MyBooks.club
Все категории

Ник Стоун - Мистер Кларнет

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ник Стоун - Мистер Кларнет. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мистер Кларнет
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Ник Стоун - Мистер Кларнет

Ник Стоун - Мистер Кларнет краткое содержание

Ник Стоун - Мистер Кларнет - описание и краткое содержание, автор Ник Стоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Десять миллионов долларов – награда, которую американский магнат Густав Карвер предлагает частному детективу Максу Мингусу, если тот найдет его маленького внука Чарли, два года назад исчезнувшего на Гаити.Похищение? Но преступники не просили выкупа…Убийство? Однако тело ребенка так и не было обнаружено…Свидетели уверены: Чарли – одна из многочисленных жертв таинственного Мистера Кларнета, согласно местной легенде, уносящего оставленных без присмотра детей в Страну мертвых…Но Максу ясно: легендами здесь и не пахнет.Под маской Мистера Кларнета скрывается человек, хитростью и жестокостью превосходящий самых безжалостных хищников.

Мистер Кларнет читать онлайн бесплатно

Мистер Кларнет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Стоун
Назад 1 ... 71 72 73 74 75 76 Вперед

«Теперь у меня есть стимул, чтобы продолжать жить. Это – ты».

У Макса внутри все похолодело. В конверте он нашел также записку от Винсента:

«Макс, фотографию мы нашли в доме Карверов, где ты жил. В спальне, на подушке. Букман сбежал. Я не стал тогда тебе сообщать, чтобы не расстраивать. Мы его ищем. Не беспокойся, этот подонок от нас не уйдет. Береги себя. В.П.».

«Нет, вы его не найдете, – подумал Макс. – Надо было сразу пристрелить, когда он попал к вам в руки».

Он вгляделся в лицо Букмана на фотографии.

«Мы встретимся. Не завтра, но когда-нибудь в будущем обязательно встретимся. Это неизбежно. Потому что у меня с тобой дело не закончено».


Сочельник.

Макс вышел из здания аэропорта Майами, остановил такси. Положил сумки сзади, сел.

– Куда? – спросил водитель.

Макс задумался. Он собирался вернуться в «Рэдиссон», возможно, на неделю. Окончательно успокоиться, а уж потом…

– Домой. – Макс назвал водителю адрес своего дома в Ки-Бискейне. – Отвезите меня домой.

Благодарности

Особую благодарность выражаю своему неутомимому агенту Лесли Торн и замечательному редактору Беверли Казинз.

А также тем, без которых…

Папе, Могучим Бромфилдам, Сесил, Люси, Грегори, Дэвиду, Соне, Колин, Джанис, Брайану и Линетт, Ноулин, Эрролу и Дуэйн Томпсон, Тиму Хиту, Сьюзенн Лоуэлл, Энджи Робинсон, Руперту Стоуну, Жану и Ви, Салли и Дику Галлахер, Ллойду Стрикленду, Паули и Тине Тоивола, Рику Саба, Кристин Стоун, Роберту и Соне Филиппе, Элу и Педро Диас, Дженет Кларк, Томасу Карратерсу, Чазу Кук, Клэр Оксборроу, Майклу и супругам Шмидт, Георгу и супругам Бишоф, Хаарму ван Маанену, Биллу Пирсону, Линдси Лесли-Миллер, Клэр Харви. Эмме Риддингтон, Лизе Годуин, Биг Ти, Максу Аллену, Алексу Уэлчу, Стиву Пердому, Надин Рэдфорд, Саймону Барон-Коэну, Марселле Эдварде, Майклу Мастранджело, Торру, Симусу «Легенде» и Кэлу де Граммон, Скоттиш Джону, Энтони Армстронгу, Шахиду Икбалу, Абдуле Моките, Кой Кван-Кио, моему собрату Фуаду, Уиттардсу и Риглис.

Спасибо вам всем!

Автор также глубоко признателен сотрудникам «Трес эскриторес» Ке Пьерден Динеро и Калье Очо; Майами, Флорида. Спасибо, друзья, хорошо быть дома.

