больше не могла этого выносить, так что, может быть, минут десять-двенадцать.
Мистер МЕЙСОН: А когда вы добрались до берега, вам не пришло в голову, что следует позвать на помощь, чтобы дать Ребекке шанс спастись?
Мисс БЕЛКНАП: Ваша честь, если прокурор завершил свой допрос, связанный непосредственно с каноэ, моя клиентка должна иметь возможность вернуться на место свидетеля.
Мистер МЕЙСОН: Я еще расскажу чуть подробнее о каноэ – так не лучше ли ей не ходить туда-сюда?
СУДЬЯ: Отклонено, свидетельница может продолжать давать показания с того места, где она находится.
Мистер МЕЙСОН: Мисс Гриффит, вам не приходило в голову, что Ребекку все еще можно было спасти, если бы вы вовремя позвали на помощь?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, я думала, что она мертва.
Мистер МЕЙСОН: Но если вы ее не видели, не смогли найти, хотя, по вашим словам, искали повсюду, а она исчезла, вы не могли быть на сто процентов уверены, что она мертва, не так ли?
Мисс ГРИФФИТ: Не на сто процентов.
Мистер МЕЙСОН: Если всего за несколько секунд до этого вы были так полны решимости помочь ей, почему вы тогда не позвали на помощь?
Мисс ГРИФФИТ: Потому что я испугалась.
Мистер МЕЙСОН: Боялись, что Ребекка воскреснет и обвинит вас в попытке убить ее?
Мисс БЕЛКНАП: Протестую!
Мистер МЕЙСОН: Я перефразирую. Мисс Гриффит, когда вы доплыли до берега и не позвали на помощь, потому что были напуганы, чего вы боялись?
Мисс ГРИФФИТ: Что меня обвинят в произошедшем.
Мистер МЕЙСОН: Вы не обратились за помощью, чтобы попытаться спасти Ребекку Олден. Что вы сделали вместо этого?
Мисс ГРИФФИТ: Я уехала.
Мистер МЕЙСОН: Куда вы отправились?
Мисс ГРИФФИТ: К своему парню.
Мистер МЕЙСОН: Теперь, раз уж вы заговорили об этом: было ли совпадением, что Сэнди Финч и ваши друзья оказались в горах в те же выходные, когда вы планировали утопить Ребекку в озере Серен?
Мисс ГРИФФИТ: Совпадением?
Мистер МЕЙСОН: Вы с Ребеккой составили план поездки на озеро, зная, что Сэнди и другие ваши друзья собирались на выходные в поход в Маммот. Значит, отъезд с озера Серен, чтобы присоединиться к ним, был частью вашего плана с самого начала, так?
Мисс ГРИФФИТ: Я знала, что Сэнди будет там, и я действительно поехала, чтобы быть рядом с ним.
Мистер МЕЙСОН: Вы сказали ему, что встретитесь с ним в Маммоте, еще до того, как отправились на озеро Серен с Ребеккой, так?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Мейсон уличил ее в том, что она отправилась тусоваться со своим парнем, в то время как мертвая Ребекка лежала на дне озера. Это неизбежно выставляло ее чрезвычайно черствой и двуличной или говорило о том, что она находилась в состоянии болезненного отрицания. Это всегда было ахиллесовой пятой защиты.
Мистер МЕЙСОН: Мисс Гриффит, вы можете вернуться на свое место на свидетельской трибуне.
Мисс ГРИФФИТ: Спасибо.
Мистер МЕЙСОН: Мисс Гриффит, есть проблема, и мне понадобится ваша помощь, чтобы разобраться с ней. Вы отправились к озеру с намерением убить Ребекку Олден. Все шло по плану: вы посадили ее в каноэ, она сидела прямо перед вами. Вам нужно было снять с нее спасательный жилет, поэтому вы принялись притворно ласкать ее, чтобы она (или вы) расстегнула его. В тот момент, когда жилет был снят, вы увидели зеленый свет, сигнал к действию. И, по мнению наших медицинских экспертов, Ребекка получила удар по переносице и правой брови…
Сэмсон Гриффит: Глядя, как Мейсон садится в каноэ, я подумал: «сукин сын сделает это».
Мистер МЕЙСОН: …травмы указывают на наступательный, а не оборонительный характер удара, и соответствуют всему, что вы нам рассказали, за исключением части о том, что у вас сдали нервы. Итак, вот мой вопрос: разве, как только Ребекка сняла жилет, вы не потянулись назад, не схватили свое весло, не встали и, замахнувшись со всей силы, не опустили его ей на голову?
Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Мы с Аланой были ошеломлены. Он воспользовался моментом, это было бесстыдное выставление себя напоказ перед присяжными.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: О, это был дешевый выстрел. Но, как и положено дешевым кадрам, это было довольно эффектно.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Оуэн никому из нас не сказал, что собирается делать. Был ли я расстроен, что он так поступил? Нисколько.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Наш окружной прокурор нанес практически бейсбольный удар деревянным веслом по макету и разрубил мою прекрасную работу – бам!
СУДЬЯ: Мистер Мейсон! Подобное поведение в зале суда недопустимо.
Мистер МЕЙСОН: Простите, ваша честь, я действительно сожалею. Но вопрос все еще остается в силе, мисс Гриффит. Разве не это произошло на самом деле?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, этого не было, все происходило иначе. Нет!
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Перекрестный допрос Оуэна будут изучать начинающие прокуроры до скончания веков. Это был шедевр.
Мистер МЕЙСОН: Еще пара вопросов, мисс Гриффит. Я очень ценю, что вы так долго терпите меня. Итак, будет ли справедливо сказать, что за последние десять лет, с момента приезда в Лос-Анджелес и начала новой жизни, вы твердо шли к достижению своей заветной цели… до событий на озере Серен?
Мисс ГРИФФИТ: Я бы сказала, да.
Мистер МЕЙСОН: Сотни тысяч подписчиков в соцсетях, рекламные предложения, стремительно увеличивающийся доход, растущая популярность и мужчина, который, похоже, является воплощением мечты любой женщины о принце. Было у вас все это до событий на озере Серен?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Мистер МЕЙСОН: Итак, независимо от того, в какую версию событий, произошедших в этом каноэ, мы поверим, ваш выбор бежать с места происшествия и не позвать на помощь, прятаться от рыбаков в лесу, пройти мимо эллинга, не сообщая о том, что случилось, уехать и не использовать свой телефон, чтобы позвонить и уведомить кого-либо, привел в движение все последующие события, вы согласны с этим?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Мистер МЕЙСОН: Еще один вопрос, мисс Гриффит. Учитывая все, чего вы достигли, и все, что вам пришлось потерять, что еще помешало бы вам сообщить о том, что произошло на озере, – если только это не была нечистая совесть?
Мисс ГРИФФИТ: Я совершила ошибку, мое поведение было непростительным. Но это было не потому, что я убила Бек. Это было потому, что я боялась обвинений в ее убийстве.
Мистер МЕЙСОН: У меня все.
Самсон Гриффит: Когда Мейсон сказал: «У меня все»,