MyBooks.club
Все категории

Стивен Хантер - Сезон охоты на людей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стивен Хантер - Сезон охоты на людей. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сезон охоты на людей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
151
Читать онлайн
Стивен Хантер - Сезон охоты на людей

Стивен Хантер - Сезон охоты на людей краткое содержание

Стивен Хантер - Сезон охоты на людей - описание и краткое содержание, автор Стивен Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника. Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Суэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.

Сезон охоты на людей читать онлайн бесплатно

Сезон охоты на людей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Хантер

Рука раненого чуть сдвинулась с места. Может быть, У него была граната, нож или пистолет, а может быть, он просил пощады или, наоборот, умолял избавить его от страданий. Боб понятия не имел, что означало это движение, да, впрочем, это было и неважно. Короткая, в три выстрела, очередь в середину груди. Все.

Донни подошел и встал у него за спиной.

– Мы разделались со всеми. Я даже не надеялся, что успею вовремя. Христос, я пристрелил троих парней за секунду.

– Великолепная стрельба, морпех. Клянусь Иисусом, ты сохранил и грудинку, и окорок вот этого старика, – сказал Боб и вытянулся на земле.

– Ты цел?

– В полном порядке. Только вот чуть-чуть зацепило.

Он поднял окровавленную левую руку; его бок тоже ныл от сотни, никак не меньше, мелких царапин. Как ни странно, но больше всего пострадала шея – попавшая в землю пуля вьетнамца прямо-таки вбила горсть мерзкой грязи в поры кожи и густую жесткую щетину, выросшую на нижней челюсти, и теперь все это чесалось, будто он лежал мордой в крапиве.

– О Христос, я уже думал, что меня вот-вот поджарят. Больше ни на что не надеялся. Сдерут шкуру, нашпигуют и поджарят. Дружище, я уже был самым настоящим трупом.

– Давай-ка уматывать отсюда.

– Погоди минутку. Я оставил винтовку наверху. Только переведу дух.

Широко раскрыв рот, Боб сделал несколько огромных глотков самого сладкого воздуха, который ему когда-либо доводилось вдыхать, и шаткой рысцой побежал вверх по склону. М-40 валялась на том самом месте, где он ее оставил, дуло воткнулось в травянистую кочку, а полуоткрытый затвор оказался забит землей.

Он схватил оружие и побежал обратно к Донни.

– Карту!

Донни выхватил карту из планшета и протянул ему.

– Отлично, – сказал Боб, – они наверняка уже пошли дальше. Мы тоже должны взять ноги в руки, обогнать их и ударить еще раз.

– Светлого времени уже маловато.

Боб взглянул на свои "Сейко". Господи, было уже без малого пять часов дня. Когда весело, время всегда летит быстро.

– Проклятье! – воскликнул он.

Им вновь овладел мгновенный приступ отчаяния. Не будет света – не будет и стрельбы. Они подойдут к месту атаки только в темноте, а тогда искусство всех снайперов мира не будет стоить и плевка.

– Проклятье, – повторил он.

Разум Боба был в такой степени затуманен горячкой боя, неимоверным выбросом адреналина и усталостью, что не мог работать должным образом. Суэггер смутно соображал, что упустил что-то из виду, как будто он оставил добрую половину своего IQ на вершине этого отвратительного невысокого бугра. Это Донни, не говоря ни слова, передвинул вперед один из прицепленных к поясу подсумков, открыл его и вынул оружие, похожее на маленький детский пугач с толстым дулом, и пригоршню осветительных ракет "белая звезда" – подсумок был битком набит ими.

– Ракеты, – сказал он. – Ты сможешь стрелять при их свете?

– Если я что-нибудь увижу, – ответил Боб, – то попаду.

* * * * *

Они торопливо шли вперед в сгущавшихся сумерках сквозь слоновую траву, росшую среди невысоких пригорков, ни на мгновение не забывая, что движутся параллельно большому вражескому отряду, все время помня о том, что поблизости должны быть другие патрули. Как только северовьетнамцы выяснят, что их разведывательная группа погибла, они скорее всего тут же вышлют против американцев новый отряд, побольше.

Они двигались шаткой рысцой сквозь туман, становившийся гуще из-за усталости и боли. Рука Боба мозжила все сильнее, а у него не было не то что болеутоляющих средств, но даже простого аспирина. Голова у него болела, а ноги с каждым шагом все сильнее подкашивались. Они следовали компасным курсом, повторно проверяя азимут каждый раз, когда огибали очередной бугор. Слоновая трава была здесь очень высокой и хорошо укрывала их, зато резала беспощадно. Воды у них осталось совсем мало, зато Боб даже в густых сумерках видел, что тучи не думают расходиться и все так же нависают над самой землей. Вскоре хлынул яростный проливной дождь, и от первых же капель обоих пронзило лютым холодом. Очень скоро выяснилось, что они больше не могут бежать; теперь они, спотыкаясь и поскальзываясь, ковыляли вслепую, два голодных, смертельно уставших, с головы до ног перемазанных в грязи человека, движимых одной лишь верой и силой воли и стремящихся к цели, которой уже, возможно, не существовало.

Боб начал замечать, что его мысли разбегаются; он пытался сосредоточиться на предстоящей работе, но ему никак это не удавалось. Возле очередной кучки деревьев он остановился.

