девушки не умирают, нет. Они живут, поступают в колледж, получают степень магистра, выходят замуж, рожают детей, заводят золотистого ретривера и живут в прекрасном загородном доме с чудной лужайкой. Так что это наверняка не Салли. Нет.
— Мне очень жаль, Эмили, — шериф аккуратно взял миссис Ричардсон под руку и повел в здание.
Тело Салли лежало на металлическом столе для вскрытия, прикрытое простыней. Даже после смерти девушка не утратила привлекательности, но черты ее чуть заострились, стали строже. Бледная кожа, синие губы — казалось это просто макияж для костюмированной вечеринки, и где-то там под гримом все еще есть живая Салли.
Увидев дочь, Эмили закрыла лицо руками и затряслась в глухих рыданиях.
— Мы обязательно найдем того, кто это сделал, — пытался утешить мать шериф.
Миссис Ричардсон, завывая выбежала из зала.
— Дайте ей проплакаться, — доктор Дьюик, числившийся в Блэклейке еще и коронером внимательно рассматривал голову Салли. На шее явственно проступали темные отпечатки, синяки и кровоподтеки.
— Что скажете, док?
— Ее определенно задушили.
— Мужчина?
— Вполне возможно, но скорее всего не слишком сильный. Она боролась и довольно отчаянно. Под ногтями что-то осталось, мы пошлем это на анализ в Бансинг. Возможно, будут совпадения по базе.
— Сексуальное насилие?
Доктор отрицательно покачал головой.
— Должно быть какой-нибудь жалкий импотентишка, убивающий не доступных ему красавиц. Поищу похожие преступления в соседних штатах.
— Оно ведь весьма ритуально, это убийство, — Дьюик продолжал осмотр тела.
— Ритуально? — шериф не понимающе уставился на доктора.
— Ну да. Черный венок, вуаль, платье… — врач открыл Салли рот и пинцетом достал оттуда что-то маленькое, белое и круглое.
— Это что? ЛСД- марка?
Дьюик поднес предмет к лампе и стал внимательно рассматривать.
— Нет, шериф. Это гостия. Обычная церковная гостия.
Полицейский в недоумении глядел на доктора.
— Я же говорил, что это убийство весьма ритуально! — Дьюик отправил облатку в пакет для улик.
— Знаете, я не любитель много болтать, да и не мое это дело, — владелец заправки Джимми Хоуп нервно ерзал в кресле, сидя напротив шерифа, — откровенно говоря я бы не придавал этому значение, но все же у нас тут убийство…
— Господи, Джимми, ближе к делу, — Блейк нетерпеливо постукивал карандашом по столу.
— Да. Дело. Так вот. Парнишка, что у меня работает — Элайджа Томпсон, ты ведь знаешь его Мэт?
Шериф молча кивнул.
— Он вечно рисует что-то в своем блокноте. — продолжал Хоуп, — ну там всякие комиксы, годзиллы, чудища и всякое такое. Так вот пару раз я видел, как он набрасывал портреты этой убитой девчонки, Салли. Он в нее вроде как влюблен или что-то в этом роде. Я ни на что не намекаю, но ведь всякое может быть. — Джимми придвинулся ближе к шерифу и тихо добавил. — Я не хочу проблем, Мэт, ты же понимаешь? — И встав в полный рост во всеуслышание произнес: — Я просто выполняю гражданский долг.
— Спасибо, мистер Хоуп! — сухо ответил Блейк и уткнулся в материалы дела.
Последнее, чего бы хотелось шерифу так это узнать, что в Блэклейке завелся местный Тэд Банди. Впрочем, если Элайджа Томпсон и впрямь причастен к убийству Салли Ричардсон серийником его все равно не назовешь. Итак, Элайджа. Что вообще известно об этом пареньке, кроме того, что он неплохо рисует и работает заправщиком? Воспитывался матерью-одиночкой, в старшей школе учился неплохо, но в колледж так и не поступил. Наверное, этот Элайджа весьма терпеливый малый раз так долго работает на Джимми Хоупа. Шериф решил, что с Томпсоном в любом случае стоит поговорить, хоть и сильно сомневался, что этот тихий парень может быть убийцей. Впрочем, из-за несчастной любви сходят с ума как раз такие тихони. Легкомысленные красавчики, собирающие восхищенные взгляды девиц, редко когда зацикливаются на одной. Да и зачем им, если у них такой выбор. Мэтью Блейк с раздражением вспомнил Энтони Сандерса — капитана бейсбольной команды, который в старшей школе встречался с Синди Варга. О, Синди Варга — первая любовь всегда заставляет страдать. Но ведь мне никогда не приходило в голову убить Синди, — размышлял шериф, — скорее уж Сандерса. Сколько раз я мысленно надирал ему его тощий зад. Однако все люди разные и у Элайджи Томпсона могут быть свои мысли на счет того, как поступать с отвергнувшей тебя девицей. Показаний Хоупа явно недостаточно для того, чтобы нагрянуть к парню с обыском. Поэтому придется просто мирно потолковать.
— Так, как давно вы с Салли дружили? — Мэтью Блейк расположился в старом, но довольно уютном кресле в гостиной Сары Томпсон. Женщина принесла шерифу кофе в огромной кружке. Конечно, эта коричневая жижа не шла ни в какое сравнение с ритуальным кофе самого шерифа. Но все же из вежливости он сделал пару глотков. Элайджа Томпсон сидел напротив на диване. Это был довольно симпатичный парень, но весь какой-то неловкий и стеснительный, что явно не прибавляло ему очков в глазах девушек. В двадцать пять бедняга все еще жил с матерью и довольствовался теми грошами, что платил ему Джимми. Так себе биография.
— Мы не то, чтобы дружили… Так иногда перекидывались парой фраз при встрече. — Элайджа явно был расстроен куда больше, чем просто знакомый. Он нервно чесал запястье левой руки и кусал губы. — Я бы сказал, мы были… едва знакомы. Да. Не больше, чем с кем бы то ни было в Блэклейке.
— А когда ты последний раз видел мисс Ричардсон?
— Вы же не подозреваете Элайджу, шериф? — вмешалась в разговор Сара.
— Я опрашиваю всех, кто хоть сколько-нибудь знал убитую, мисс Томпсон. Думаю, вам не о чем беспокоиться.
— Кажется позавчера. — парень снова почесал запястье, — Да, позавчера в торговом центре. Но мы не разговаривали. Я просто видел, как Салли с подругами выходила из парфюмерного.
Шериф сделал заметки в блокноте.
— Ты же не будешь против, если я взгляну на твою комнату? Говорят, ты классный художник. Наверняка там на стенах много крутых работ.
Нервозность Элайджи явно усилилась. Блейк заметил, как руки парня задрожали.
— О, там ужасный беспорядок. Знаете куча мусора и всякое такое.
— Я жил с двумя старшими братьями, поверь, меня очень сложно напугать беспорядком, — шериф добродушно усмехнулся и встал, готовый направиться в комнату парня.
— Там, там прорвало трубу и… и все затопило.
— Чтооо? — Сара Томпсон была в недоумении.
— Да, мам, я забыл тебе сказать. Сегодня с утра. Это случилось утром. Труба…
Элайджа видел, что ни шериф, ни мать ему не верят. В отчаянии он сел на диван и закрыл лицо руками.
— Господи, Элайджа, ты же не надел глупостей? — Сара взволнованно приобняла сына.
— Уверен, мы во