MyBooks.club
Все категории

Мишель Ловрик - Венецианский эликсир

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мишель Ловрик - Венецианский эликсир. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Венецианский эликсир
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
119
Читать онлайн
Мишель Ловрик - Венецианский эликсир

Мишель Ловрик - Венецианский эликсир краткое содержание

Мишель Ловрик - Венецианский эликсир - описание и краткое содержание, автор Мишель Ловрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…

Венецианский эликсир читать онлайн бесплатно

Венецианский эликсир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Ловрик

Новое кулинарное увлечение Певенш подсказало мне идею. Монастырь Сант-Алвизе славился марципановыми пирожными. Он был известен так широко, что многие приезжие иностранцы с удовольствием посылали заказы в его пекарню. Многие годы монахини делали бумажные коробки, украшенные изображением их монастыря и ангела, улыбающегося с небес. В них клали двадцать четыре маленьких пирожных, завернутых в тончайшую рисовую бумагу. Пирожные были столь вкусны, что обычно их тут же съедали.

Я спросила себя: разве покажется странным, что английский джентльмен, частый гость в Венеции, пристрастился к этим чудесным произведениям кулинарного искусства, которые он имел честь отведать, и что, вернувшись в Лондон с его дурной кухней, он скучает по сладостям приморского города? Почему бы ему не заказать коробочку этих пирожных, чтобы разнообразить скудное меню?

Когда я в очередной раз пришла в монастырь, я попросила у монахинь коробку с пирожными и принесла ее к себе в апартаменты. Они с радостью удовлетворили мою просьбу, нежно похлопывая меня по толстому переднику. Также мне всучили банку с вкусным молоком. Я аккуратно подняла пирожные и положила на дно коробочки письмо. Пирожные пахли так вкусно, что я с трудом поместила их обратно. Это было слишком. Не успела я опомниться, как четырех пирожных уже не было. Появилась жажда. Я осушила банку с молоком. Мне не понравился его приторный вкус, потому я выпила немного джина.

Аккуратно выложив пирожные в коробочке, я запечатала ее. Затем засунула ее в просторный мешочек, завязанный веревкой, и прицепила на него наклейку с адресом Валентина Грейтрейкса в Бенксайде. Я ощутила острую тоску, когда писала его имя. Я скучала не только по Валентину и по тому времени, что мы провели вместе, но также по приключениям с Дотторе Веленой и Зани. Отхлебнув еще немного джина, я произнесла тост за бывших коллег.

Я представила, как Зани, в свою очередь, поднял бы кружку с пивом и сказал бы: «Ну, за нас».

Я столько раз видела, как он это делает, что тепло улыбнулась воспоминанию.

Я проверила мешочек. В нем не было ничего особенного. Такие посылки отправляются из Венеции ежедневно. Мешочек как бы говорил: «Открой меня, если надо, однако ты же видишь, что я невинен».

Мешочек тем более не вызывал подозрения, потому что в Венеции каждый знал коробочки из Сант-Алвизе. Однако когда коробочка придет по адресу, все будет иначе. У Валентина нет никаких особых пристрастий в еде. Он с трудом проглатывал желе, компоты и яичные коктейли, которыми я его потчевала, предпочитая переваренную телятину. Он предпочитал пиво моему шоколаду. В Венеции его интересовали совершенно другие вещи, отнюдь не марципановые пирожные. Едва ли он слышал о сладостях Сант-Алвизе. По крайней мере, я на это надеялась.

Я с воодушевлением представляла, как мешочек доставляют на Бенксайд, где его открывает Диззом и тут же понимает значение его содержимого. Он находит письмо и передает хозяину, и вскоре Валентин прибывает в Венецию и заключает меня в объятия.

Между тем мне следовало вести себя тихо и не высовываться.

И как-то выжить. Заплатив монахиням, я обнаружила, что у меня осталось всего пятьдесят лир. Прикинув, что до спасения осталось пятьдесят дней, я разделила эту сумму на пятьдесят частей. Одна лира равнялась двадцати венецианским сольди. Мне пришлось сильно ограничить себя. Я уже успела отказаться от всевозможных излишеств. Конечно, я давно научилась жить без духов. Я экономила даже на чернилах, покупая бутылки с порошковыми чернилами в Каннареджио вместо дорогих жидких чернил. Возможно, я слишком сильно их разводила, потому что цвет у них был довольно блеклый, но я убеждала себя, что они должны выдержать путешествие в Лондон.

Каждый день мне приходилось отдавать восемь сольди за крохотную комнату над таверной, пять — за чашку кофе каждое утро и еще семь — за еду. Я ела только хлеб и черные оливки. От этого мне постоянно так хотелось пить, что я не гнушалась солоноватой водой вместо того, чтобы купить чего-нибудь более дорогого. Каждый день я выпивала всего лишь маленький стаканчик джина, и не только из соображений экономии.

