MyBooks.club
Все категории

Мэри Кларк - Нет места лучше дома

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Кларк - Нет места лучше дома. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нет места лучше дома
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
308
Читать онлайн
Мэри Кларк - Нет места лучше дома

Мэри Кларк - Нет места лучше дома краткое содержание

Мэри Кларк - Нет места лучше дома - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
…Запах усилился, когда я пересекла комнату и пошла по коридору мимо еще одной ванной. Повернув за угол, я споткнулась о чью-то ногу.Джорджет лежала на полу; ее глаза были открыты, на лбу запеклась кровь. Рядом стояла банка со скипидаром, содержимое которой сочилось на ковер. Женщина все еще держала тряпку в руке. Пистолет, из которого ее застрелили, лежал прямо в центре красного пятна на полу…Новейший криминальный триллер королевы американского детектива Мэри Хиггинс Кларк «Нет места лучше дома» — впервые на русском языке.

Нет места лучше дома читать онлайн бесплатно

Нет места лучше дома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк

— Договоренность была, что ты уговоришь Джорджет продать эту недвижимость вместо передачи ее штату, — ответил Тэд.

— Договоренность была выставить недвижимость на продажу, и я сдержал свое обещание, — сказал Генри. — Мне почему-то кажется, что ты, возможно, не хочешь платить мне премию, которую задолжал. В прошлые выходные я разговаривал с племянником Джорджет Томасом Мэдисоном. Я обратил его внимание на то, что, хотя твое предложение и интересное, другие предложения на эту недвижимость также поступали в последние годы. Я сказал Тому, что я изучу эти предложения, созвонюсь с теми, кто их сделал, и спрошу их, не хотят ли они начать переговоры.

— Ты блефуешь, — сказал Картрайт, и на его лице появилось злое выражение.

— Я вовсе не блефую, Тэд, — парировал Генри. — Блефуешь ты. Ты до смерти боишься быть арестованным за убийство Джорджет. Ты совершал верховую прогулку недалеко от дома на Холланд-роуд. Ты известный член Национальной стрелковой ассоциации и имеешь разрешение на хранение пистолета. У тебя была ссора с Джорджет именно здесь вечером перед ее смертью. А теперь, я спрашиваю, стоит ли мне продолжать заниматься другими интересными предложениями на 24-й магистрали или мне стоит надеяться, что я получу чек в течение сорока восьми часов?

Не дожидаясь ответа, Генри поднялся.

— Я действительно должен вернуться в офис, Тэд, — сказал Генри, — спасибо за обед. Да, между прочим, ты можешь удовлетворить мое любопытство? Ты все еще видишься с Робин или она была всего лишь твоим прошлогодним увлечением?

42

Женщину звали Лорейн Смит, — ту самую, которая в истерике позвонила в службу «911» по поводу Чарли Хетча и заставила приехать не только полицию, но и «скорую помощь», медицинского эксперта, представителей средств массовой информации и прокурорскую бригаду округа Моррис во главе с самим прокурором Джефри Макингсли.

Лорейн, пятидесятилетняя женщина и мать восемнадцатилетних близнецов, постепенно вернула себе самообладание, достаточное для того, чтобы присоединиться к следственной бригаде, расположившейся в столовой, в ее доме на Шип-Хилл-роуд, построенном в стиле северных штатов времен Войны за независимость.

— Чарли пришел сюда примерно в час дня, — сказала Лорейн Джефу, Полу Уолшу, Анджело Ортизу и Морту Шелли. — Он приходит каждый вторник, чтобы подстричь газон.

— Вы вообще разговаривали с ним? — спросил Джеф.

— Сегодня да, — ответила Лорейн. — Обычно у меня нет возможности видеться с ним даже раз в месяц. То есть он просто приезжает, выгружает инвентарь и приступает к работе. Через пару недель он должен быть снова здесь… Ну, то есть, если бы ничего не произошло… Он вырвал бы сезонные растения, а взамен высадил осенние цветы, и я, как обычно, обсудила бы с ним тогда все вопросы. Но когда он просто стрижет газон, у меня нет необходимости разговаривать с ним.

Лорейн знала, что говорит быстро и много лишнего. Она сделала маленький глоток кофе, успокоилась и отвечала только на вопросы прокурора.

— Почему вы вышли из дома сегодня для разговора с Чарли? — спросил прокурор.

— Потому что я была раздосадована на него за опоздание, — ответила Лорейн. — Кажется, Чарли приехал в девять утра, а у меня сегодня обедали друзья. Мы находились в патио и вынуждены были слушать рев его газонокосилки. В конце концов я вышла к Чарли и велела ему прийти завтра, чтобы закончить работу.

— А что сказал он? — спросил прокурор.

— Чарли издал нечто вроде смеха и сказал примерно следующее, — сообщила Лорейн. — «Вы знаете, миссис Смит, для меня это нормально быть уставшим и спать на рабочем месте время от времени. Вы лучше воспользуйтесь моими услугами, пока у вас есть шанс».

— Что произошло потом? — продолжал расспрашивать прокурор.

— Зазвонил мобильный телефон Чарли, — Лорейн Смит сделала паузу. — Или, я бы сказала, зазвонил один из его мобильных телефонов.

— У него было два мобильных телефона? — быстро спросил Пол Уолш.

