затем и лезвие ножа на его горло.
— Тихо! — прошипел голос в ухо Леону. — Не шуми, ничего не говори. Они недалеко и
могут нас услышать.
Кэти!
~176~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Он отбросил ее руку в сторону, молниеносно развернулся и перешел в позицию
нападения. Передним стояло существо, которое должно было быть Кэти, но в настоящий
момент только рыжие длинные волосы и неестественно зеленые глаза напоминали ее, все же
остальное было замазано грязью и покрыто пеплом. Ее лицо – черно-серая маска, по которой
тянулись темно-красные полосы. Глаза светились на ней как два изумруда. Он бросил взгляд на
нож в ее руке. Он был вдвое длиннее, чем его собственный, более тяжелый, с внушающим
страх зубчатым лезвием.
— Где ты его взяла? — прошептал он тихо, но Кэти не ответила, а толкнула его обратно за
дверь в темноту лестницы. Она неплотно прикрыла дверь, оставив небольшую щель, так чтобы
он мог ее разглядеть.
— Нашла.
— Ну да, — шепнул он. — И чья же кровь на твоем лице?
— Не важно.
Он пристально посмотрел на нее.
— Где Мери?
— Мужчины затащили ее сюда. Их лагерь находится за этой дверью. Пролет вниз, а затем
вправо. Там они обитают.
— Сколько их?
— Без понятия. Во всем этом хламе мало что можно разглядеть, но мне кажется, по
меньшей мере дюжина.
— Проклятье, — чертыхнулся он едва слышно. — Что с Мери? С ней все в порядке? Она
ранена?
— Смотрите, какой джентльмен. Их предводитель что-то планирует насчет нее, насколько
я поняла. Мери на него наорала и сказала, что он ничего от нее не получит. Я думаю, что мы
оба знаем, что он от нее хочет.
Леон кивнул, стиснув зубы.
— Ты их видела, а они не заметили тебя?
— Я же не тупая.
— Как там внутри? Есть охранники? Где точно ее держат? Она связана? Как далеко до
ближайшего выхода?
— Ох, парень, давай-ка помедленней. Ты хочешь зайти туда и освободить ее? — Глаза
Кэти насмешливо сверкнули. — Ты этого не сможешь сделать.
Он оскалил зубы.
— Я должен попытаться.
— И пропадешь, как Мери. Посмотри на себя, с такой чистой одеждой, красивой новой
курткой и ужасными татуировками на лице ты не пройдешь и десяти метров, прежде чем они
пригвоздят тебя.
— Мне все равно. Я...
— Я пойду забирать ее, — решительно сказала Кэти.
— Ты?
— Посмотри на меня, — она горько рассмеялась. — Я теперь не так сильно отличаюсь от
них. Может быть, у меня и получится вытащить Мери.
— Но... — Леон не мог скрыть своего удивления от этой перевоплощенной Кэти. — Но ты
же ненавидишь Мери, ты хочешь ее убить.
— Кто сказал, что я до сих пор не хочу это сделать.
— Если ты думаешь, что таким образом снова обеспечишь себе право на свободные
врата, то забудь об этом.
~177~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Она положила палец ему на губы.
— Я сделаю это для Мери. — Она помедлила. — И для себя.
Леон замолчал, он все еще не доверял ей.
— В этом чертовом лабиринте я стала дичью. И убийцей. И это все неправильно. Тиан не
заслужил такой смерти. Ему, как всем остальным, полагался честный шанс на свободные врата.
И Мери я почти тоже... С этой виной я должна сама жить или умереть. И я не могу это, черт
возьми, изменить. Рассматривай это как мое искупление.
Она взяла его за плечи.
— Леон! Если я не вернусь обратно, расскажи остальным, что я сказала. Скажи им, что
Кэти в конце снова стала сама собой.
— Я не знаю, могу ли я тебе верить, Кэти.
— Тогда позволь это. — Кэти посмотрела ему прямо в глаза.
Может ли он ей верить? Кэти, которую он знал только как коварное чудовище, идущее по
трупам. Но у него не было никакого другого выбора. Если Кэти погибнет, то он сможет жить с
такой потерей. Но Мери... Он покачал головой, чтобы прогнать эти мысли.
В следующий момент Кэти скользнула за дверь.
~178~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 47
В тени факелов Кэти медленно шла по наклонной плоскости. Сначала она совсем не
пыталась прятаться, а передвигалась, наклонившись и шаркая ногами, также, как это делали
чужаки. Путь был длинным и пролегал через илистое подземелье, где все покрывал мусор.
