MyBooks.club
Все категории

Стюарт Вудс - Узел

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Стюарт Вудс - Узел. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Узел
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Стюарт Вудс - Узел

Стюарт Вудс - Узел краткое содержание

Стюарт Вудс - Узел - описание и краткое содержание, автор Стюарт Вудс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.

Узел читать онлайн бесплатно

Узел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Вудс

— Я не употребляю эту гадость.

— Ага, — сказал Томми. — Каково тут бывает по ночам?

— Очень тихо. — Юноша показал на знак, запрещающий проживание на борту яхт. — У нас тут нет ни одной жилой посудины. В основном здесь частные рыбацкие катера и тому подобное.

— Каких-нибудь судов недосчитались в бассейне этим утром?

— Три или четыре вышли из бассейна за то время, пока я был тут — я здесь с девяти утра.

— Я имею в виду, какие-нибудь суда пропали, например, угнаны?

— Забавно, что вы спросили об этом, — ответил юноша. — Один мужик пожаловался мне, что не хватает одного «китобоя» с подвесным мотором — похоже, его угнали.

— Можете прикинуть, когда это могло произойти?

— Он был здесь, когда я закрывал лавочку вчера в семь вечера, и его не оказалось, когда я сегодня утром сюда пришел.

— Сюда заходит много проходящих яхт? — спросил Дэрил.

— Нет, они идут к другим причалам, где могут заправиться топливом, водой, подключиться к электросети и прочее. У нас тут только эллинги, больше ничего.

— Так что, тут только местные суда?

— Уж наверное, я не знаю здесь ни одной посудины, которая принадлежала бы чужакам.

Томми показал на черный мотороллер:

— Вы видели, как он приехал сюда?

— Нет, его тут не было вчера вечером, а утром он уже тут стоял.

— А ты не знаешь мужика, который на нем ездит?

— Ни разу не видел эту штуку до сегодняшнего утра; большинство таких бывает красного цвета, из тех, что тут крутятся.

Из машины донеслось неразборчивое блеянье радиопередатчика.

— Я подойду. — Дэрил заспешил к машине.

Томми дал юноше свою карточку.

— Позвоните нам, если случится поговорить с кем-нибудь, кто видел, как подъехал этот мотороллер, ладно?

— Конечно, — ответил юноша и засунул карточку в карман штанов.

Томми вернулся к машине как раз в тот момент, когда Дэрил закончил разговор с диспетчером.

— Что там? — спросил он.

— Береговая охрана выловила тело у рифа. Белый мужчина, рост шесть футов, сто семьдесят фунтов, шатен, голый.

Томми вздохнул.

— Пойдем посмотрим на него, — сказал он.

Глава 51

Томми и Дэрил прибыли в морг, когда патологоанатом уже хотел начинать вскрытие. Он стоял рядом с трупом, одетый в халат и фартук, с большим скальпелем в руке.

— Доктор, — сказал Томми, — я нисколько не хочу вмешиваться в ваши профессиональные обязанности, но вы разрешите мне на минутку осмотреть его перед тем, как вы его разрежете?

Патологоанатом отошел назад.

— Валяйте, — сказал он. — Вы, парни, не хотите по чашечке кофе?

Дэрил, широко раскрыв глаза, поглядел на бледный скрюченный труп, который некогда был Мер-ком Коннором. Он отрицательно покачал головой.

— Нет, спасибо, — сказал Томми. — Вы пейте, не обращайте на нас внимания.

Доктор отошел в сторону на несколько шагов и налил себе чашку кофе, затем взял пару хирургических перчаток, вернулся к столу для вскрытия и протянул их Томми.

— Спасибо, — ответил Томми и натянул тонкие перчатки.

Осмотр тела начал с кистей рук.

— Я хотел бы знать, что ты ищешь, — сказал Дэрил. — Мне, может, пригодилось бы это.

— Просто обычная логика. — Томми поднял правую руку трупа. — Здесь нет ни синяков на пальцах или костяшках, ни сломанных ногтей. — Он посмотрел на доктора. — У вас найдутся перчатки для моего друга?

— Конечно. — Доктор бросил Дэрилу перчатки.

— Ты займись другой стороной, — посоветовал Томми. — Проверь руку.

Дэрил робко взял левую кисть трупа и впился в нее взглядом.

— Здесь то же самое, — сказал он.

— Значит, он не пытался драться. Теперь поищем следы уколов в уязвимые места, скажем, рядом с сердцем. — Томми натянул сморщившуюся от воды кожу. — Мы ищем что-нибудь не слишком очевидное, например, ранку от укола кинжальчиком для колки льда. — Он проверил также горло, затем начал осматривать места пониже, выискивая другие признаки насильственной смерти. — Помоги мне перевернуть его, — попросил он Дэрила.

Они вдвоем осторожно перевернули тело лицом вниз, и Томми продолжил тщательный осмотр. Он остановился у загривка.

— Видишь, что у нас тут, — указал он.

Дэрил и доктор подошли посмотреть.

— У нас тут — как бы вы назвали это, доктор, — массивный ушиб?

— Примерно так, — сказал доктор.

