MyBooks.club
Все категории

Тесс Герритсен - Гробовое молчание

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тесс Герритсен - Гробовое молчание. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гробовое молчание
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
511
Читать онлайн
Тесс Герритсен - Гробовое молчание

Тесс Герритсен - Гробовое молчание краткое содержание

Тесс Герритсен - Гробовое молчание - описание и краткое содержание, автор Тесс Герритсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Гробовое молчание» — девятая книга в серии романов Тесс Герритсен о полицейских и врачах, вступивших в борьбу с убийцами.В одном из темных уголков бостонского китайского квартала группа туристов находит отрезанную руку. Ее мертвая хозяйка обнаруживается на крыше соседнего здания. К телу убитой пристало два серебристых волоска, но, если верить криминалистам, их обронил не человек… Девятнадцать лет назад в ресторане «Красный феникс» произошло суицидальное убийство, в результате которого погибло пять человек. А теперь, спустя почти два десятилетия, угрозам подвергается вдова убитого официанта, таинственная владелица школы боевых искусств. Отыскивая преступника, Джейн Риццоли и Маура Айлз узнают жутковатые подробности древних китайских легенд и пытаются перехитрить неизвестного врага, ловко орудующего мечом и жаждущего мести…Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла — все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера.

Гробовое молчание читать онлайн бесплатно

Гробовое молчание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тесс Герритсен

Зато шевельнулся сумрак.

Всего лишь легкое движение воздуха, совершенно беззвучное. Краем глаза Джейн уловила движение черного на черном. Она медленно обернулась к скрывающейся во тьме фигуре. Джейн сжимала в руке пистолет и могла бы выстрелить, но не стала этого делать. Она просто смотрела на голову, обрамленную серебристым мехом. И неровные зубы, блестевшие во мраке.

— Кто ты? — прошептала она. — Что ты за существо?

Ее лица коснулся ветерок, и Джейн зажмурилась. Когда она снова открыла глаза, существо исчезло. Оглядывая комнату, Джейн лихорадочно искала того, кто стоял перед ней, но видела лишь сумрак и лунный свет. «Действительно ли существо было здесь? — думала она. — Или это мое воображение? Неужели я придумала создание, сотканное из тьмы и моего собственного страха?»

Ее внимание привлекло какое-то движение в окне. Джейн выглянула в залитый лунным светом сад и увидела его — существо промчалось по лужайке и исчезло в рощице.

— Детектив Риццоли!

Вздрогнув, Джейн обернулась и увидела двух женщин, стоявших в дверном проеме, — Айрис тяжело повисла на Белле.

— Ей нужна «скорая»! — выпалила девушка.

— Я уже не так молода, — простонала Айрис. — И не так быстронога.

Белла осторожно опустила свою учительницу на пол. Бережно положив ее голову себе на колени, девушка начала что-то бормотать по-китайски. Снова и снова, будто магическое заклинание, она повторяла одни и те же целительные слова.

Слова надежды.

37

Стоя посреди скопища машин Бостонского и Бруклайнского полицейских управлений, которые были припаркованы на подъездной аллее у дома Патрика Диона, Джейн наблюдала за восходом солнца. Риццоли не спала целые сутки, ничего не ела со вчерашнего обеда, и первые лучи дневного светила ослепили ее до такой степени, что она, качнувшись, оперлась на ближайший патрульный автомобиль. Когда Джейн снова открыла глаза, она увидела, что Маура и Фрост, выйдя из дома, направляются прямо к ней.

— Тебе нужно ехать домой, — объявила Маура.

— Мне все только это и говорят. — Джейн посмотрела на дом. — Вы закончили?

— Сейчас вынесут тела.

Фрост, нахмурившись, наблюдал за тем, как Джейн надевает бахилы.

— Знаешь, тебе, наверное, лучше не входить в дом, — произнес он.

— Ты говоришь так, будто я там еще не была.

— В том-то и дело, что была.

Ему не нужно было пояснять — Джейн и так поняла, что он имеет в виду. Марка Мэллори уложила именно она, а пуля, выпущенная в голову Патрика Диона, почти наверняка вылетела из ее же пистолета. Сейчас оружие исследовали баллистики, и Джейн очень не хватало его тяжести на своем поясе.

Парадная дверь открылась, и на улицу выкатили первые носилки с телом. Все трое молча наблюдали, как их везут к фургону морга.

— У пожилого мужчины одно пулевое ранение. В правый висок, с близкого расстояния, — сообщила Маура.

— Это Патрик Дион, — сказала Джейн.

— У меня такое ощущение, что на его правой руке мы обнаружим пороховой нагар. Очень напоминает другое место происшествия, правда? Как думаешь?

— «Красный феникс», — тихо проговорила Джейн. — У Вэйминь.

— Его смерть посчитали самоубийством.

— А как ты назовешь эту, сегодняшнюю?

Маура вздохнула.

— У нас ведь нет свидетеля, верно?

Джейн покачала головой.

— Белла сказала: когда это случилось, они с Айрис были наверху. И ничего не видели.

— Но в дом проник еще один незваный гость, — заметил Фрост. — Ты говорила, что видела его.

— Я толком и не знаю, что видела. — Джейн посмотрела в сад, туда, где прошлой ночью, при свете луны, заметила фигуру, исчезающую в роще. — И думаю, что никогда не узнаю.

Маура обернулась — из дома вывозили второе тело.

— Я могу назвать смерть Патрика Диона самоубийством, но это слишком похоже на случай в «Красном фениксе», Джейн. Судя по всему, инсценировка.