Пахло гнилью и немытыми телами. Кэти ни разу не остановилась, но на каждом шагу
прислушивалась к обманчивой темноте, выглядывая из-под шапки, но ей никто не встретился.
И все равно чувство страха поднялось до самого затылка. То самое чувство, что в любой
момент тебя поймают. Ей уже казалось, что она услышала крик. Она видела мужчин, которые
подскакивали и спешили к ней. Руки, алчно вытянутые в ее направлении. Но ничего из этого не
было. Кэти медленно шла дальше. Добралась до нижнего уровня и быстро сориентировалась.
Никого не видно... минуту, недалеко от нее двигалась какая-то тень. Кэти испугалась, но
заставила себя оставаться спокойной. Это был старик с ведром в руке.
И он шел прямо на нее.
Она отвернулась, чтобы скрыть лицо, и пошла дальше. Несколько метров и их пути
пересекутся. Кэти крепче схватилась за рукоять ножа в рукаве.
Старик медленно шаркал ногами в ее направлении. Он держал голову опущенной. Ведро
у него в руках покачивалось при каждом движении. От него исходила отвратительная вонь,
наполняя воздух тошнотворным облаком.
И вот старик перед ней. Кэти едва дышала. Вот уже можно рассмотреть его лицо. Она
увидела мутные белые глаза, в которых не видно зрачков. Старик был слеп.
Взгляд Кэти упал на ведро.
Ведро с дерьмом, как отвратительно.
К горлу поднялся рвотный комок, но она взяла себя в руки. Мужчина уже хотел пройти
мимо нее, когда внезапно остановился и принюхался.
Он понимает по моему запаху, что я не одна из них.
Нож в ее руке казался очень тяжелым. Старик не был угрозой для нее, но он мог
предупредить остальных.
— И увидите, Святой Дух снизойдет на праведных и неправедных, — пробормотал старик.
Он перекрестился, затем покачал головой и пошел дальше, тяжело ступая. Кэти с облегчением
вздохнула и продолжила путь.
Она прошла мимо хижин из картона, дерева и мусора. Казалось, что в данный момент
никого внутри нет. Большая часть людей сейчас преследовала Джеба и остальных. Здесь было
непривычно тихо, и тем громче звучали ее собственные шаги. Она пересекла открытое место и
свернула налево.
Вот оно!
Лагерь предводителя. Как и другие хижины, у нее не было крыши. В принципе, зачем она,
если под землей не бывает снега или дождя. Но эта хижина была определенно больше, чем все
остальные. Пол устлан собачьими шкурами, в ней было старое сколоченное кресло с мягкой
обивкой, и небольшой деревянный шкаф. Мери сидела на корточках у дальнего края хижины,
прямо у бетонной стены. Он опустила голову на колени и не шевелилась. Кэти еще раз
осторожно осмотрелась по сторонам, затем проскользнула к ней.
Она почти добралась до Мери, когда та подняла голову и широко распахнула глаза. Ее рот
открылся, она приготовилась кричать. Кэти бросилась вперед и зажала ей рот рукой.
— Это я, Кэти! — прошептала она.
Глаза Мери стали еще больше, когда она поняла, кто стоял перед ней. Кэти убрала руку.
— Что еще тебе от меня нужно? Этого тебе не достаточно? — голос Мэри звучал жалобно.
— Спасибо, я тоже рада тебя видеть.
~179~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Казалось, Мэри поняла, зачем Кэти здесь.
— Ты хочешь..? Откуда ты знала, что я..
— Тс-с. На это сейчас нет времени. Где предводитель?
— Без понятия, этот козёл...
— Заткнись, — прошипела Кэти. — Я сейчас перережу эти верёвки. Не шевелись, нож
довольно острый и здесь темно. Пока все понятно?
Мери отшатнулась от нее. Затем кивнула. Хорошо.
— Когда будешь свободна, не убегай. Двигайся медленно, беги пригнувшись. Оставайся
позади меня, пока мы не доберемся до выхода. Там ждет Леон. Он отведет тебя к остальным.
Темноволосая девушка удивленно смотрела на нее.
— А что с тобой?
— Ах, сладкая. У меня еще кое-что запланировано. Собственно, свидание.
Мери больше ничего не сказала. Кэти сначала перерезала путы на ногах, затем