MyBooks.club
Все категории

Джеймс Гриппандо - Легкие деньги

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Гриппандо - Легкие деньги. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легкие деньги
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Джеймс Гриппандо - Легкие деньги

Джеймс Гриппандо - Легкие деньги краткое содержание

Джеймс Гриппандо - Легкие деньги - описание и краткое содержание, автор Джеймс Гриппандо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
ДВЕСТИ ТЫСЯЧ долларов однажды получила по почте Эми Паркенс, экономящая каждый цент…ДВА МИЛЛИОНА долларов завещал скромный электрик из захолустного городка своему сыну Райану Даффи.Откуда взялись такие огромные деньги?!Эми и Райан пытаются выяснить это и неожиданно узнают о темном прошлом своих родителей – о кошмаре, где были не только ложь и шантаж, но даже изнасилование и убийство…Чем ближе они подходят к истине, тем яснее понимают – прошлое возвращается, а ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИ могут стоить жизни ИМ ОБОИМ…

Легкие деньги читать онлайн бесплатно

Легкие деньги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Гриппандо

Райан чувствовал лишь пустоту в сердце. Трогательные слова дяди не казались ему такими уж важными, а в свете недавних событий не выглядели даже искренними.

Было слышно, как во втором ряду зарыдала тетя. Еще несколько человек залились слезами. Райан посмотрел на мать. За черной вуалью – ни слезинки. Любопытно, подумал он. Джанетт сидела прямо, с каменным лицом, ничего не выражающим. Никаких признаков печали, горя, вообще какого-либо расстройства. Да, конечно, болезнь отца затянулась. Возможно, мать уже выплакала все слезы.

Или, быть может, ей что-то известно?

ГЛАВА 6

Эми успела к сроку, назначенному Фелпсом. Всегда успевала. Правда, на этот раз она чувствовала себя оскорбленной. Поэтому, закончив работу, она ушла домой.

По дороге Эми представляла себе, на что потратит деньги, – фантазировала. Она не станет посылать сообщение в компанию. Нет, поедет прямо в офис, как делает это каждый день. Возьмет кофе, сядет за стол. Но компьютер включать не будет. Даже дверь в кабинет не закроет. Оставит ее распахнутой – пусть заходит кто хочет, например, очередной Фелпс, вздумавший ее разозлить.

В какой-то момент фантазии стали похожи на настоящую паранойю.

Это была идея Грэм – оставить деньги в доме и посмотреть, что будет. Эми же инстинктивно подозревала, что кто-то ее проверяет: поступит она достойно или нет? На ум приходили каверзные вопросы, которые задавали ей при поступлении в юридическую школу: «Вы когда-нибудь совершали преступление? Подозреваетесь ли вы на данный момент в совершении какого-либо преступления?» А вскоре ей придется отвечать на те же вопросы, когда она выдвинет свою кандидатуру в Колорадскую государственную ассоциацию адвокатов. Интересно, как они посмотрят на человека, пытавшегося утаить от налоговой службы США таинственные деньги, свалившиеся как снег на голову? Еще хуже, если кто-то пытается ее подставить. Например, бывший муж. Может, он отправил ей украденные деньги с серийными номерами, записанными в ФБР? Стоит ей потратить хотя бы доллар, как она будет арестована.

«Ну все, у тебя точно паранойя». Муж Эми начинал ерепениться каждый раз, когда она брала у него пятьсот долларов на содержание ребенка. Происходило это раз в месяц. Он ни за что не стал бы рисковать, отправляя ей двести тысяч зеленых в картонной коробке. Тем не менее здравый смысл подсказывал Эми связаться с полицией, а может, и с налоговой службой. Но тогда ей обеспечена смерть от рук собственной бабушки. Да Эми и сама убила бы себя, откажись она от возможности забыть о юридической школе и вернуться к дипломной работе, другими словами, от шанса осуществить свою мечту. Для Эми Паркенс наступило то время, когда стоило немного походить по лезвию бритвы.

Эми прошла на кухню и открыла дверцу морозильной камеры. Достала коробку с деньгами.

– Эми, что ты делаешь?!

Она повернулась на звук бабушкиного голоса. Собиралась было соврать, но не стала, зная, что одурачить Грэм невозможно.

– Проверяла наше добро.

Грэм поставила пакет с продуктами на стол. Она вернулась из магазина раньше обычного.

– Они все там. Я не взяла ни доллара.

– А я и не говорю, что ты взяла.

– Тогда оставь все как есть, детка.

Эми закрыла морозилку и стала помогать Грэм раскладывать продукты.

– Где Тейлор?

– На улице. Миссис Бентли из триста семнадцатой пообещала за ней присмотреть. Она у нас в долгу, после того как я сидела с ее маленькими монстрами. – Грэм помолчала, задумчиво улыбнулась: – Мы сможем потратить часть денег на няню для Тейлор. Хорошую няню. Чтобы знала французский. Мне бы очень хотелось, чтобы Тейлор знала французский.

Эми засунула упаковку рисовых чипсов в буфет.

– Отличная идея! Тейлор будет единственной четырехлетней девочкой в Боулдере, заказывающей pommes frites[6] вместе с «Хэппи милом».

– Я серьезно, Эми. Деньги откроют перед Тейлор весь мир!

– Это нечестно! Не прикрывайся моей дочерью для того, чтобы уговорить меня оставить деньги.

– Я не понимаю. Что плохого в том, чтобы хранить деньги дома?