— ...у основания черепа, — продолжил Томми. — Ну, значит, кто-то ударил его чем-то тяжелым, но не твердым, — не настолько твердым, чтобы порвать кожу, во всяком случае. — Он раздвинул волосы на затылке. — Да, ушиб ограничен областью около, скажем, двух с половиной дюймой шириной.

— О какого рода предмете вы говорите? — спросил доктор.

— Классически такое делается обтянутой кожей дубинкой, но этот ушиб немного великоват для дубинки. Это было просто что-то тяжелое, вроде большого гаечного ключа или куска водопроводной трубы, вероятно, обернутого материей. Уверен, что при внимательном изучении вы найдете тут какие-нибудь волокна.

— Очень хорошо, детектив.

— Ладно, с меня этого достаточно, док; давай его снова перевернем, Дэрил, чтобы специалист мог исследовать его с помощью ножа. — Два сыщика снова положили труп на спину. — Он весь ваш, док.

— Прежде чем я начну, почему бы вам не рассказать мне о вашей наиболее удачной гипотезе, детектив? — попросил доктор.

— Ладно, — сказал Томми. — Мы знаем, что он был жив около, ну, скажем, полуночи, так, Дэрил?

— Тогда я в последний раз видел его.

— Значит, время наступления смерти между началом суток и временем незадолго до рассвета. Я предполагаю, исходя из состояния тела, что он прожил не больше часа после того, как получил удар в основание черепа. Его заманили в портовый бассейн, оглушили, раздели, вывезли на лодке к рифу и бросили в воду. Причина смерти — утопление после травмы головы. Ах да, его, наверное, сильно напоили.

Брови доктора поползли вверх.

— Почему вы так считаете?

— Потому что тот, кто его убил, хотел, чтобы мы подумали, что он напился пьяным, вышел в море на лодке и утонул.

— Что же, — сказал доктор, — мне тут нечасто приходится иметь дело с убийством, а когда приходится, то это бывает простое огнестрельное ранение или ножевая рана. Я мог бы проглядеть ушиб у основания черепа. Это, наверное, прошло бы, если бы тут не было вас, чтобы просветить меня.

Томми пожал плечами.

В помещение вошел ассистент.

— Вот данные об уровне алкоголя в крови, — сказал он, протягивая доктору полоску бумаги. — Ужасно много.

Доктор заглянул в документ:

— Сорок три сотых, одна десятая считается по закону уровнем сильного опьянения. Если бы его не ударили, он все равно бы умер.

Доктор снова взял свой большой скальпель, воткнул его у кончика подбородка и разрезал тело вдоль до лобка, затем вскрыл брюшину, и сильный запах алкоголя наполнил воздух.

— Ром, — сказал Томми.

Дэрил пошел прочь от стола, прижимая ко рту ладонь.

— Что же, мы узнали все, что хотели, док. Жду вашего подробного отчета. — Он положил руку на плечо Дэрилу. — Давай, малыш, выйдем отсюда.

— Я этого не ожидал, — сказал Дэрил, когда они снова сидели в машине. — Это движение ножом, вдоль всего тела до... — Он снова зажал рот ладонью.

— Ага, это всегда первый разрез, — сказал Томми. — Сделай несколько глубоких вдохов.

Он включил сцепление, и они тронулись.

— Куда мы едем? — спросил Дэрил, придя в себя.

— Давай поговорим с Чаком и Виктором, — сказал Томми.

— Почему с ними?

— Потому что больше не с кем. Я могу засвидетельствовать алиби Клэр, так что она этого не делала.

— Ох...

— Не беспокойся, твои мозги снова начнут работать через минуту.

...Томми нашел Чака, Виктора и Мэг в клубном здании — они пересчитывали носки, шорты, тенниски и ракетки.

— Чак, нам нужно поговорить с тобой и с Виктором в отдельности. Дэрил, ты побеседуешь с Чаком, Виктор, ты пойдешь со мной. — Томми вывел Виктора вслед за собой наружу и указал ему на стул рядом с кортом. — Садись, — сказал он.

— В чем дело, Томми?

— Нам пора действительно серьезно поговорить, Виктор.

— Валяй.

— Ты вчера провел весь день здесь, это так?

— Кроме того времени, когда я выходил отсюда, чтобы посетить банк, поздно утром.

— Как долго тебя здесь не было?

— О, полчаса, минут сорок пять, наверное. Мне нужно было получить наличные по кредитной карточке, чтобы расплатиться с Мерком. Ты что-нибудь слышал о нем?

— Когда ты закончил работать вчера вечером?

— В шесть.

— Что ты делал потом?

— Я пошел домой, принял душ и переоделся, затем я встретился с Чаком и Мэг в ресторане, чтобы поужинать. Мы отмечали покупку клуба.

— Как поздно ты пришел оттуда?

— Ну, пожалуй, вот тут все становится несколько расплывчатым, — удрученно пожал плечами Виктор. — Мы вроде как немножко перебрали в этот вечер.


Стюарт Вудс читать все книги автора по порядку

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Узел отзывы

Отзывы читателей о книге Узел, автор: Стюарт Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.