— Я напугал этого мерзавца, вот и все, — продолжал Марк Кори. — Я думаю, он собирался залезть в дом и увидел меня. — Джинсы на нем были в обтяжку, большими пальцами рук он зацепил карманы и выглядел очень по-молодецки.
— Мне пора на занятия, — сказала та, что потемнее, и все трое начали спускаться по дорожке. — Должно быть, очень страшно, когда в тебя стреляют.
— Ничего страшного, — ответил Марк чуть громче, чем следовало. — Я же видел, что у него кишка тонка убить меня.
— Ну и ну, — проговорила темненькая.
Сейра огляделась. Для ужина все было готово. Может быть, действительно немного соснуть? Она умылась, задернула шторы в спальне и завела будильник. Она заметила, что Бен уже побывал в ванной — полотенца висели кое-как, лишь одно еще лежало, сложенное втрое.
Но это последнее, сложенное втрое, следило за ней, пока она раздевалась. Она легла в постель, думая, что та еще помнит тепло их тел. Мурашки побежали у нее по спине при мысли о Бене и приближающейся ночи.
Прошло сорок шесть дней с того часа, когда она шла по улице Манхассета с Мартином, изображая «отличную пару». Она очень устала.
Сейра закрыла глаза и сразу же заснула. Во сне она удивилась тому, что на улицах Монтроза нет ни души, никто не выглянул из окна, когда она подъехала на такси к дому Берни, а потом поняла, что был ранний утренний час. Никто не видел, как Сейра Берни расплатилась с таксистом, прошла с сумкой в руке по дорожке и вставила ключ в замочную скважину. Она стояла у дверей маленького дома в Кейп Код и думала, что, если не убрать опавшие листья, они погубят всю траву на лужайка.
Во сне она повернула ключ, и ее встретил запах собственного дома, единственный, неповторимый, тот, который образуется с годами. Она закрыла за собой дверь, положила сумку и остановилась в этом неподвижном, таинственном запахе прошлого.
Мебель из сосны. Она шагнула в гостиную и увидела полку с пистолетами за стеклом. Одна ячейка была пуста.
Во сне она услышала, как идут часы. Она не помнила, когда поставила их свадебные свечи на камин. Теперь они стояли там. Она увидела сшитые ею самой занавески и покрывала.
В холле поблескивало зеркало, но там уже не было тех прекрасных граней, без которых холл казался темнее. В спальне стоял мрак.
В шкафу она обнаружила свои вещи. В ящиках лежало ее белье, выкройки. Лампа дневного света над столиком с фиалками была в порядке, она включила ее. В шкафу для постельного белья она нашла то новое постельное белье, которое купила на распродаже.
Пол в холле поскрипывал — она помнила этот звук. Постояв в дверях кухни, она вошла туда, потрогала рукой свой новый холодильник, свою новую плиту и подумала, что кухню надо бы перекрасить в зеленый цвет.
Вся посуда была вымыта и стояла в буфете, там же были щипцы для орехов и пластмассовая масленка.
Она нашла ключи от машины на столике Мартина и отперла гараж. Сев за руль, она завела двигатель, дала ему поработать и выключила зажигание. Ключи от машины она прикрепила к своей связке ключей и бросила их в сумочку поверх чековой книжки.
Было очень тихо. Только шуршали сухие листья. Она выбралась из машины.
У нее под ногами чуть слышно поскрипывал песок пляжа.
Ветер, поднявшийся после полудня, раздувал юбки и хлопал флагами.
Бен Вудворт вышел с собрания, посвященного учебным планам, изо всех сил скрывая одолевавшую его зевоту. Он прошел мимо студентов, загоравших на солнце — молодой преподаватель, который почему-то еле тащил ноги.
В кампусе уже начинали ложиться вечерние тени. Сейра открыла глаза, села и уставилась на эту спальню в Айове, на девушку из салуна, обнимавшую крутого парня с револьверами.
Из окон студенческого городка неслась громкая музыка. Бен шел, ссутулившись и поглядывая по сторонам. Он думал только о Лоре, ее длинных светлых волосах, которые поднимает летний ветер. С громким смехом он распахнул дверь. В его смехе звучало счастье - Лора в его постели на всю ночь до утра.