— Я так же удивилась этому, — ответила Лорейн. — Он достал сначала один телефон из нагрудного кармана, но, когда оказалось, что звонит другой телефон, он быстро достал его из заднего кармана.

— Вы случайно не услышали имя человека, звонившего Чарли? — снова спросил прокурор.

— Нет. На самом деле он, очевидно, не хотел говорить в моем присутствии, — ответила Лорейн. — Он попросил звонившего подождать минуту. А затем сказал мне, что погрузит инвентарь и сразу уедет.

— Это было в час тридцать? — спросил Джеф.

— Самое позднее в тридцать пять минут второго, — ответила Лорейн. — Затем я вернулась в дом. Мы с друзьями закончили обедать, и они уехали примерно в два пятнадцать. Они припарковались перед моим домом, поэтому я и не предполагала, что пикап Чарли был все еще с тыльной стороны дома, около гаража. Когда я увидела пикап, я начала искать Чарли.

— Через какой промежуток времени после того, как уехали ваши друзья, вы нашли Чарли, миссис Смит? — спросил Анджело Ортиз.

— Всего лишь через несколько минут, — ответила Лорейн. — Я увидела, что Чарли нет на заднем дворе, поэтому я пошла по огороженной территории, где расположены бассейн и теннисный корт. Сразу за ними находится ряд самшитовых деревьев, которые мы посадили, чтобы закрыть свободный обзор площадки, где расположены бассейн и теннисный корт, поскольку с этой стороны наш участок выходит на Вэлли Роуд. Чарли лежал на спине на небольшом пространстве между двумя деревьями. Его глаза были открыты и смотрели не мигая в небо, а на правой стороне лица было большое кровавое пятно.

Смит потерла ладонью свой лоб, словно пытаясь стереть воспоминания.

— Миссис Смит, когда вы позвонили в службу «911», вы сказали, что подумали, что Чарли мертв? — спросил Джеф. — У вас была какая-то причина предполагать, что, возможно, он жив, когда вы обнаружили его?

— Я не думаю, что отдавала себе отчет, что говорю, когда звонила, — ответила Лорейн.

— Это понятно, — сказал прокурор. — Но давайте вернемся к одному моменту, миссис Смит. Вы говорите, что Чарли Хетч упомянул, чтобы вы воспользовались его услугами, пока у вас есть шанс. По вашему мнению, что он имел в виду, когда говорил это?

— Чарли был очень обидчивым, — ответила Смит. — Он добросовестно делал свою работу, но у меня всегда было ощущение, что ему не нравится то, чем он занимается. Вы знаете, как некоторые садовники любят работать с растениями. Для Чарли это была просто работа, и я думаю, что тот факт, что Чарли вызвал мое раздражение, свидетельствовал, что он собирался прекратить работать на нас.

— Понятно, — сказал Джеф, поднимаясь. — Мы попросим вас подписать показания позже, а сейчас спасибо за помощь. Она облегчает нашу работу.

— Мам, что происходит? С тобой все в порядке? — раздались голоса.

Две похожие друг на друга как две капли воды девушки, у которых, как и у их матери, были каштановые волосы и стройные спортивные фигурки, вбежали в комнату. Лорейн Смит вскочила со стула, когда они бросились обнимать ее. Обе девочки были взволнованы.

— Когда мы увидели полицейские машины и всех этих людей здесь, мы подумали, что с тобой что-то случилось, — сказала одна из девочек.

— Возможно ей повезло, что она не разговаривала с Чарли Хетчем в момент, когда в него выстрелили, — обратился к Джефу Морт Шелли, комментируя результаты допроса миссис Смит, когда они шли через прихожую к входной двери дома. — Что ты думаешь?

— Я думаю, что тот, кто заплатил Чарли Хетчу, чтобы тот изуродовал дом на Олд-Милл-лейн, занервничал и испугался, что, если мы надавим на Чарли, он нам расскажет, на кого он работал, — ответил Джеф.

Детектив Лола Сполдинг из криминалистической лаборатории собирала вещественные доказательства. Она подошла к четырем мужчинам, как только они вышли из дома.

— Джеф, его бумажник в фургоне, — обратилась Лола к Макингсли. — Похоже на то, что к бумажнику не прикасались. Никаких признаков наличия мобильного телефона. Но мы нашли в кармане Хетча нечто, что, я думаю, заинтересует тебя. Найденное в кармане Чарли пока еще не обследовано на предмет наличия на нем отпечатков пальцев.

Фотография, которую Лола протянула Джефу, как и фотография, обнаруженная в сумке Джорджет Гроув, была вырезана из газеты. На фотографии была запечатлена изумительной красоты женщина, которой было слегка за тридцать. На женщине были бриджи для верховой езды и охотничий сюртук, а в руке она держала трофей — черно-бурую лису.

— Фотография была в жилетном кармане Чарли, — сказала Лола. — Есть какие-либо соображения, кто это?

— Да, — ответил Джеф. — Это Одри, мать Лизы Бартон, а эта фотография — одна из тех газетных фотографий, которые печатались, когда газетчики освещали акт вандализма.

Джеф вернул фотографию Сполдинг и пошел к желтой ленте, огораживающей место происшествия. Лента была натянута для того, чтобы преградить доступ представителей средств массовой информации на само место происшествия.


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нет места лучше дома отзывы

Отзывы читателей о книге Нет места лучше дома, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.