– Не знаю, но я нервничаю. Сидим тут, ждем письма, или звонка, или стука в дверь… чего-нибудь, что объяснило бы появление денег. А ведь можем и не дождаться! Если деньги были посланы мне по ошибке, я хочу знать. Если это подарок, я хочу поблагодарить отправителя за доброту.

– Найми детектива, если уж так переживаешь. Может, они снимут с коробки или даже с самих денег отпечатки пальцев.

– Хм, хорошая идея!

– Только одно мешает, Эми. Чем ты собираешься ему платить?

Улыбка исчезла с лица Эми.

– Конечно, ты можешь взять немного денег из коробки. Баксов пятьсот.

– Нет, мы не будем их тратить, пока не узнаем, откуда они взялись.

– В таком случае все, что мы можем сделать, – это подождать. – Грэм свернула бумажный пакет для продуктов, положила его в ящик и поцеловала Эми в лоб. – Пойду проверю, как там наш ангелочек.

Эми нахмурилась, когда бабушка вышла из комнаты. Ждать – это не в ее стиле. У них не было средств на то, чтобы нанять детектива и проверить отпечатки пальцев, и Эми не знала, что еще можно сделать с посылкой. Банкноты ни о чем не говорят. На пластиковой упаковке нет никаких знаков. Остается коробка.

Коробка, ну конечно!

Эми бросилась к холодильнику, распахнула дверь и схватила коробку. Поставила ее на стол и осмотрела крышку. Сверху ничего. А снизу… Да! Как она и думала, на коробке оказался номер глиняного горшка. Эми за свою жизнь купила множество подобных вещей и знала, что к покупке прилагается гарантийный талончик. Правда, вряд ли служащие магазина станут выдавать направо и налево имена покупателей. Подумав с минуту, Эми позвонила в справочную, узнала номер телефона «Домашней утвари Джемко» и набрала его.

– Добрый день, – прощебетала она самым что ни на есть дружелюбным голоском. – У меня к вам маленькая просьба. У нас в церкви благотворительный ужин, все принесли немного еды. И представляете, две женщины пришли с одинаковыми горшочками «Джемко»! Я вымыла оба и теперь не знаю, какой горшок чей. Мне так не хочется признаваться этим женщинам, что я их перепутала! Если я назову серийный номер, не скажете ли вы, кто купил этот горшок? Секретарь на другом конце провода колебался.

– Не уверен, что могу оказать вам эту услугу, мэм…

– Ну, пожалуйста! Только имечко! Не придется краснеть перед этими милыми женщинами…

– Ладно, пожалуй, ничего страшного не случится. Только не говорите моему боссу.

Она прочитала одиннадцатизначный номер с коробки, затем долго ждала, нервничая.

– Ну вот, – сказал наконец секретарь. – Ваш горшок принадлежит Джанетт Даффи.

– Ах, Джанетт! – Эми думала выпросить и адрес, но не знала, как исхитриться и состыковать этот вопрос и выдуманную байку про ужин. «Тогда оставь все как есть, детка», – вспомнила она совет Грэм. – Огромное вам спасибо, сэр!

Сердце Эми учащенно билось, когда она вешала трубку. Такого представления она никак не могла ожидать от себя. А что, даже весело. Главное – сработало. Теперь у нее есть зацепка.

Все, что оставалось сделать, – это найти таинственную Джанетт Даффи.

ГЛАВА 7

На кухне пахло солониной и капустой. Тем же пахло в столовой. И в гостиной тоже. По правде говоря, весь дом пропах едой. Семья Даффи следовала традиции, уходящей корнями в далекое прошлое – по крайней мере, насколько помнил Райан, ко времени похорон дедушки. Как только тело предавали земле, все шли в дом, чтобы как следует набить брюхо, подтверждая тем самым старую истину – ничто не должно мешать хорошему ужину, даже смерть близкого человека. И кто-нибудь всегда приносил солонину с капустой. Да что там – все приносили, кто только умел включать духовку.

«А ведь отцу никогда не нравилась солонина с капустой». Только теперь это не имело значения. Отец покинул этот мир. Навсегда.

– Твой отец был хорошим человеком, Райан, – сказал кто-то. Это оказался Джош Колберн, семейный адвокат. Он был семейным адвокатом всего городка в течение последних пятидесяти лет. Не Кларенс Дарроу[7], но все-таки честный человек старой закалки. Колберн считал профессию юриста святой. Неудивительно, что в завещании его скончавшегося клиента ничего не говорилось о двух миллионах зеленых, припрятанных на чердаке. Колберн был последним человеком на земле, которому отец поведал бы свою тайну.

Джош вернулся в очередь к столу быстрее, чем Райан успел поблагодарить его за добрые слова.

Поминки в доме Даффи, казалось, не имели ничего общего со смертью и похоронами, если не считать того, что гости были одеты в черное. Начиналось все довольно уныло: небольшие группки друзей и родственников рассыпались по дому и тихо вспоминали Фрэнка Даффи. Но чем больше прибывало людей, тем выше становился уровень шума. Группки расширялись: от трех-четырех до шести – восьми человек, и происходило это до тех пор, пока в дом не набилось столько гостей, что уже никто не мог разобрать, где образовалась одна компания и распалась другая. Еда не иссякала, тонны ее передавались от одного гостя к другому: баранина и рыба, клецки и печенье. Вот уже кто-то сел за пианино и стал наигрывать «Денни-молодца», а дядя Кевин все пил виски и предлагал тосты в память о любимом брате и былых денечках.


Джеймс Гриппандо читать все книги автора по порядку

Джеймс Гриппандо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легкие деньги отзывы

Отзывы читателей о книге Легкие деньги, автор: Джеймс Гриппандо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.