От подобной диеты желудок постоянно вырабатывал кислотные соки, потому я чувствовала себя так, словно нахожусь на раннем сроке беременности, включая колики, из-за которых у меня постоянно раздувался живот. Поскольку у меня было мало денег, я не могла позволить себе купить лекарства. Мне хватало средств только на джин, который успокаивал боль.

Только джин был способен защитить меня от пронизывающих ветров, задувших со стороны России. Когда ты бедна и плохо питаешься, холодный ветер преследует тебя повсюду, задувая под легкую юбку, чего никогда не случается с богатыми дамами, которые носят тяжелые бархатные платья.

К счастью, в городе до сих пор шел карнавал. Я ходила по улицам в маске, не привлекая лишнего внимания. Даже беременные в это время ходили в масках. Я была незаметной. Благодаря беременности мне даже удавалось добыть больше еды, чем я могла себе позволить купить, потому я и выжила.

Несмотря на опасность, мне приходилось ежедневно покидать жилище и идти на место, указанное мною в письме. Там мы должны были встретиться с Валентином. Я не знала, когда он получит письмо и когда сможет на него ответить. По понятным причинам я не указала в нем адреса, на который он мог бы написать.

Всегда существовал риск, что письмо попадет не в те руки, по этой причине я не могла даже четко указать место будущей встречи. Я облачила описание нужного места в замысловатую загадку, которую только он был способен отгадать. Для загадки я использовала случай в моей спальне, когда ему показалось, что он увидел в моей постели летучую мышь, хотя это была всего лишь вычурная заколка.

«Я буду ждать тебя, — написала я, — в месте, которое названо в честь того, что так испугало тебя однажды у меня. Я буду приходить туда каждый день в четыре часа дня, пока ты не появишься».

Подумав о своих блеклых волосах и толстом переднике, делавшем меня похожей на беременную, я добавила: «Ты увидишь, что я изменилась. Однако моя любовь к тебе осталась неизменной».

Я надеялась, что он поймет намек.

Я считала, что он с легкостью вспомнит аптеку, известную как «Черная летучая мышь» в Санта-Кроче. Я знала, что там делают очень дорогие венецианские снадобья. Когда мне удалось заглянуть на склад на Бенксайде, я увидела там несколько полок, отведенных для лекарств из «Черной летучей мыши», и даже изображение ее торговой марки. Я повторяла себе, что возлюбленный наверняка поймет мой намек.

Теперь я должна была ожидать, пока письмо попадет к нему в руки и он приедет в Венецию. До тех пор все, что мне следовало делать, это прятаться от холода и снега, а также от Маззиолини и его хозяев.


Но они все равно нашли меня.

Однажды ночью, пересекая покрытую снегом площадь, я почувствовала, что за мной следят.

Они пришли за мной. Но я просто так не дамся.

Я быстро прошла на середину площади, где толпа была гуще, понимая, что они будут действовать осторожно и, по возможности, не привлекая внимания. Но оказалось, что в толпе тоже небезопасно. Вскоре какой-то утыканный перьями индеец начал теснить меня к северной части площади. Внезапно у меня на плечах появились две белые птицы, которые вцепились когтями в мою плоть. Когда я повернула голову, то увидела женщину в маске Бриллиантовой королевы, преградившую дорогу назад.

Меня обступили люди в ярких костюмах и масках и отнесли в один из прилегающих тихих переулков. К собственному ужасу, я поняла, что меня несут к монастырю Святого Захарии. И я закричала.

Они действовали быстро. Мне в рот влили какую-то отвратительную жидкость, и я тут же ее проглотила, желая избавиться от ужасного вкуса. Через несколько секунд губы онемели, и я осела на землю. Я смутно помню, как меня внесли в ворота монастыря, но наркотик парализовал меня. Я не могла сопротивляться. Когда меня положили перед ужасно постаревшей аббатисой, она мрачно сказала:

— Да, это она.

Потом мир потемнел. Мне показалось, что я услышала голос Зани, призывающий налить еще пива.

Очнулась я от того, что к носу поднесли какой-то мешочек, резко воняющий асафетидой и янтарным маслом. Я была не в монастыре. Шестнадцати лет как будто бы и не было, потому что я снова очутилась в той самой темной комнате дворца, где лежала когда-то в ванне.

Снова появился главный инквизитор. Его волосы поседели, а глаза смотрели холодно и бесстрастно.

— Ты стала для нас неудобной, — заявил он. Комнату заполнили другие инквизиторы. Никто не собирался снова класть меня в ванну. Я лежала на большом столе, ощущая на губах отвратительную корку из засохшей рвоты.

— У нас есть несколько вопросов, — сказал он, когда все расселись.

Первый вопрос поверг меня в изумление:


Мишель Ловрик читать все книги автора по порядку

Мишель Ловрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Венецианский эликсир отзывы

Отзывы читателей о книге Венецианский эликсир, автор: Мишель Ловрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.