— Ваша смена заканчивается в семь?
— Не важно. Буду рад помочь.
Внезапно Кейт поняла, почему он одет даже более изысканно, чем обычно. Смерть Рассела, безусловно, разворошила осиное гнездо средств массовой информации, и Красавчику Кенни хотелось получить свою долю внимания. Вероятно, он даже рассчитывал, что появление на страницах газет вернет ему расположение руководства лондонской полиции и поможет продвижению по службе.
— Вам нет необходимости оставаться.
— Мне совсем не трудно задержаться. Вам может понадобиться помощь.
— Теперь я вполне могу разобраться сама. Если будет необходимо, я вас разыщу.
Нахмурившись, Лэкстон быстро пошел прочь.
— Кен! — окликнула его Кейт. — Кому принадлежит этот синий «ровер»?
Она показала на темно-синий четырехдверный «ровер», припаркованный рядом с каретой «скорой помощи». Никаких других частных автомобилей внутри огороженной территории не было.
— Не знаю. Он уже стоял здесь, когда мы приехали.
Лэкстон с достоинством прошествовал к своей машине.
Ветер растрепал и взъерошил его волосы, но на сей раз Красавчик Кенни не придал этому значения.
Кейт вернулась в свой автомобиль и вытащила пару латексных перчаток.
— Сержант Клик! — позвала она, натягивая перчатки. — Сейчас 6.07. Пожалуйста, сделайте отметку, что с этого момента мы официально взяли расследование в свои руки.
— Слушаюсь, босс. — За ее спиной возник Реджинальд Клик, лысеющий плотный мужчина, завзятый остряк.
Клик был ветераном лондонской полиции и правой рукой Кейт. Уже много лет они вместе совершали рейды по поимке мошенников и киберпреступников, а позже входили в так называемый «Летучий отряд» — элитную оперативную группу, целью которой было выслеживать и задерживать вооруженных грабителей.
В одной руке Клик держал блокнот, в другой — ручку. Блокнот официально назывался «вахтенный журнал». Обязанностью сержанта Клика было следовать за Кейт на месте преступления и записывать каждый ее приказ, наблюдение или распоряжение. Причин для этого было две. Во-первых, если все-таки вообразить, что лорда Рассела убили, и если однажды убийца будет доставлен в уголовный суд Олд-Бейли, журнал обеспечит поминутную регистрацию каждого предпринятого в ходе расследования шага. Во-вторых, после того, как будут завершены расследование и судебный процесс, журнал станет предметом тщательного анализа, проводимого отделом надзора за расследованием убийств.
— Жертва — Роберт Рассел, приблизительно тридцати лет. Причина смерти — травма, вызванная ударом о ступеньки лестницы при падении с пятого этажа, на котором расположена его квартира на Парк-лейн, 1, в Лондоне. — Кейт опустилась на колени. — Давайте рассмотрим его повнимательней. Приступайте, сержант Клик.
Клик снял с трупа покрывало.
Рассел лежал вниз лицом, его шея была явно сломана, голова нелепо свернута на сторону. Создавалось впечатление, что он падал головой вниз. Крови было много, но это не произвело на Кейт особого впечатления. Ей приходилось видеть кое-что и похуже.
Покойник был одет в темно-синий блейзер, джинсы и рубашку с воротником. Сила удара разбросала его обувь и кое-какие личные принадлежности до дальнего конца подъездной дорожки. Кейт отметила, что руки вывернуты наружу ладонями вверх и лежат вытянутые по обеим сторонам туловища. Она подняла левое запястье мертвеца. Стекло наручных часов «Ролекс» было разбито.
Странно, подумала она.
Как бы ни были полны решимости люди, выбрасывающиеся из окон и с балконов, они почти всегда невольно поднимают руки, чтобы остановить падение. Трудно побороть инстинкт самосохранения. Поскольку часы Рассела ударились о ступеньки подобным образом, руки должны были быть расслабленными и безвольно висеть по бокам. Ей пришло в голову, что Рассел, возможно, сидел на балконном ограждении и заснул. Бывали случаи, когда пьяные студенты вываливались, задремав, из окон своих колледжей.
Она поделилась этими соображениями с Кликом. Он покачал головой, поглядев на нее так, словно она плохо соображает:
— Посмотрите на перила. Тут не то что сидеть неудобно — локоть поставить не на что.
— Да, наверное, вы нравы.
Кейт переключила внимание на труп. И тут она заметила большущую шишку у Рассела на затылке. Она раздвинула его густые светлые волосы. Выпуклость была такой огромной, словно под кожу засунули мячик для гольфа. Через мгновение ее взгляд переместился с разбитых часов на балкон, потом обратно на чудовищную шишку на черепе мертвеца. Было очевидно: в какой-то момент — до или после падения — Роберта Рассела ударили по голове.
— Интересно, — пробормотала она себе под нос.
