MyBooks.club
Все категории

Патрик Фосс - Обкуренные черти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Патрик Фосс - Обкуренные черти. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Обкуренные черти
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Патрик Фосс - Обкуренные черти

Патрик Фосс - Обкуренные черти краткое содержание

Патрик Фосс - Обкуренные черти - описание и краткое содержание, автор Патрик Фосс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Обкуренные черти» — это захватывающий триллер с яркими персонажами, неожиданными поворотами сюжета, экзотическим антуражем.Для американцев Джессики и Криса, поселившихся в Японии, жизнь — как кино. Если ты «экзотический иностранец», найти деньги легко, а сексуального партнера — еще легче.В лучших традициях киношного мира молодые люди вместе с бойфрендом Джессики, Таро, разрабатывают план похищения богатого бизнесмена Дзэния с целью получения выкупа. Несмотря на то, что затея удалась, авантюристам предстоит столкнуться с непредвиденными обстоятельствами. И чем выше поднимаются ставки, тем перед более жестоким выбором оказываются герои..

Обкуренные черти читать онлайн бесплатно

Обкуренные черти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Фосс

Направляясь теперь к лодочному сараю, Кавагути думал о том, изменилось ли теперь мнение ойабуна? Но тут же забыл об этом, когда услышал крик этой женщины, Романо. Он вытащил пистолет и увидел, что остальные парни сделали то же самое. Он заметил, что Танака махнул им рукой, чтобы они отошли в сторону и притаились. Выглядывая из-за угла, Кавагути наблюдал, как Романо, спотыкаясь, вышла из сарая. Похоже, она была в шоке. Она побежала к мотороллеру, опустив голову, и начала что-то искать. Тут Кавагути услышал, как она крикнула «Где это?», и решил, что лучшего момента не будет. Он кивнул Танака и прошептал в прикрепленный к лацкану пиджака микрофон: «Иди!»

Сначала Романо услышала их, и ее голова дернулась вверх, как у перепуганного кролика. А потом она увидела окружавших ее двенадцать мужчин в черных костюмах и темных очках и снова закричала. Кавагути велел Мори заткнуть ее. Могучий парень, бывший борец, ударил ее в челюсть пистолетом. Она упала на землю и завыла, и Мори подхватил ее под руки, поставил на ноги и зажал ей рот рукой. Кавагути жестом приказал войти в сарай, используя женщину как прикрытие.

Мори поставил ее перед собой и пинком открыл дверь. Шестеро молодых парней ворвались в сарай почти одновременно. Было слышно, как они взвели курки. Кавагути закричал им, чтобы они не стреляли. Услышал, как что-то треснуло и раздался сдавленный крик, который не мог исходить от женщины. А потом Мори крикнул ему, что все спокойно, можно входить.

Кавагути осторожно вошел, стараясь ни за что не задевать костюмом. Почти сразу же он остановился, ощутив мерзкую волну жары и человеческого смрада. Сняв очки, зажал пальцами нос и прищурился, стараясь разглядеть что-нибудь в тусклом свете.

Мори держал Романо на коленях. Она тихо всхлипывала, стоя в луже — кажется, в луже крови. Похоже, кровь натекла из-под неподвижно распростертой в метре от нее фигуры. Это был филиппинец. Вместо головы у него было что-то бесформенное. Лишь минуту спустя Кавагути понял, что тот был забит железной дубинкой. Рядом с трупом валялся ломик, видимо, тот самый, который Райан использовал, сбивая замок с двери лодочного сарая.

Сам Райан сидел у дальней стены, рядом с открытым сейфом, где лежали пачки с банкнотами. Похоже, он был без сознания, и его лицо было залито кровью, капавшей из самого разбитого носа, какие когда-либо доводилось видеть Кавагути.

— Это ты его? — спросил он Канно, стоявшего рядом с Райаном. Канно нянчил свою правую руку. Рука была в крови.

— Почти так и было, — ответил Канно.

— Почти?

Канно пожал плечами.

Ойабун лежал в углу — связанный, в нижнем белье, на грязном татами. Выглядел он ужасно. Голова его была перевязана бинтами, рот закрыт марлевой повязкой. Руки и ноги были черны от грязи. Танака, склонившись над ним, отпирал кандалы и наручники отмычкой. Кавагути подошел, чтобы помочь ему.

— Он жив, — сообщил Танака. — Пульс хороший.

— Сними маску и бинты, только осторожно.

Из-за гнетущей жары бинты прилипли к коже ойабуна. Он застонал, когда Танака попытался тихонько оттянуть их. Тогда Кавагути велел ему сорвать бинты резко, одним движением. Танака сильно дернул бинты, и раздался громкий звук рвущейся ткани. На сорванных бинтах остались волосы ойабуна и клочки его кожи. Ойабун открыл глаза и начал быстро-быстро моргать. Потом сфокусировал зрение, разглядел Кавагути и резко откинул голову назад.

— Еще одну минуту, — мягко попросил Кавагути.

Но ойабун уже поднял руки — левая была забинтована — и оттолкнул его. Кавагути отступил назад, а ойабун сорвал с лица марлевую повязку, сорвал со рта пленку и выплюнул маленький пластмассовый шарик.

— Воды, — выдохнул он.

Танака щелкнул пальцами и оглянулся на парней.

— Принесите ему что-нибудь.

Кавагути увидел, что те переглянулись. Никто не додумался захватить воду. Один из них, маленький, юркий, бритоголовый Судзуки, вытащил бутылку из сумки, стоявшей у его ног, и стал разглядывать ее, наморщив губы.

