MyBooks.club
Все категории

С. Линни - Возвращение из Эдема

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая С. Линни - Возвращение из Эдема. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Возвращение из Эдема
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
92
Читать онлайн
С. Линни - Возвращение из Эдема

С. Линни - Возвращение из Эдема краткое содержание

С. Линни - Возвращение из Эдема - описание и краткое содержание, автор С. Линни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Эдем! Райский сад. Его местоположение окутано тайной. Его обитатели обладают секретом вечной жизни. Но информация об этом попадает в мир смертных. И вот уже гонка без правил за бессмертием началась.Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в свое сообщество обитатели Эдема. Но ей придется возвратиться из райского сада в обычный мир, чтобы вырвать из рук преступников детей, чьи родители когда-то родились в Эдеме. Ведь состав крови похищенных может дать ключ к созданию эликсира долголетия для тех, кто готов за это заплатить миллионы…Впервые на русском языке!

Возвращение из Эдема читать онлайн бесплатно

Возвращение из Эдема - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Линни

Обрадованная малышка протянула руки к белому комку.

– Кажется, у меня есть все необходимое. А ты достал то, чем перерезать проволоку?

– Я нашел маленькие кусачки. Они не слишком мощные, но, надеюсь, у нас получится.

– Если мы переберемся за забор, далеко ли еще придется идти?

– Надо будет пройти вдоль всего острова, а это почти целый километр, затем перебраться по льду на материк. Там маленький поселок. Но будет темно, а тропинка обледенела. Так что дорога займет какое-то время.

– Тьфу ты. Тогда я попрошу тебя еще об одном одолжении. Ты сможешь раздобыть теплую одежду? У меня-то есть эта куртка, но у девочки только то, что сейчас на ней.

Мальчики посмотрели на малышку, одетую в тонкую флисовую курточку, явно предназначенную для более взрослого ребенка и свисавшую до пят словно пальтишко.

– А есть ли что-нибудь у остальных, я даже не знаю, – закончил Дэниел.

– Какие размеры?

Дэниел усмехнулся и спросил:

– А что? Ты поедешь в магазин? Честное слово, мы будем рады всему, что ты сможешь найти. Только чтобы никто ничего не заподозрил. Кроме малышки есть худой парень выше меня ростом, а также еще два или три человека.

– Я принесу все, что смогу найти. Когда?

– Я намереваюсь выбраться из дома около часа ночи.

– Я буду здесь.

Эрик произнес это с такой убежденностью, что Дэниел встал, обернулся и пристально посмотрел ему в лицо. Он был глубоко тронут, увидев в глазах своего нового друга силу и решимость.

– Знаешь, возможно, при этом ты будешь рисковать своей жизнью. Я хочу сказать, по-настоящему.

– Увидимся ночью. – Эрик приветственно поднял руку, развернулся и направился обратно.

«Все дело в том, что рисковать жизнью можно, только если она у тебя есть, – размышлял он. – У меня, кажется, наконец начинается настоящая жизнь».

***

26 февраля 2006 года, 16.00

Гостиница «Петра»

Грикос, остров Патмос

Гери ахнула, увидев на кровати Яни с перебинтованной грудью и соломинкой, торчащей из спины.

– Господи, – прошептала она. – Вы не шутили.

Тело раненого было наполовину прикрыто одеялом, но в руках, плечах и даже во вьющихся черных волосах чувствовалась сила.

Джейме положила руку на плечо Гери.

– Да, не шутила.

– Значит, все то, что вы говорили про комнату виртуальной реальности, про снотворное и похищения – все это тоже правда?

– Увы, да. Как и то, что эти люди намереваются в самое ближайшее время расправиться со всеми похищенными детьми. Среди них есть совсем маленькая девочка, а также два подростка. Сыну моего друга пятнадцать лет. Вы можете это себе представить? – Она видела, что Гери потрясена до глубины души.

– Но у кого может подняться рука на ребенка? Нестор ни за что, ни при каких обстоятельствах не свяжется ни с чем подобным! Он никогда ни в кого не выстрелит!

– Полагаю, ваш муж не знает обо всем этом. Больше того, судя по всему, он сознательно дистанцируется от происходящего. Однако сейчас мне нужно первым делом переправить своего напарника на борт яхты, находящейся в порту Скала. Сожалею, что вот так без спроса ворвалась к вам в номер. Но как только я придумаю способ отвезти раненого незаметно, чтобы об этом не проведал Виллелла, мы отсюда уйдем.

– Но это все… просто невероятно! Если ваши слова правда… Этого не может быть, но вы же посетили пещеру.

– Честное слово, я видела реку жизни, престол, облака с золотистой каймой. Я проследовала за вами по монастырскому подземелью. В одном месте мне пришлось идти над пропастью по длинному узкому выступу шириной всего восемь дюймов! Я едва не сорвалась с него вниз. Но вы не видели однонаправленного зеркального окна за водопадом и центра управления в дальнем конце пещеры, куда ведет потайная лестница. Гери, эти люди стреляли в моего напарника. Только посмотрите на него – он едва не умер! Вам когда-нибудь приходилось вставлять соломинку для коктейля в грудь живому человеку?

Но Гери оставалась в собственном мирке.

– Я была так близко… уже собиралась переобуться, разыскать брата Тимофея и передать ему чек на шестнадцать миллионов. Я хочу сказать, прямо сию минуту!