— Простите, босс, не понял, — сказал Клик.
— Под балконом Рассела ничего нет: ни террасы, ни ящика для цветов — ничего.
— И что из этого следует?
— Соберите вещи лорда Рассела! — приказала Кейт уже не шепотом, а четко и ясно, голосом компетентного старшего детектива отдела по расследованию убийств. — Нам потребуются его бумажник и телефон. И обязательно проверьте все карманы. Все перепишите — даже использованный носовой платок. Потом разыщите все телевизионные камеры в радиусе пятидесяти метров. Уверена: где-то на улице есть такая, что была направлена на ступеньки. В парке камеры тоже проверьте. Конечно, было темно, но, может быть, парни из лаборатории сумеют что-нибудь разглядеть. Поместите консьержей в разные комнаты. Мне надо поговорить с ними. И еще: обратитесь в компанию, устанавливавшую здесь сигнализацию. Определите с точностью до минуты время возвращения Рассела домой прошлой ночью.
— Понятно, босс.
Кейт встала и стянула перчатки.
— Я официально заявляю, что здесь было совершено преступление.
— Руки в карманы, леди и джентльмены!
Кейт Форд открыла дверь в квартиру лорда Роберта Рассела, за ней прошли Редж Клик и несколько человек из команды экспертов-криминалистов. Они бросили быстрый взгляд на высокие потолки, просторную гостиную с видом на Гайд-парк и присвистнули: «Неплохая квартирка для молодого человека!»
— Немножко получше тех, что на Ламбет-уок,[2]— не без сарказма заметил Клик.
— Если до чего-нибудь дотронетесь, именно туда я вас и отправлю. — Кейт осмотрела ригельные замки, вмонтированные в дверную коробку. Один вертикального действия, другой — горизонтального. В стену был встроен биометрический датчик, ниже — буквенно-цифровая клавиатура и экран видеомонитора, на котором появлялись лица всех визитеров. — Кого он так боялся? — спросила она Клика. — Мне кажется, что трех консьержей, несущих круглосуточное дежурство, и этой средневековой опускающейся решетки внизу у лестницы вполне достаточно.
Клик показал пальцем на пассивный инфракрасный датчик, расположенный высоко на стене:
— Это еще не все. Внутри установлена особая новейшая система безопасности. — Как раз в этот момент зазвонил телефон, и он отошел в сторону, чтобы ответить на звонок. — Это из компании, которая устанавливала ему систему, — пояснил он. — Сигнализация была включена в 18.30. Никакой активности не обнаружено до возвращения Рассела от родителей. Он отключил систему в 2.41.39 и вновь включил в 2.41.48.
— А потом до 2.45 он еще успел упасть с балкона, — сказала Кейт. — То, что здесь случилось, случилось быстро.
Они прошли в гостиную. Кейт открыла раздвижную стеклянную дверь и вышла на балкон. Она увидела, что металлические изящные перила, несомненно, слишком узки, чтобы человек габаритов Рассела мог на них присесть. Кинув взгляд вниз, она еще раз убедилась, что здание не имеет выступов, о которые он мог бы удариться и разбиться насмерть. С места, откуда она смотрела, создавалось впечатление, что тело при падении отклонилось в сторону здания.
Она вернулась в квартиру. Роберт Рассел, похоже, унаследовал не только деньги родителей, но и их вкус. Жилище выглядело так, словно его меблировали в 1909-м, а не в 2009 году: ситцевая обивка с цветочным орнаментом, восточные ковры и стулья эпохи Людовика XV. Под столом в гостиной — коврик из шкуры зебры. Бросался в глаза также резной слоновий бивень, возможно подарок какого-нибудь раджи, и писанная маслом картина, изображающая «Викторию» — флагман флота ее величества, ожидающий испанские военные корабли близ Трафальгара. Она словно шагнула в прошлое: Англия периода расцвета империи.
Кейт прошла на кухню, вполне современную, оборудованную техникой фирмы «Викинг», о которой она сама давно мечтала. Была там и морозильная камера, в которую можно было уложить говяжий бок. Вращающаяся дверь вела в парадную столовую, переходившую, в свою очередь, в длинный коридор, на середине которого они обнаружили спальню Рассела. Она была выдержана примерно в том же стиле: деревянный паркетный пол, кровать с пологом на четырех столбиках, спущенные шторы и портрет маслом Рассела-подростка, облаченного в амуницию для регби и раскрасневшегося от игры. Кровать аккуратно застлана, в вазе на приставном столике — букет свежих цветов. Открыв стенной гардероб, она заглянула внутрь. Целая флотилия темных костюмов выстроилась в идеальном порядке с интервалом в дюйм. На комоде — горка выстиранных и выглаженных рубашек. Больше двадцати пар вычищенных до блеска ботинок стояли в ряд на изготовленных по заказу полках.