MyBooks.club
Все категории

Джон Тренейл - Свиток благоволения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Тренейл - Свиток благоволения. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Свиток благоволения
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
109
Читать онлайн
Джон Тренейл - Свиток благоволения

Джон Тренейл - Свиток благоволения краткое содержание

Джон Тренейл - Свиток благоволения - описание и краткое содержание, автор Джон Тренейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
 Мастер триллера Джон Тренейл ставит героев романа в невероятные ситуации. На этот раз движущая пружина его романа грандиозное событие: присоединение Китая к Гонконгу. Однако идеолог этой операции, получившей кодовое название «Свиток благоволения», крупнейший тайпан Гонконга Саймон Юнг, вынужден работать на китайскую разведку, так как его сын взят в заложники.

Свиток благоволения читать онлайн бесплатно

Свиток благоволения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Тренейл

– Но, Мэт, бумаги… чтобы получить визы, нужно время, ты же знаешь этих китайских бюрократов…

– Ты сегодня большой человек. Они тебя любят. Почему? Потому что сейчас, когда Китай идет на конфронтацию со всем миром, ты едешь к ним, прямо к ним домой, с улыбкой на лице и протягиваешь им отличный новый контракт. И, если ты скажешь им, что хочешь взять меня с собой…

– Нам надо переговорить, – резко сказал Саймон. В его голосе слышались усталость и одновременно укор. – Пойдем выйдем из машины… пожалуйста.

Отец и сын вышли из машины. Уоррен смотрел на них, остановившихся у самой границы туманной пелены.

– Не делай этого, – начал Саймон. – Я прошу тебя. Я не приказываю.

– Я должен что-то сделать. Я не могу просто…

– План «Свиток благоволения» вот-вот осуществится. Это значит, что «Дьюкэнон Юнг» перебазируется на Тайвань. И твои тайваньские связи для нас очень важны.

– Но…

– Ты нужен мне, неужели ты это не понимаешь?

– У тебя целая куча других сотрудников.

– И сколько из них приходится мне сыновьями?

Мэт не ответил. Саймон опустил глаза и долго смотрел себе под ноги, прежде чем продолжить:

– Трудно вести такой разговор.

– Да.

– Уже довольно много времени.

– Может быть.

– Мэт… – последовала пауза. – Мэт, пожалуйста…

Мэт посмотрел в глаза отцу, увидел боль, притаившуюся там, и его собственная решимость куда-то испарилась.

– Просить Уоррена заняться этим – это попытка понадеяться наудачу. Он мало что сможет сделать.

– Нам некого больше попросить об этом. И, если ты отправишься с ним, ты рискуешь не вернуться. Терять обоих детей…

Мэт шумно выдохнул, и Саймон понял, что победил. Эта победа была настолько безрадостной, насколько вообще может быть безрадостной победа.

– Пойдем, – тихо сказал он, обхватив сына рукой за плечи. – У нас чертова куча работы.

Когда они вернулись в «кадиллак», Уоррен взглянул на часы.

– Мне в самом деле пора, – озабоченно сказал он.

– Я не еду, – сообщил Мэт. – Но все равно, спасибо, что подождал.

– Я рад. Я прослежу за тем, чтобы эти парни на базе поддерживали с вами связь и сообщали обо всем.

Они поблагодарили его и вышли из машины. Туман рассеивался; бледное солнце лимонно-желтого цвета уже давало о себе знать. Цю не спал.

– Как все прошло? – устало поинтересовался он, когда Саймон уселся на заднее сиденье рядом с ним.

– Он может немногое, но он обещал попытаться. Мэт, поехали, ты поведешь машину.

– Куда теперь?

– В офис. Сегодня должно… я боюсь этого. Цяньвэй, я хочу, чтобы ты вернулся и встретился со своим контрагентом так, словно ничего не произошло. Но, начиная с сегодняшнего дня, ты будешь рассказывать нам обо всем, что узнаешь от него, ничего не искажая. Понял?

– Да.

– На самом деле у тебя только одна задача: выяснить, где находится Диана.

– Ты сумасшедший, – пробормотал Мэт с переднего сиденья. – Сколько раз еще он должен тебя подвести, чтобы ты перестал доверять этому парню?

– Твой сын прав, – сказал Цю. – Историю наших взаимоотношений вряд ли можно назвать удовлетворительной.

– Да, ее нельзя назвать такой. Но на карту поставлена жизнь Дианы. Поэтому я решил довериться тебе – у меня просто нет другого выбора.

– По-моему, у тебя осталось очень мало времени.

– Почему ты говоришь об этом?

– Ты помнишь, что я сказал тебе прошлой ночью о настоящих планах Китая относительно Гонконга после тысяча девятьсот девяноста седьмого года?

– Конечно.

– Ты должен помнить о сценарии кризиса руководства.

– Когда умирает лидер, в Китае начинается неразбериха, и длится она в течение двадцати четырех часов, пока кто-то не возьмет власть в свои руки.

– Да, и один из способов захватить инициативу – это атаковать какую-либо уязвимую мишень: внутри страны такой мишенью являются интеллектуалы, за границей – Гонконг и Тайвань. Я должен предупредить тебя, Саймон: если такая атака состоится, то начнется она очень скоро. – Цю говорил спокойным, рассудительным тоном. – Сегодня или, самое позднее, завтра. И тогда Диана, ну…

Они уже подъезжали к центру, когда загудел сигнал радиотелефона. Не убирая рук с руля, Мэт ответил:

– Слушаю.