– Я очень сожалею. – Джейме положила руку ей на плечо. – Право, нельзя так злоупотреблять верой. Но я вынуждена попросить вас об одном одолжении. Мне нужно переправить своего напарника на нашу яхту, а затем вам придется каким-то образом объяснить хозяевам гостиницы, что произошло с кроватью.

Гери недоуменно взглянула на нее.

– Вы серьезно? Это и есть то одолжение, о котором вы собирались просить? Никаких объяснений не понадобится. Я просто заплачу за новое постельное белье. Но как вы собираетесь доставить раненого в порт? Хотите вызвать «скорую помощь»?

– Нет, нельзя рисковать. Нас могут заметить. Я свяжусь с капитаном нашей яхты и попрошу его подогнать шлюпку к вашему балкону. Мы перенесем раненого на руках. Надеюсь, это будет в наших силах.

– Позвольте предложить вам свою помощь. На нашей яхте у меня есть человек. Он работает на меня. Я ему полностью доверяю. Он умеет держать язык за зубами. Я прошу его перевозить меня на яхту, когда не хочу предупреждать Нестора о своем появлении. Он физически очень силен и запросто сможет перенести на руках вашего друга.

Не дожидаясь ответа, Гери достала из кармашка на поясе телефон и быстро набрала текстовое сообщение. Аппарат тотчас же завибрировал в ответ.

– Он только что высадил меня на берег, все еще находится в моторной лодке и вернется сюда через пять минут, – сказала Гери. – Пожалуйста, это меньшее, что я могу сделать в ответ на то, как вы рисковали своей жизнью, последовав за мной в подземелье.

Джейме колебалась лишь мгновение. Она обучалась там, где подчеркивалась важность принимать осознанное решение, основанное на доверии, особенно когда человек, предлагающий содействие, сам также оказывается в выигрыше.

– Хорошо, – согласилась Джейме. – Спасибо. Я свяжусь с капитаном нашей яхты и предупрежу его, чтобы он был готов нас встретить.

Она предпочла отправить Эолусу, капитану «Кайроса», текстовое сообщение, предупредив его о приеме раненого и немедленном отплытии на Самос, где их уже будут ждать самолет и врач.

Затем Джейме вышла на балкон и застала там Гери, которая смотрела на море в ожидании моторной лодки. Обстоятельства оказались из ряда вон выходящими, случившееся должно было самым серьезным образом отразиться на личной жизни Гери, поэтому Джейме была удивлена ее следующим вопросом.

– Значит, вы действительно пастор, – начала та, устремив взор на скалистые островки, торчащие над водой. – Если смысл жизни заключается не в том, чтобы ежеминутно ждать, когда тебя вырвут из этого мира, то в чем? Чего ждет от нас Господь?

Обернувшись, Джейме посмотрела ей в лицо. Она старалась осмыслить услышанное, но в настоящий момент могла думать только о том, как переправить Яни на борт «Кайроса» и поспешить помогать похищенным детям.

– Ого, а вы не задаете простые вопросы, да? – спросила Джейме, вглядываясь в море.

– Если нас не вырвут из этого мира, Господь не заберет нас к себе, то в чем смысл жизни? – повторила Гери. – Что нам делать?

Джейме постаралась проявить терпение. Она понимала, что рушится все представление этой женщины о мире, о ее муже. Но как ответить на такой вопрос, не имея в запасе час-другой?

– Вы знакомы с Нагорной проповедью Иисуса?

– Конечно.

– Вот к чему я сама всегда возвращаюсь, осмысливая собственные жизненные ценности. В своих словах Иисус четко описал, каким будет Царство Божие, ясно дал понять, что оно начинается здесь и сейчас, а не тогда, когда Он вернется на землю, чтобы жить среди нас в Новом Иерусалиме. Кормить бедных, утешать тех, кто в скорби, добиваться всеобщей справедливости, серьезно относиться к своей роли хозяев нашей планеты.

Джейме хотелось удостоить Гери пространным ответом, но в то же время она ждала, что из-за скалы вот-вот покажется моторная лодка.

«Да, и прекратите похищать людей!»

Длинные черные распущенные волосы Гери трепетали на ветру, она посмотрела на свои руки, словно пытаясь правильно сформулировать следующий вопрос.

– Мой муж – хороший человек. Всю свою жизнь он посвятил достижению бессмертия, хотя бы приближения к нему, но речь идет только об очень состоятельных людях, тех, которые могут позволить себе использовать новейшие научные достижения, чтобы оставаться здоровыми и сильными на протяжении столетий. Мне все это не по душе, хотя я и не могу сказать, почему именно. Я понимаю, что сейчас люди живут гораздо дольше, чем прежде, и это хорошо… Не знаю.

«Терпение!.. Боже, дай мне терпение… а также подскажи какой-нибудь связный ответ», – мысленно взмолилась Джейме.

Вернувшись в номер, она проверила состояние Яни, которое, по крайней мере, не ухудшилось.

Затем Джейме снова вышла на балкон. Женщины встали у парапета, всматриваясь в раскинувшееся перед ними море. Ричардс не сомневалась в том, что Гери по-прежнему ждет от нее ответа.


С. Линни читать все книги автора по порядку

С. Линни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Возвращение из Эдема отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение из Эдема, автор: С. Линни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.