Примечания

1

Нью-йоркская тюрьма строгого режима, расположенная на острове Рикерс. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Прозвище Франсуа Дювалье, врача, бывшего министра здравоохранения, который в 1957 г. стал диктатором и правил страной вплоть до своей смерти в 1971 г.

3

Сын Франсуа Дювалье, Жан-Клод, получивший прозвище Бэби Док; в 1986 г. он был свергнут и бежал в Париж с награбленными миллионами долларов.

4

Знаменитый американский футболист и актер, убивший в 1995 г. свою бывшую жену и ее друга.

5

В 1989 г. застрелили своих родителей.

6

Архипелаг из 1700 коралловых островов, в 25 километрах от Майами.

7

Орбисон, Рой (1936–1988) – американский певец, автор песен, пионер рок-н-ролла.

8

Объединение восьми старейших привилегированных университетов на северо-востоке США.

9

Пригород Майами, фешенебельный курорт на острове Ки-Бискейн.

10

Прозвище штатов Флорида и Южная Дакота.

11

Ничего, пустяки, дружище (исп.).

12

Пригород Майами.

13

Ничего (исп.).

14

Таксист, афроамериканец, стал известен после его задержания полицией Лос-Анджелеса с применением большой жестокости. Сцену задержания снял на видео случайный прохожий, и это вызвало большой резонанс в обществе.

15

Прозвище Фрэнка Синатры.

16

Красивая девушка рядом с известным актером, политиком или бизнесменом на светском мероприятии.

17

Выдающийся американский джазовый музыкант-контрабасист, руководитель оркестра, композитор.

18

Извините, мсье Густав (фр.).

19

Ужин подан (фр.).

20

Негритянка, предающая интересы негров; женский вариант Дяди Тома.

21

Один из фешенебельных районов на Манхэттене.

22

Белый (креол.).

23

Дай доллар! (креол.)

24

Денежку. Дай мне твою денежку! (креол.)

25

Белый напился пьяный! (креол.)

26

Что, белый, попался? (креол.)

27

На полицейском сленге – обезглавленное или расчлененное тело.

28

С апреля по октябрь 1980 г. с Кубы началось массовое бегство населения на лодках при намеренном попустительстве Ф. Кастро.

29

До скорого, дорогая (фр.).

30

Добро пожаловать в Народный банк Гаити, мсье Мингус (фр.).

31

Вид сладостей, изготавливаемых из дробленого льда, смешанного с фруктовым сиропом.

32

Да. Он самый (фр.).

33

Боже (фр.).

34

Браво, белый человек (фр.).

35

Да, конечно (фр.).

36

Он был съедобный (фр.).

37

Люди были голодные. Тогда все голодали. А когда голоден, забываешь, что ты человек (фр.).

38

Прическа, состоящая из большого числа коротких косичек.

39

Атрибут католического праздника Пресвятого Сердца Иисуса, знак благодарности Господу за любовь и дарованное спасение.

40

Да (фр.).

41

Нет (фр.).

42

До свидания (фр.).

43

Где ты? (фр.)

44

Столица штата Флорида.

45

Кто там? (фр.)

46

Знаменитый профессиональный баскетбольный клуб, базирующийся в Чикаго.

47

Добрый вечер, мсье (фр.).

48

Французское имя Жоржина.

49

Тогда же (фр.).

50

Уэйн, Джон (1907–1979) – знаменитый американский киноактер, «король вестерна», его герои считаются воплощением мужества и индивидуализма.

51

Виноват, моя вина (лат.).

52

В англоязычных странах традиционное украшение дома на Рождество.

53

Эротический танец, практикуемый в некоторых стрип-клубах, при котором танцовщица во время исполнения танца садится на колени к посетителям.

54

Робинсон, Уильям Смоки (1940 г.р.) – знаменитый американский автор, исполнитель песен в стиле ритм-энд-блюз и соул.

Назад 1 ... 71 72 73 74 75 76 Вперед

Ник Стоун читать все книги автора по порядку

Ник Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мистер Кларнет отзывы

Отзывы читателей о книге Мистер Кларнет, автор: Ник Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.