— Что это? — спросил Кавагути.

— Не знаю, — ответил Судзуки.

— Попробуй.

Судзуки отвинтил крышку и глотнул. Потом кивнул, вытер губы и передал бутылку Кавагути. Кавагути протянул ее ойабуну. Тот закрыл глаза и приложил бутылку к губам. Сделал большой глоток, потом отпил еще. Потом уронил бутылку на пол и жестом подозвал Кавагути и Танака.

— Помогите мне подняться, — приказал он.


Джессика не чувствовала страха.

Она вообще почти ничего не чувствовала, если не считать острой боли в челюсти после удара огромного парня в черном костюме. «Наверное, у меня шок», — подумала она. По ее лицу текли слезы, но она их почти не замечала. Таро был мертв. С раздробленным черепом лежал он рядом с ней. Крис был в отключке у дальней стены. А Одзава поднимался на ноги. Он сделал несколько неуверенных шагов вперед. Обернулся. Мужчина лет пятидесяти с короткими седыми волосами предложил ему пиджак. Одзава только отмахнулся.

Повернулся, заметил ее.

Прихрамывая, пошел к ней. От боли черты его лица стали более резкими. Джессика увидела как он слегка махнул рукой, и верзила, стоявший у нее за спиной, поставил ее на ноги.

Одзава подошел, взял ее лицо в свои ладони.

Улыбнулся.

— Красавица, — произнес он по-английски.


Придя в себя, Крис каким-то образом сообразил, что ему не стоит открывать глаза. Не стоит торопиться. Вряд ли вокруг происходит что-то хорошее.

Эти парни не были иранцами. В сарай ворвались якудза; Крис был в этом уверен. Он слышал, как они перелаивались между собой по-японски. Но как они их нашли? Тот факт, что они объявились ровно в четыре, заставил Криса подозревать, что это Таро позвал их. Может быть, Таро и сам был гангстером. Но в чем тогда смысл его поведения? Крис невольно застонал. Думать было так тяжело. У него было ощущение, что остатки носа вдавлены прямо ему в мозги.

Он обратил внимание на то, что вокруг стало очень тихо. Может, якудза уже ушли? Может, они решили, что он мертв, и бросили его здесь одного. Это была приятная мысль, и он держался за нее столь долго, сколько мог. А потом решил, что его уши залиты кровью и поэтому он ничего не слышит. Нет, погодите. Что-то все-таки слышит. Может, шаги? Кто-то идет через комнату. Тяжело идет, шаркая ногами. До Криса доносились еще какие-то непонятные звуки. Может, это кровь шумела в ушах.

А потом кто-то сказал:

— Красавица.

Он услышал это. Красавица. Сказано было по-английски. И мужским голосом. Сначала Крису пришло в голову, что это он сам произнес это слово, не подумав. Учитывая его состояние, можно было предположить и такое. Но зачем ему было говорить «красавица»?

Потом он подумал, что это Таро пришел в себя. Но ведь Таро мертв. Крис считал, что он мертв. Но внезапно засомневался в этом. Может быть, именно поэтому в помещении все вдруг стихло: все наблюдали, как Таро поднимается на ноги, и никто не мог в это поверить. Тогда ясно, почему шаги были такими слабыми: Таро было тяжело стоять на ногах. Боже, похоже на сюжет Стивена Кинга. Сколько раз Крис стукнул его? Раз пять-шесть? Он ведь даже видел его мозги.

У Криса не было выбора. Теперь он должен был открыть глаза. Если Таро жив, он должен это увидеть. Если Таро жив, то, черт побери, может, у него остается хоть какая-то надежда.


Джессика услышала, как Крис прошептал:

— Таро?

Она посмотрела на него и разглядела, что он моргает, словно не соображает, где находится. А потом его взгляд сфокусировался на Одзава, и она увидела, как Крис вздрогнул. Стоявший рядом с Крисом якудза надавил ему на плечо, запрещая вставать. Крис застонал, и его вырвало прямо парню на ботинки. Тот с омерзением отскочил. Японцы перешептывались. Джессика слышала, что кто-то взвел курок. Одзава что-то громко потребовал. Она обернулась к нему.

Седоволосый протягивал пистолет Одзава. Джессику затрясло; ее оцепенение начало проходить. Одзава отсоединил обойму и заглянул в нее. Потом что-то спросил по-японски у седоволосого и засмеялся, услышав ответ. Вставил обойму обратно. Джессика слышала, как она щелкнула, оказавшись на месте. Держа пистолет, Одзава подошел к сейфу и сел на него. Посмотрел на Джессику и поднял перевязанную левую руку.

— Кто отрезал мне палец? — спросил он. Не сводя с нее глаз, поднял пистолет и навел на Криса. — Он?

Джессика покачала головой. Все ее тело сотрясала дрожь.

— Кто? — спросил Одзава.

— Таро, — прошептала Джессика.

— Таро?

Джессика показала на тело Таро, распростертое на полу. Увидев, как он лежит лицом в луже крови, она почувствовала тошноту.

Одзава встал и зашаркал к трупу. Нацелил пистолет на нижнюю часть тела Таро и выстрелил в него. Таро дернулся, как тряпичная кукла. Джессика вскрикнула. Одзава посмотрел на нее.

— Почему он отрезал мне палец? — спросил он.


Патрик Фосс читать все книги автора по порядку

Патрик Фосс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Обкуренные черти отзывы

Отзывы читателей о книге Обкуренные черти, автор: Патрик Фосс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.