Сидящие в машине услышали, как из динамика раздался голос звонившего:

– Это Алекс Камнор. Мне нужен Саймон Юнг.

Саймон потянулся через сиденье и снял трубку, отключив тем самым динамик.

– Здравствуй, Алекс, это Саймон.

– Мне нужно сказать тебе пару слов. Это по поводу проекта, касающегося нас обоих.

– Давай.

– Одни мои заграничные друзья получили интересные сообщения из Молдавии.

Саймон застыл. «Молдавия» была кодовым обозначением проекта «Свиток благоволения».

– Да?

– Предполагается – с большой степенью вероятности, – что в течение следующих нескольких дней следует ожидать вмешательства Молдавии в Чад.

«Чад» обозначал Гонконг.

– Серьезное вмешательство?

Последовало молчание. Когда Камнор заговорил снова, его голос стал каким-то приглушенным.

– Крайне серьезное.

– И что ты думаешь делать в связи с этим?

– Я сейчас собираю всех лиц, заинтересованных в этом проекте. Проект должен быть осуществлен немедленно. Я повторяю, немедленно. Первая фаза должна начаться не позже сегодняшнего вечера.

Саймон побледнел.

– Ты не можешь сделать это!

– Почему нет?

– Наша компания не успеет подготовиться за такой короткий срок.

– Все приготовления завершены уже несколько месяцев назад.

– Я не готов. Наш тайваньский блок…

– Нам надо уходить.

– Алекс, пожалуйста… Моя дочь, она…

– Семейные дела сейчас следует отложить. Я не понимаю, как…

– Она в Китае. – Саймон едва не подавился своими словами.

Несколько секунд Камнор молчал. Наконец Саймон услышал, как он пробормотал:

– Спасибо!

Всего одно слово, затем связь прервалась.

– Проклятье! – Саймон выругался, но очень тихо, словно понимая бесполезность этого. Он собрался было заговорить, когда Мэт крутанул руль вправо и в глаза ему бросилась собравшаяся толпа.

– Какого черта!..

– Они похожи на повстанцев, – прокомментировал Саймон, развернувшись на сиденье. – Это филиал «Грей вест оушн бэнк»…

Снова загудел сигнал телефона; Саймон потянулся за трубкой:

– Саймон Юнг.

– Это Мери, мистер Юнг.

Мери Стрит была его личной секретаршей. В ее голосе звучала напряженность. Саймон устало подумал, какой еще новый кризис разразился на этот раз?

– Я подумала, что стоит сообщить вам сразу две вещи: агентство Синьхуа официально заявило, что до смерти Председателя остались считанные часы. И «Грей вест оушн бэнк» объявил о невозможности выполнить свои обязательства и запер двери.

– Боже мой, почему? Этот банк так же силен, как Банк Китая.

– В этом-то все и дело, сэр. Этот банк был частью Банка Китая. Я действительно считаю, что вам следует приехать сюда как можно скорее.

– Я уже еду.

Когда Мэт прибавил скорость и погнал машину вниз по Принцесс-Маргарет-роуд, отец медленно откинулся назад и пробормотал:

– Началось…

Глава 21

Конечно, Сунь Шаньван уже считался стариком, но он еще не разучился передвигаться бесшумно. Когда он коснулся плеча Чжан Минжуна, тот подскочил на стуле, словно снаряд из катапульты.

– Инспектор, вы… вы напугали меня.

Сунь посмотрел на стол, точнее на то, чем занимался секретарь.

– Небо почти закончено.

– Да. Труднее всего со снежной шапкой.

– Ты знаешь, что сейчас пять утра?

– Нет, я не знал.

– Все уже давным-давно разошлись по домам. А ты все еще здесь. Почему?

Минжун ничего не ответил. Сунь присел на один из столов и принялся изучающим взглядом рассматривать молодого человека. У инспектора накопилась целая куча проблем, требующих неотложных решений, но сейчас мозг его был занят решением относительно банальной задачки.

– Ты начинаешь походить на лентяя. Но на самом деле ты не лентяй. Уже почти рассвело, а ты все еще трудишься. Так почему же все твои усилия не увенчиваются результатами, как в старые добрые дни?

Минжун встал почти по стойке «смирно», глядя прямо перед собой. Таким образом ему удавалось избежать пристального взгляда начальника.

– Простите меня. Я не сознавал…

– Все ты сознавал.

– Простите.

Сунь закурил, потом, словно подумав хорошенько, предложил сигарету секретарю.

– Проблемы с женщиной?

– Нет, инспектор.

– Деньги? Жилье? Родители? Три «большие заботы»?

– Нет, инспектор, ни одна из этих проблем меня не волнует.

– Тогда что? Ну, Минжун, не заставляй меня вытягивать из тебя клещами. Ты слишком хорош, чтобы зря расходовать свои таланты. Посмотри на меня.


Джон Тренейл читать все книги автора по порядку

Джон Тренейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Свиток благоволения отзывы

Отзывы читателей о книге Свиток благоволения, автор: Джон Тренейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.