MyBooks.club
Все категории

Джеффри Дивер - Танцор у гроба

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеффри Дивер - Танцор у гроба. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танцор у гроба
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
136
Читать онлайн
Джеффри Дивер - Танцор у гроба

Джеффри Дивер - Танцор у гроба краткое содержание

Джеффри Дивер - Танцор у гроба - описание и краткое содержание, автор Джеффри Дивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Самый опасный наемный убийца в мире прибыл в Нью-Йорк. Он не остановится, пока не выполнит полученное задание. Перси Клэй, одна из лучших летчиц Америки, владелица частной авиакомпании оказалась не в том месте не в то время. И теперь она стала мишенью Танцора у Гроба.Криминалисту Линкольну Райму убийца знаком слишком хорошо. Танцор у Гроба неуловим, его оружием являются не пистолеты и ножи, а обман и всестороннее знание человеческой природы.С помощью своих талантов и способностей Райм должен побороть злой гений убийцы. Но удастся ли ему спасти Перси, сохранив при этом собственную жизнь?

Танцор у гроба читать онлайн бесплатно

Танцор у гроба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Дивер

Которые, возможно, станут причиной их смерти.

Судьба является охотником…

Самолет не дотянет пятьдесят пять миль. Что делать?

Ну почему ее ум не такой проворный, как у Райма? Неужели она ничего не сможет придумать, чтобы сэкономить топливо?

Полет на большой высоте более эффективен.

Также более эффективен полет облегченного самолета. Можно ли выбросить что-нибудь за борт?

Разве что груз? Контейнеры, привезенные компанией «Ю. Эс. Хелскэр», весят ровно 478 фунтов. Сбросив их, можно было бы выиграть несколько миль.

Но еще обдумывая эту возможность, Перси уже знала, что ни за что не пойдет на это. Пока есть какая-то надежда спасти груз, получить заказ и спасти компанию, она будет бороться.

«Ну же, Линкольн Райм, подскажи! Наведи на мысль…» Перси представила себе его комнату, себя в кресле, вспомнила самца-сокола, расхаживающего по подоконнику.

— Брэд, — резко спросила она, — какой у нас коэффициент планирования?

— У «Лира-35»? Понятия не имею.

Когда-то давно Перси доводилось летать на планере «Швайцер 2-32». Еще первый опытный образец, построенный в 1962 году, стал новым стандартом летных характеристик планеров. Его скорость снижения была просто фантастической — всего 120 футов в минуту. Планер весил около тысячи трехсот фунтов. Реактивный «Лир», на котором они сейчас летят, весит четырнадцать тысяч фунтов. И все же он способен планировать, как и любой самолет. Перси вспомнила случай, произошедший с «Боингом-767» Канадских авиалиний несколько лет назад: гражданские летчики во всем мире до сих пор говорили о нем. В результате сочетания сбоя компьютера и ошибки человека у огромного лайнера закончилось горючее. Оба двигателя заглохли на высоте сорок одна тысяча футов, и махина превратилась в 143-тонный планер. Лайнеру удалось совершить вынужденную посадку без единой человеческой жертвы.

— Что ж, давай думать. Какая скорость снижения будет при неработающих двигателях?

— Думаю, нам удастся удержать ее на двух тысячах трестах футах в минуту.

То есть вертикальное падение со скоростью около тридцати миль в час.

— Так. А теперь рассчитай, если мы сожжем горючее, чтобы подняться на пятьдесят пять тысяч футов, когда у нас опустеют баки?

— На пятьдесят пять? — изумился Брэд.

— Так точно.

Он склонился к калькулятору.

— Максимальная скорость подъема составляет четыре тысячи триста футов в минуту; сначала мы сожжем уйму керосина, но после тридцати пяти тысяч эффективность повысится. Можно будет уменьшить до предела мощность…

— Заглушить один двигатель?

— Конечно. И один потянет.

Брэд продолжал вычисления.

— По такому сценарию горючее закончится в восьмидесяти трех милях от аэродрома. Но, естественно, у нас будет высота.

Перси, отличница по математике и физике, мастерски считала и без помощи калькулятора. У нее в голове пронеслись многозначные числа… Двигатели глохнут на высоте пятьдесят пять тысяч, скорость снижения две тысячи триста… По прямой они смогут пролететь еще миль восемьдесят. Возможно, и больше, если ветер смилостивится.

Брэд при помощи калькулятора и быстрых пальцев пришел к такому же заключению.

— Однако, если и дотянем, то на пределе.

Наверняка не знает и Господь Бог.

— Центр управления Чикаго, — запросила Перси, — «Фокстрот Браво» запрашивает немедленное освобождение полосы до высоты пятьдесят пять тысяч футов.

Иногда приходится рисковать.

— Гм… «Фокстрот Браво», повторите.

— Нам необходимо подняться на высоту пятьдесят пять тысяч футов.

Голос диспетчера наполнился беспокойством.

— «Фокстрот Браво», у вас ведь «Лир-35», верно?

— Так точно.

— Максимальный потолок сорок пять тысяч футов.

— Все правильно, но нам нужно подняться выше.

— Вы давно проверяли фюзеляж? То есть герметизацию люков и дверей. На большой высоте внутреннее давление воздуха может разорвать самолет.

