— Нам придется пройти под мостом, — сказал Гаррет. — Его никак не обойти. — Он огляделся вокруг. — Ты никого не видишь?
Выглянув из-за свесившихся к воде ветвей. Сакс увидела только отблески заходящего солнца.
— Не знаю. Ничего не могу сказать — кругом одни блики.
— Наверняка эти ослы караулят нас там, — тревожно пробормотал Гаррет. — Меня всегда беспокоит, когда нужно пройти под мостом. Там все видно как на ладони.
Всегда?
Выбравшись на берег, Гаррет открутил крепежные барашки и снял подвесной мотор с топливным баком. Спрятав их в траве, он вернулся в лодку.
— Что ты задумал? — спросила Сакс.
— Нельзя рисковать. Вдруг нас там ждут?
Вынув из лодки банки с водой, Гаррет привязал весла к скамейкам промасленной веревкой. Опорожнив полдюжины банок, он снова закрутил их крышками.
— Жаль, что приходится выливать воду. Мери-Бет, наверное, умирает от жажды. Ну, ничего, наберу из пруда рядом с домиком.
Войдя в воду, Гаррет ухватился за борт.
— Помоги. Нам нужно ее перевернуть.
— Ты хочешь ее утопить?
— Нет, только опрокинуть. Мы засунем под лодку пустые банки, и она будет великолепно плавать вверх тормашками.
— Ты уверен?
— На все сто.
Наконец Сакс поняла, что задумал мальчишка. Они заберутся под лодку и проплывут под мостом. Темное днище, сидящее глубоко в воде, будет совсем незаметно. Миновав опасный участок, они снова перевернут лодку и проделают остаток пути до того места, где находится Мери-Бет, на веслах.
Гаррет протянул ей полиэтиленовый мешок.
— Сюда можно положить самое ценное, чтобы оно не промокло.
С этими словами он сунул в мешок свою книгу «Миниатюрный мир». Сакс добавила бумажник и револьвер. Заправив футболку в джинсы, она спрятала мешок на груди.
— Ты не могла бы снять вот это? — Гаррет протянул скованные наручниками руки.
Сакс заколебалась.
— Я не хочу утонуть, — в его взгляде появилась мольба. Мне страшно! Пусть он прекратит!
—Я не сделаю ничего дурного. Обещаю.
Достав из кармана ключ. Сакс неохотно расстегнула наручники.
* * *
Индейцы-уэпемок, жившие на тех землях, что сейчас называются Северной Каролиной, принадлежали к алгонкинской языковой группе.
Соседние племена завидовали им: их умению возделывать землю и ловить рыбу. Исключительно миролюбивые, индейцы-уэпемок совершенно не интересовались оружием. Три столетия назад английский ученый Томас Гарриот написал: «Единственным их оружием являются луки из орешника и стрелы из тростника; защищаются они щитами, обтянутыми шкурами, а вместо доспехов надевают связанные вместе палочки».
Но английским первопоселенцам удалось довольно легко пробудить в этих мирных людях воинственный дух: угрожая им божьим гневом, они заражали индейцев привезенными из-за моря гриппом и оспой, требовали у них продуктов, поскольку были слишком ленивы, чтобы кормить себя самостоятельно, я в довершение убили одного из самых влиятельных вождей племени — Уингину, безосновательно заподозрив его в подготовке к нападению на поселение.
К вящему негодованию первопоселенцев, индейцы, отказавшись открыть свои сердца господу нашему Иисусу Христу, поклялись в верности Великому Духу Маниту и объявили англичанам войну, начавшуюся (если верить учебнику истории, в который юная Мери-Бет Макконнел верила как в Священное писание) с нападения на Исчезнувшую колонию на острове Роанок.
После бегства поселенцев индейцы, предвидя возмездие со стороны англичан, по-новому взглянули на свое оружие и стали использовать для его изготовления бронзу, раньше применявшуюся только в украшениях. Металлические наконечники для стрел значительно острее кремния, но все же в жизни, а не в кино, попадание стрелы редко бывает смертельным. Воины-уэпемок добивали раненых врагов ударом по голове особыми дубинками, изготовлением которых племя славилось по всему среднему атлантическому побережью.
Эта палица представляла собой не более чем большой камень округлой формы, вставленный в расщепленный конец палки и привязанный кожаным ремнем. И вот сейчас Мери-Бет, вспоминая все, что было ей известно о культуре коренных обитателей континента, занималась изготовлением этого страшного оружия. Именно такие палицы — по крайней мере, по теории Мери-Бет — проламывали черепа и сокрушали позвоночники первопришельцам с острова Роанок, вступившим в последний смертный бой на берегу реки Пакенок в том месте, которое теперь называется Блэкуотер-Лендинг.
