MyBooks.club
Все категории

Уильям Янг - Ева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уильям Янг - Ева. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ева
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Уильям Янг - Ева

Уильям Янг - Ева краткое содержание

Уильям Янг - Ева - описание и краткое содержание, автор Уильям Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Новый роман, обещающий стать книгой десятилетия, от Уильяма Пола Янга, автора бестселлера «Хижина», проданного тиражом 22 000 000 экземпляров.На берег острова океанские волны выбрасывают грузовой контейнер. В нем 11 жестоко убитых женщин, бывших секс-рабынь, и 12-я девушка, сильно изувеченная, но живая. Придя в сознание, она обнаруживает, что ее спас некий Джон Коллекционер, что она почти полностью парализована и ничего не помнит из своего прошлого.С каждым днем к девушке будут возвращаться силы, а вместе с ними придет и страшная правда: ее новая внешность, ее ужасающее прошлое и то, ради чего ее спас Джон Коллекционер…

Ева читать онлайн бесплатно

Ева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Янг

Девушка вернулась к своему креслу и села.

– Джон, ты можешь отвезти меня на террасу? Хочу погреться на солнышке и подышать морским воздухом.

Он на секунду задумался и потом произнес:

– Да, с большим удовольствием.

Они уже преодолели подъем, выводящий на террасу, и вот-вот должны были открыть дверь и выйти на солнце, как неожиданно рядом появился Хан-эль.

– Джон, – сказал ангел с улыбкой, – я с тобой!

– Спасибо! – произнес Джон и наклонил голову.

– Что-то происходит? – спросила Лили, но ответа не получила.

Джон вытолкал ее кресло через дверной проем на солнце. Но Лили не почувствовала солнечного тепла, потому что ее сердце похолодело. У парапета, повернувшись к ней спиной и глядя на воду, стоял человек в костюме-тройке и с черным котелком на голове. Его кожа была иссиня-белой и казалась немного влажной.

– Ах, вот он какой, Ревизор, – пробормотала Лили, сдерживая страх.

Мужчина не повернулся к ней, а продолжал смотреть на воду.

– Я уже давно ищу одного старого друга, – проговорил он, – Коллекционера. Мне кажется, ты с ним знакома? Он ведь где-то здесь.

– Я здесь, Ревизор. Словно ты сам этого не знаешь, – произнес Джон.

Мужчина повернулся. У него были темные и глубоко посаженные глаза. Внимание Лили привлекла «бабочка» алого цвета, ярким пятном выделявшаяся на темном костюме. Девушке показалось, что Ревизор, услышав ответ Джона, слегка улыбнулся, впрочем, она могла и ошибаться – если улыбка и была, она молниеносно исчезла.

В поведении, словах и внешнем виде незнакомца было что-то зловещее и внушающее уважение, поэтому Лили отъехала в своем кресле в сторону. Интуитивно она ощущала, что сейчас надо быть от него подальше. Не то чтобы она чувствовала непосредственную угрозу, скорее вид мужчины вызывал у нее необъяснимый трепет. Ей было сложно представить, что Ревизор и Коллекционер могут быть близкими друзьями.

– Странный у тебя друг, – тихо сказала Лили. – У меня от него мурашки по телу.

– Друзья бывают разными, – с усмешкой произнес Джон. – И степень близости тоже.

– Он чем-то напоминает работника похоронного бюро. Правда, у него «бабочка» не по костюму.

– «Бабочка», говоришь? Я тоже, если честно, не в восторге. – Потом Джон обратился к незнакомцу: – Значит, ты за мной пришел?

Лили очень удивилась, когда услышала этот вопрос.

– Постой! – сказала она Джону. – Ты знал, что он здесь? Почему же не отказался, когда я предложила подняться наверх?

– Лили, я никогда ни в чем тебе не отказывал, и сейчас точно не время начинать. – Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

Ревизор сделал к Джону шаг:

– Здравствуй, старый друг. Долго я за тобой гонялся, и найти тебя было непросто. – Он кивнул Хан-элю и снова повернулся к Джону: – Теперь пора домой.

– Куда ты с ним направляешься, Джон? – прошептала Лили, хотя в душе боялась услышать ответ.

– Это куда – домой? – спросил Джон Ревизора. – На другой остров, затерянный между мирами и пространствами?

– Нет, – ответил тот. – Сейчас по-настоящему домой.

И тут Джон расплакался:

– Неужели действительно домой?

Его колени подогнулись, и он упал рядом с креслом, на котором сидела Лили. Она нагнулась и обвила рукой его шею. Ей было невообразимо грустно, потому что за один день она теряла уже третьего дорогого ей человека.

– Я знаю, зачем ты сюда поднялся, – прошептала она ему на ухо. – Ты сейчас умрешь?

Джон встал и отряхнул одежду. Лили увидела, что он сквозь слезы улыбается.

– У нас есть время попрощаться? – спросил он Ревизора.

– Ровно столько, сколько нужно для прощания. А потом мы с танцем – домой.

Отвернувшись от Ревизора, Джон присел около девушки.

– Лили, я не был до конца уверен. У меня были подозрения, но все получилось так, как получилось. Извини, что так скоро.

– Ох, как мне все это не нравится!

– Я тебя прекрасно понимаю, – сказал он. – Но послушай меня, Лили. Благодаря Адонаю то, что тебе кажется смертью, для меня будет жизнью.

– Это слишком сложно, я не понимаю.

– Со временем все поймешь.