— Все в полном порядке, — ответила Перси, не удосуживаясь упомянуть о том, что еще вчера «Фокстрот Браво» был продырявлен разрывными пулями.

— Вас понял, — ответил диспетчер. — «Фокстрот Браво», даю разрешение подняться на пятьдесят пять тысяч футов.

И тогда Перси произнесла фразу, которую до нее вряд ли когда-либо произносил пилот «Лира»:

— Вас поняла. Набираю высоту с десяти тысяч до пятидесяти пяти.

Она повернулась к Брэду.

— Мощность двигателей на восемьдесят восемь процентов. Докладывай скорость подъема на высоте сорок, пятьдесят и пятьдесят пять тысяч.

— Есть, — спокойно ответил Брэд.

Перси взяла штурвал на себя, и самолет круто пополз вверх.

Все звезды ночного неба…

Через десять минут Брэд доложил:

— Высота пятьдесят пять тысяч футов.

«Лир» перешел в горизонтальный полет. Перси казалось, она слышит недовольный стон швов обшивки. Страшно представить, что произойдет, если вылетит иллюминатор, который менял сегодня Рон, или не выдержит герметическое уплотнение, даже если самолет не развалится, все находящиеся в нем меньше чем за пять секунд погибнут от гипоксии. Но даже если бы у них были кислородные маски, от резкого перепада давления закипит кровь.

— Уменьшить давление внутри салона.

— Есть уменьшить давление внутри салона, — ответил Брэд.

По крайней мере, это хоть чуть снизит огромную нагрузку на фюзеляж.

— Здорово ты придумала, — сказал Брэд. — Как это тебе пришло в голову?

Обезьянья хватка…

— Не знаю, — ответила Перси. — Уменьшить мощность правого двигателя. Закрыть дроссельную заслонку, отключить автоматическую заслонку.

— Закрыл, отключил, — эхом повторял Брэд.

— Отключить топливный насос, отключить зажигание.

Перси ощутила, как самолет потащило в сторону. Тяговое усилие с одной стороны исчезло. Она компенсировала это, отклонив горизонтальный руль. В целом эффект оказался не слишком большим. Поскольку двигатели были установлены не на крыльях, а в хвосте, остановка одного из них не очень влияла на стабильность самолета.

— Ну а теперь что? — спросил Брэд.

— Лично я выпью кофе, — сказала Перси, соскакивая с кресла словно озорной мальчишка с дерева. — Эй, Роланд, а вы как насчет того, чтобы повторить?

* * *

В течение сорока минут в комнате Райма царила мучительная тишина. Не звонили телефоны. Не приходили факсы. Компьютер не докладывал механическим голосом: «Пришла почта».

Наконец ожил телефон Деллрея. По тому, как агент кивал, Райм понял, что новости плохие.

— Из Камберленда?

Закрыв телефон, Деллрей кивнул.

— Просто засада какая-то. Этот Колл не появлялся там уже много лет. О да, тамошние жители до сих пор вспоминают о том, как он привязал своего отчима к дереву, оставив его на съедение червям. Это стало чем-то вроде местного предания. Но в тех краях у Колла нет никаких родственников. И никто ничего не знает. Или не хочет говорить.

Тут запиликал телефон Селитто. Открыв аппарат, детектив сказал:

— Да?

«Улика, — взмолился Райм, — пожалуйста, пусть это будет новая улика!»

Рыхлое лицо полицейского оставалось непроницаемым. Он хлопнул крышкой, закрывая телефон.

— Это был Роланд Белл, — сказал Селитто. — Он просто хотел сообщить, что у них кончилось горючее.

Глава тридцать четвертая

Час 38-й из 45

Три тревожных сигнала прозвучали одновременно.

Закончилось горючее, пониженное давление масла, пониженная температура двигателя.

Перси попыталась чуть покачать самолет в надежде выманить из баков последние капли керосина, но они были сухими.

Тихо постучав, левый двигатель кашлянул и умолк.

И тотчас же в кабине стало совершенно темно. Как в шкафу.

Только не это…

Перси не могла разглядеть ни приборы, ни ручки управления. К счастью, далеко впереди показалась бледная светящаяся полоска — Денвер.

— В чем дело? — встревожился Брэд.

— Господи, я совсем забыла про генераторы. Привод генераторов осуществляется от двигателей. Не работают двигатели, нет электричества.

— Выпускай пассивную турбину, — приказала Перси.

Склонившись к приборной панели, Брэд отыскал на ощупь нужную ручку. Из хвостовой части вывалился небольшой пропеллер, подсоединенный к генератору. Этот пропеллер приводил во вращение набегающий поток воздуха. Вырабатываемой энергии хватало для освещения кабины и приборной панели. Но о закрылках придется забыть.

Вскоре в кабине снова зажегся тусклый свет.

Перси взглянула на указатель вертикальной скорости. Они теряли высоту с приличной скоростью три тысячи пятьсот футов в минуту. Значительно быстрее, чем предполагалось. Падали со скоростью около пятидесяти миль в час.


Джеффри Дивер читать все книги автора по порядку

Джеффри Дивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танцор у гроба отзывы

Отзывы читателей о книге Танцор у гроба, автор: Джеффри Дивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.