Девушка смастерила свою палицу из двух изогнутых ножек старинного обеденного стола. Камень она использовала тот, который бросил в нее Тед, дружок Миссионера. Вложив камень между ножек, Мери-Бет прочно стянула их длинными полосами джинсовой ткани, отрезанными от рубашки.
Оружие получилось тяжелым — фунтов шесть или семь — но что это значило для девушки, привыкшей во время археологических раскопок переворачивать камни весом по тридцать-сорок фунтов.
Закончив работу, Мери-Бет встала с кровати и помахала дубинкой, радуясь чувству уверенности в себе, которое вселило в нее это нехитрое оружие. Ее внимание привлек какой-то странный звук — жужжание насекомых в банках. Это напоминало об отвратительной привычке Гаррета щелкать ногтями. Задрожав от гнева, девушка замахнулась палицей, собираясь сокрушить ближайшую банку.
Но что-то ее остановило. Да, она не любила насекомых, но в действительности ее ярость была направлена не на них. Мери-Бет злилась на Гаррета. Оставив банки в покое, она подошла к двери и пару раз со всего размаха ударила палицей по косяку в районе замка. Крепкое дерево и не подумало треснуть. Что ж, на это Мери-Бет и не рассчитывала. Но главным было то, что оружие она соорудила надежное. Камень даже не пошевелился.
Разумеется, если Тед и Миссионер вернутся с ружьем, от палицы будет мало толку. Но девушка решила встретить незваных гостей, пряча палицу за спиной. И первому, кто к ней прикоснется, она проломит череп. Второй негодяй, скорее всего, после этого ее убьет, но по крайней мере одного она захватит с собой. (Вероятно, именно так погибла Вирджиния Дэр.)
Опустившись на стул, Мери-Бет посмотрела в окно, на низкое солнце, коснувшееся макушек деревьев в том месте, где она впервые увидела Миссионера.
Какое чувство возникло у нее? Наверное, страх.
Нет, вовсе не страх. Нетерпение. Мери-Бет не могла дождаться, когда же вернутся ее враги.
Девушка положила палицу на колени.
«Готовься», — сказал ей Тед.
Что ж, она готова.
* * *
— Лодка!
Раздвинув ветви росшего у самого берега дерева, Люси положила руку на кобуру.
— Где? — спросила она Джесса Корна.
— Вот там, — указал тот вверх по течению.
Люси с трудом различила в полумиле на поверхности воды темное пятно.
— Какая же это лодка? Я...
— Присмотрись. Она перевернута.
— Я ее с трудом различаю. Ну, у тебя и глаза!
— Беглецы? — спросил Трей. — Что, лодка перевернулась?
— Нет. Они под ней, — ответил Джесс.
— Почему ты так уверен? — прищурилась Люси.
— Предчувствие.
— Разве под лодкой воздуха достаточно? — удивился Трей.
— Ну да. Она здорово возвышается над водой. В детстве мы делали то же самое. Играли в подводную лодку на озере Бамберт.
— Что будем делать? — спросила Люси. — Нам нужна лодка, чтобы подплыть к ним.
Она огляделась по сторонам.
Нед, сняв портупею, протянул ее Джессу.
— Черт побери, я просто сплаваю к лодке и подгоню ее к берегу.
— Не далеко ли? — встревожилась Люси.
Нед разулся.
— Я миллион раз переплывал эту реку.
— Мы тебя прикроем, — сказала Люси.
— Они под водой, — заверил Джесс. — Можно не беспокоиться — стрелять они не смогут.
— Если патроны хорошенько смазать, они без какого-либо вреда проведут под водой хоть неделю, — возразил Трей.
— Амелия не воспользуется оружием, — решительно произнес Джесс. Защитник Иуды.
— Но мы не будем рисковать, — сказала Люси. Она повернулась к Неду. — Не пытайся перевернуть лодку. Просто подгони ее сюда. Трей, встань под той ивой с ружьем наготове. А мы с Джессом останемся здесь. Если что, они окажутся у нас под перекрестным огнем.
Нед, разувшись и сняв рубашку, осторожно спустился по каменистому откосу на илистый берег. Оглянувшись по сторонам — убеждаясь, что поблизости нет змей, решила Люси — он вошел в воду и бесшумно поплыл брассом к лодке. Люси достала из кобуры «Смит-и-Вессон» и взвела курок. Джесс беспокойно взглянул на нее. Трей остался стоять у дерева, держа ружье стволом вверх. Увидев приготовления Люси, он дослал патрон в патронник.
Лодка, плывшая по самой середине реки, оказалась от них футах в тридцати.
Нед плавал великолепно, и расстояние до лодки быстро сокращалось. Вот он уже...
Громкий звук выстрела раздался совсем рядом. Люси вздрогнула, увидев фонтанчик воды, взметнувшийся в нескольких футах от Неда.