– Мне нужно передохнуть, – сказал он.

– Мы несемся, как угорелые, – согласился Донни.

Боб опустился в траву.

– Ты потерял много крови.

– Я в полном порядке. Просто мне нужно немного отдохнуть.

– У меня осталось немного воды. На, попей.

– А что ты будешь пить?

– Мне не придется стрелять. Я буду только пускать ракеты. А тебе предстоит стрельба. Так что пей.

– Кто бы подумал, что под этим чертовым дождем мы будем мучиться от жажды?

– У меня такое ощущение, будто я только что отыграл два футбольных матча без единого перерыва или тайм-аута. Просто два матча подряд.

– Ох, парень… – протянул Боб. Он взял у Донни флягу, набрал полный рот воды и проглотил, с наслаждением чувствуя, как холодная влага стекает по его пересохшему пылающему горлу.

– После этого я просплю целый месяц, – мечтательно сказал Донни.

– Нет, – ответил Боб, – после этого ты пойдешь на вокзал, сядешь в поезд и – ту-ту – поедешь к своей жене, пусть даже мне придется отправиться к какому-нибудь из этих проклятущих генералов и дать ему хорошего пинка под зад.

Уже почти стемнело. Где-то начали перекликаться птицы: джунгли начинались совсем неподалеку, сразу за грядой холмов. И все же можно было подумать, что в мире не осталось ничего живого; снова им казалось, что они одни во всем мире, затерянные среди холмов, застрявшие в этом скорбном ландшафте.

Внезапно Боба осенило.

– У меня идея! – воскликнул он. – Ты взял скотч? У тебя он с собой? Я, кажется, говорил тебе…

Донни сунул руку в объемистый карман своих камуфляжных брюк, немного порылся там и вытащил моток темно-серой матерчатой изоляционной ленты.

– Как, сойдет вместо скотча?

– Да, именно то, что нужно. Ладно… А теперь… теперь твою трубу. Черт возьми, только не говори мне, что ты бросил трубу. Ты ведь не оставил ее вместе со всем снаряжением?

– Не дождешься, – флегматично ответил Донни. – У меня с собой все, кроме вертолета. М-м-м… секундочку… ванна, палатка, бомбардировщик "фантом", батальонная столовая… Ах, да, вот она.

Он снял с плеча висевший на ремне зеленый трубчатый чехол с крышками с обеих сторон, в котором хранилась применяемая для корректировки стрельбы двадцатикратная подзорная труба М-49 и треножник, без которого пользоваться трубой было почти невозможно. Труба применялась для того, чтобы контролировать попадания в по-настоящему удаленные цели.

Донни протянул чехол с трубой Суэггеру.

– И что дальше?

– Ты только смотри; я все сделаю сам.

Боб алчно схватил футляр, отвинтил крышку и вытащил металлический телескоп уныло-зеленого цвета с приделанным к нему сложенным трехногим штативом. Все это устройство стоило Корпусу морской пехоты ровно тысячу долларов.

– Ведь правда, хорошая штука? – спросил Боб.

А в следующее мгновение он с силой трахнул тонкой линзой о дуло винтовки Донни; стекло тут же рассыпалось в алмазную пыль. Боб на всю длину насадил трубу на ствол винтовки, выдавив все находившиеся внутри нежные механизмы для фокусировки и остатки стекла, и несколько раз повернул. Отвинтил и выбросил треногу. Потом он взял парусиновый чехол, достал свой "рэндолл сервайвер" и принялся за дело.

– Что ты делаешь? – поинтересовался Донни.

– Можешь не ломать голову. Лучше почисти, как следует, мою винтовку. На сегодня все правила отменяются. И торопись, Свинина, нам нужно очень и очень поторапливаться.

Донни быстро взялся за дело: прочистил ствол, забитый травой и землей, вынул затвор и тщательно обтер его от набившейся туда грязи. Не прошло и нескольких минут, как винтовка оказалась готова к стрельбе. Оглянувшись, он увидел, что Боб отделил один конец от чехла, а в крышке на другом конце прорезал небольшое отверстие. Получилась зеленая кишка длиной около тридцати сантиметров, в которую Боб вложил корпус от корректировочной трубы.

– Ну вот, а теперь подержи-ка эту проклятую конструкцию, – приказал он и, насадив корпус вместе с чехлом на конец дула своей винтовки, так что насадка выдавалась за дульный срез на целых двадцать сантиметров, принялся старательно скреплять части изолентой.

По виду это напоминало какой-то глушитель, но Донни понимал, что это вовсе не глушитель.

– Ну, и что это?

– Пламегаситель, сделанный из подручных средств, – объяснил наконец Боб. – Вспышка – это просто порох, сгорающий перед дулом. Если установить такой вот кожух, то порох будет сгорать внутри него, а не на открытом воздухе, где он сияет, как рождественская елка. Конечно, это все чертовски непрочно и выдержит не больше чем несколько дюжин выстрелов, но, ей-богу, я совсем не хочу, чтобы они засекли меня по вспышкам и закидали своими погаными минами. А теперь давай поскачем дальше.


Стивен Хантер читать все книги автора по порядку

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сезон охоты на людей отзывы

Отзывы читателей о книге Сезон охоты на людей, автор: Стивен Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.