– Но разве тебе не грустно? Мне так грустно, что я бы плакала и плакала.

– Всегда с грустью покидаешь одно место и время, чтобы попасть в совершенно другие временные и пространственные координаты. Грустно покидать тех, кого любишь. Но прожив столько, сколько я, ты сама будешь ожидать нового начала. Отпустить все и возвратиться – это очень приятно.

– Джон, ты помог мне найти саму себя и понять, кто я. Ты первый из мужчин, кому я верила и кого любила.

– Это большая честь, – сказал он. – По воле Господа никто никогда не излечивается в одиночку. В один прекрасный день ты, возможно, поймешь, что сильно помогла мне и излечила меня.

– Я тебе помогла? Я излечила тебя?

– Лили, я не прошу верить мне всю жизнь. Достаточно того, что ты поверишь мне сейчас, в эту минуту. Ты мне веришь?

Она расплакалась и сказала:

– Да, сейчас, в эту минуту, я тебе верю.

– Тогда давай прощаться.

И они попрощались. Она обняла и поцеловала его в обе щеки, и плакала, и плакала.

– До свидания, Джон, – прошептала она. – Еще увидимся.

– Обязательно увидимся! – подтвердил мужчина.

– Постой, последний вопрос!

Джон рассмеялся:

– Да, конечно.

– В Райском саду Господа называли разными именами. Как ты сам Его называешь?

– Ну, это очень простой вопрос. Я называю Господа Двоюродным братом!

– Двоюродным братом?

– Для меня Господь всегда был Двоюродным братом, – сказал Джон, и ей показалось, что он помолодел на пару десятков лет. – Адонай, Иисус, второй Адам… Чем Двоюродный брат звучит хуже?

Джон повернулся к Ревизору, и Хан-эль мгновенно встал рядом и взял его за руку.

– Я тебя люблю, Лили Филдс! – громко и радостно сказал Джон.

Ревизор поднял руку и открыл появившуюся в воздухе дверь. Он взял Джона за другую руку, и все трое разом шагнули в проем, после чего исчезли. Тут же исчезла и дверь. Лили смотрела на все это разинув рот. Портал растворился в воздухе, как будто его и не было.

– Ну и показуха! Как они любят спецэффекты, – пробормотала Летти. – Пошли, Лили, у нас еще есть дела. Слава Богу, что я не обязана подниматься и спускаться по лестницам. Вперед!

Глава 19

Троица

Когда туман рассеялся, Лили поняла, что они с Летти стоят около входа в Подземелье.

– Я же тебе говорила! – воскликнула Летти. – Вот так гораздо проще и быстрее, чем тащиться по лестницам!

Несмотря на странную пустоту в душе, Лили рассмеялась.

– Что мы здесь делаем? – спросила девушка.

– У нас с тобой встреча, – ответил ее Хранитель с улыбкой.

– Встреча в Подземелье?

– Нет, не в Подземелье, – поправила ее Летти. Она сделала драматическую паузу и, показывая на дверь рукой, произнесла: – Нам сюда!

– В дверь?

Лили внимательно посмотрела на уже знакомую ей резьбу с изображениями сгребающего землю Адама, протягивающей к нему руки Евы, горы с масонским глазом в треугольнике и проглатывающей свой хвост змеи. Хотя она стояла перед этой дверью всего несколько дней назад, ей показалось, что с тех пор прошла целая вечность.

– Я припоминаю, Ученые говорили о том, что если коснешься рисунка, то обратно уже не вернешься.

– Вот поэтому-то я с тобой! – Летти громко захлопала в ладоши. – Я хорошо знакома с такими дверьми, со мной ты не пропадешь.

– Понятно. Так что же мы делаем?

– Возьми меня за руку и дотронься до того места, куда бы ты хотела попасть, – ответила Летти.

– Я хочу встретиться с Евой.

– Я так и думала. – Летти широко улыбнулась.

Девушка встала со своего кресла, взялась за мягкую, как у ребенка, руку Хранителя и прикоснулась к изображению Евы на двери. Лили словно ударило разрядом тока, и все вокруг заволокло туманом.

Когда туман рассеялся, Лили увидела, что они стоят на небольшом возвышении и прямо перед ними расстилается долина. Растительности в долине было немного, хотя по ней протекало несколько ручьев. Ветер доносил до них запах скота и возделанной земли.

На востоке Лили увидела поднимающийся в небо дым.

– Там воюют за пастбища и поля, – объяснила Летти.

Лили почувствовала, что ладонь Хранителя в ее руке стала другой. Она обернулась к Летти и обомлела. Женщина-карлик исчезла, и на ее месте находилось высокое существо, светящееся синим светом. Лили тут же вспомнила синих стражей, стоявших по краям великой толпы, собравшейся посмотреть на рождение Адама.

Казалось, что в груди Хранителя что-то пульсирует. Видимо, в другом мире эта пульсация проявлялась в том, что Летти постоянно что-то напевала себе под нос.

– Ого! – воскликнула Лили. – Так вот как ты на самом деле выглядишь!

– Ты что, серьезно думала, что я низкорослая старушка? – ответило существо. Юмор и ирония напомнили девушке о Летти, но голос был гораздо сильнее и казался моложе. – Впрочем, и в образе старушки есть свои плюсы, – добавил Хранитель и рассмеялся.


Уильям Янг читать все книги автора по порядку

Уильям Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ева отзывы

Отзывы читателей о книге Ева, автор: Уильям Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.