возможность добраться и остановиться. Госпожа Уэбер сообщит об изменении планов.

Ясно, – ответил Карл. – Предлагаем оставаться в Нячанге или другом подобном месте вплоть до контакта в Хюэ. Чем меньше передвижений, тем лучше. Сообщите госпоже Уэбер ваш адрес в Нячанге и проинструктируйте проинформировать консульство.

– Вы им сказали? – спросила Сьюзан.

– Да. И они ответили, что это исключено.

– Вы им не сказали. Передайте, что вам нужен гид и переводчик.

Я намереваюсь придерживаться графика, который предоставлю Мангу, до тех пор, пока не уеду из Хюэ в Тамки, – напечатал я. – Недостающие дни между Хюэ и столицей могут стать причиной неприятностей, когда я окажусь в Ханое.

Если по приезде в Ханой у вас еще останутся проблемы с полицией, свяжитесь с мистером Иганом из посольства, – ответил Карл. – Но сами, если не получите соответствующих инструкций, в посольство не ходите. Подтвердите, что поняли.

Понял. – Я представил, как доживаю в стенах посольства пятый год, пока госдепартамент США ведет переговоры с Ханоем о моем безопасном отъезде из Социалистической Республики. Гнусная перспектива. – Должен ли я связываться с вами из Хюэ непосредственно или через госпожу У.? – спросил я.

И получил следующий ответ: Ни то ни другое. Если вы не зарегистрируетесь в условленной гостинице, мы будем знать, что у вас возникли проблемы. Если поселитесь в гостинице, вас проинструктируют надлежащим образом.

Кто проинструктирует?

Тот, кто с вами свяжется.

Что-нибудь еще о моем связном в Хюэ?

Нет. Вы поняли место и время встречи?

Да. 32 по вертикали. Слово: закусочная.

Слово к этому не имеет никакого отношения. Вы поняли инструкции?

Да. ): – И добавил: Знаете, я осмотрел тоннели Кучи, шоссе № 13 и мишленовскую плантацию. Отличный танковый край. Вы хорошо здесь развлеклись?

Настала очередь отвечать Карлу::(.

Надо бы как-нибудь съездить вместе, – набил я.

Я об этом подумаю, – отозвался Карл. – Учтите, нам необходимо знать, как у вас завтра обойдутся дела касательно Манга. Вы уверены, что госпожа Уэбер понимает, что ей надлежит делать?

Она очень сообразительна, находчива, энергична. Советую повысить ее в звании.

У меня все, – передал он. – А у вас?

Ни черта у меня больше не было. Но и отвязаться от меня оказалось не так-то просто, и я напечатал: Синтия? Гонолулу?

Мне показалось, что ответ очень долго не появлялся на экране.

Мы пока с ней не связывались. Но приготовили вам билеты по маршруту Бангкок – Гонолулу – Мауи.

Ну так свяжитесь, – напечатал я.

Она занимается расследованием, – ответил Карл. – Но если захочет встретиться с вами, армия тут же предоставит ей отпуск и переправит на Гавайи. Сосредоточьтесь на задании.

Дайте мне знать к Ханою, – попросил я.

Самое позднее – к Бангкоку, – согласился Карл.

Принято.

В ответ он послал мне заблаговременную валентинку[39]:

Удачи! Успехов и счастливого возвращения домой!

Я еще долго сидел перед клавиатурой, понимая, что, возможно, не скоро получу известия из дома. Помнил это ощущение по первым приездам во Вьетнам, когда разговаривал по специальному радиотелефону с родителями. Рядовым полагалось пользоваться таким телефоном примерно два раза в год. Наконец напечатал: Рад, что возвратился сюда. Уверен, что благополучно вернусь домой. Привет Синтии.


Нельсон Демилль читать все книги автора по порядку

Нельсон Демилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В никуда отзывы

Отзывы читателей о книге В никуда, автор: Нельсон Демилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.