— Думаю, эту смерть и хотели сделать похожей. Чтобы она стала эхом из прошлого. Правосудие, замыкающее круг.

— Нет такого рода смерти — правосудие.

Джейн поглядела на подругу.

— А возможно, должен быть.

— Эй, Фрост, Риццоли! — Детектив Тань махал им рукой из рощицы, где работали криминалисты.

— Что там? — спросила Джейн.

— Поисковая собака напала на след!

«Пропавшие девочки», — поняла она. Разумеется, их было больше, чем имен в списке Ингерсолла, там были и те, кто пропал после исчезновения Шарлотты Дион. А разве найдешь более удобное место для сокрытия тел, чем собственное убежище, защищенное от любопытных глаз? Когда они приближались к криминалистам, Джейн отметила, что собака смотрит на нее своими понятливыми глазами и радостно машет хвостом. Единственное счастливое создание среди всех них. Мужчины и женщины, собравшиеся в тени деревьев, стояли молча, с мрачными лицами, — они понимали, что, скорее всего, лежит у них под ногами.

— Вот здесь почву раскапывали, — сказал Тань, указывая на участок голой земли под деревьями. — Для маскировки ее забросали сучьями.

Недавнее захоронение. Риццоли огляделась. Всюду лежала тень от листвы деревьев, вокруг — густые заросли кустарника. Вот они, потаенные места, замаскированные сумраком и сучьями. Джейн была не в силах постигнуть зло такого масштаба. «Сколько же тел здесь лежит? — подумала она. — Сколько девочек, застывших в гробовом молчании, смогут заговорить только теперь?» И вдруг задача, которая им предстояла, показалась Джейн непосильной. Ее тело покрывали синяки, она была голодна и устала от смерти.

— Фрост, думаю, лучше предоставить это вам. Я поеду домой, — сказала она и двинулась прочь по лужайке. На солнышко.

— Риццоли! — окликнул ее Тань. Он последовал за ней к подъездной дорожке. — Я просто хочу сообщить тебе, что совсем недавно звонил в больницу. Айрис Фан перенесла операцию и уже очнулась.

— Она поправится?

— Пуля угодила в бедро. Айрис потеряла много крови, но обязательно восстановится. Похоже, она крепкая тетка.

— Дай бог всем нам быть такими крепкими.

На подъездную аллею лился яркий свет утреннего солнца, он падал им прямо на лица. Тань вынул из кармана темные очки и надел их.

— Может, мне съездить в больницу? — предложил Джонни. — Я мог бы поговорить с Айрис Фан и снять ее показания.

— Потом. Сейчас ты нужен мне здесь. Бруклайнское управление попросило нашей помощи, поэтому мы долго будем топтаться в этом имении.

— Так значит, я остаюсь в команде?

Джейн сощурилась — солнечный свет щипал ей глаза.

— Да, я попрошу твоего начальника из участка A-один оставить тебя у нас, пока мы не закончим с этим делом. Конечно, если ты хочешь остаться в отделе убийств.

— Спасибо. Я очень хотел бы остаться, — просто ответил он.

Когда Тань повернулся, собираясь уходить, Джейн вдруг заметила светлый волосок, поблескивавший на его затылке. На черных, как вороново крыло, волосах молодого полицейского одинокая шерстинка выделялась, словно блестка. «Серебристая шерсть», — подумала Риццоли.

— Тань! — окликнула она.

Джонни обернулся.

— Да?

Некоторое время Риццоли просто смотрела на него, пытаясь прочитать хоть что-то по глазам Таня, однако на нем были темные очки, и в зеркальных стеклах она видела лишь свое собственное отражение. Джейн вспомнила, как Тань быстро и беззвучно скользнул в окно дома Ингерсолла. Вспомнила, что камера слежения на улице Наппа запечатлела, как они с Фростом неуклюже вывалились на пожарную лестницу, а Таня не поймала вовсе. «Может быть, я привидение?» — пошутил тогда он. Пусть и не привидение, но существо столь же неуловимое. Человек, участвовавший во всех стадиях расследования, знавший все то, что обсуждалось и планировалось. Джейн не видела выражения его лица, не могла разведать его тайны, но понимала, что они существуют и ждут, когда их раскроют. Она решила, что оставит их при нем.

Во всяком случае, до поры до времени.

— Ты хотела что-то спросить, Риццоли? — осведомился Джонни.

— Не бери в голову, — отозвалась она. А потом развернулась и зашагала прочь.


В баре «Дж. П. Дойл» начался «счастливый час», и туда набилось столько свободных от дежурств полицейских, что Джейн с трудом отыскала Корсака. Только после того как официантка махнула рукой в сторону обеденного зала, Риццоли наконец обнаружила Винса в отдельной кабинке в компании жареных морепродуктов и пинты эля.

— Прости, что опоздала, — извинилась она. — Как дела?

— Надеюсь, ты не обидишься, что я уже сделал заказ?

Джейн поглядела на кучу жареных во фритюре креветок.

— Похоже, ты бросил диету, а?

— Не приставай ко мне, ладно? День был ужасно паршивый, а потому мне требуется успокоительная еда. Правда требуется. — Корсак наколол на вилку четыре креветки и сунул их в рот. — Ты будешь что-нибудь заказывать, или как?


Тесс Герритсен читать все книги автора по порядку

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гробовое молчание отзывы

Отзывы читателей о книге Гробовое молчание, автор: Тесс Герритсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.