MyBooks.club
Все категории

Джон Гришем - Шантаж

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Гришем - Шантаж. Жанр: Триллер издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шантаж
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Джон Гришем - Шантаж

Джон Гришем - Шантаж краткое содержание

Джон Гришем - Шантаж - описание и краткое содержание, автор Джон Гришем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джон Гришэм – писатель, ставший создателем совершенно нового жанра – жанра юридического триллера. Его произведения – «Клиент», «Фирма», «Дело о пеликанах» и многие другие – экранизируются лучшими голливудскими режиссерами, продаются многомиллионными тиражами и пользуются во всем мире бешеным успехом. Сегодня в жанре юридического триллера работают многие авторы, но Гришэм по-прежнему остается непревзойденным мастером.В тюрьме, как известно, сидят люди самых разных профессий. Среди прочих – и профессиональные юристы. Только не думайте, что. попав за решетку, они отказываются от своей практики Напротив, именно в заключении криминальные «орлы юриспруденции» раскручивают самые интересные дела. Дела, пахнущие ОЧЕНЬ большими деньгами : А где огромные деньги – там и огромный риск Что делать, если однажды клан преступников-судей выбрал НЕ ТУ ЖЕРТВУ? Если гениально продуманная идея шантажа ОЧЕНЬ могущественного человека внезапно оборачивается против самих шантажистов? Остается только одно – сражаться за собственную жизнь в войне, где улики, мотивы и законы отходят на второй план, где не существует НИКАКИХ правил...

Шантаж читать онлайн бесплатно

Шантаж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Гришем

Пораженный Спайсер посмотрел на Аргроу и закашлялся.

– По два миллиона каждому? – едва слышно выдавил он.

– Да, как вы и требовали, – подтвердил Аргроу. – Я не знаю этого мистера Лэйка, но, похоже, он решил не откладывать дело в долгий ящик. – Уилсон посмотрел на часы, а потом еще раз на дверь. – Сюда прибыли шишки из Вашингтона. Они изъявили желание переговорить с вами и уточнить детали. Судя по всему, какие-то крупные государственные чиновники. – Бывший адвокат снова посмотрел на дверь, а потом вынул из кармана лист бумаги, развернул его и положил на стол. – Вчера президент подписал указ о вашем помиловании.

Собратья ошалело посмотрели на бумагу, одновременно потянулись к ней и стали внимательно читать. Они долго изучали копию указа, разглядывали шапку в верхней части листа, где было указано, что сей документ вышел из аппарата президента Соединенных Штатов, а потом почти минуту рассматривали его подпись под текстом. За эти несколько минут они не произнесли ни слова, так как просто не в состоянии были это сделать.

– Нас помиловали?! – первым опомнился Ярбер, все еще не веря своим глазам. Во рту у него пересохло, и последние слова превратились в визг.

– Да, – подтвердил Аргроу. – Вы помилованы президентом Соединенных Штатов.

Собратья снова вперились глазами в текст официального документа.

– Скоро сюда придут охранники, – прошептал Аргроу, – и отведут вас в кабинет начальника тюрьмы, где чиновники из Вашингтона официально объявят вам о помиловании. Только ни слова о том, что вы уже видели копию указа. И вообще сделайте вид, что вы удивлены, договорились?

– Нам это не составит большого труда.

– Мы так удивлены, что и напрягаться не придется.

– Откуда у вас эта копия? – отрешенно спросил Ярбер.

– Я взял ее у брата. Понятия не имею, каким образом он ее добыл. Впрочем, этот Аарон Лэйк действительно очень влиятельный человек. Как бы то ни было, он решил выполнить все ваши требования и добился помилования. Если не ошибаюсь, вы будете освобождены в течение часа. Из тюрьмы вас вывезут в фургоне и доставят в один из отелей Джексонвилла, где вас будет ждать мой брат. Там вы будете находиться до тех пор, пока не поступит подтверждение, что деньги переведены и находятся в безопасном месте. После этого вы должны отдать все хранящиеся у вас письма, записки, копии и остальные бумаги. Вы поняли меня?

Они кивнули в унисон и радостно переглянулись. За шесть миллионов долларов собратья готовы были отдать все на свете, а не только эти вонючие письма.

– Вам придется покинуть страну, – продолжал наставлять их Аргроу, – и не возвращаться сюда по меньшей мере пару лет.

– Как мы можем уехать отсюда? – задиристо спросил Спайсер. – Ведь у нас нет ни паспортов, ни каких-либо других документов.

– Не волнуйтесь, – успокоил его Аргроу, – мой брат все уладит. Вам дадут новые удостоверения личности, полный набор документов, включая кредитные карточки. Все уже готово и ждет вас в отеле.

– На два года? – не унимался Спайсер.

– Совершенно верно, на два года, – подтвердил Аргроу. – Это обязательное условие. Вы согласны?

– Не знаю, – растерянно пробормотал Спайсер дрожащим голосом. Он никогда не выезжал из США и вообще не представлял, как люди живут за границей.

– Не будь идиотом! – прикрикнул на него Ярбер. – Тебе дают свободу да еще два миллиона долларов, чтобы ты пару лет жил за границей, ни в чем себе не отказывая. Черт возьми, о чем речь! Разумеется, мы принимаем эти условия!

Внезапно послышался громкий стук в дверь и на пороге появились два охранника. Собратья с ужасом посмотрели на них, потом друг на друга. Аргроу тем временем быстро схватил со стола бумагу и сунул ее в карман.

– Значит, мы договорились? – прошептал он вполголоса.

Они молча кивнули и по очереди пожали ему руку.

Через минуту они уже были в кабинете начальника тюрьмы, где их сразу же представили двум строгим на вид чиновникам из Вашингтона. Один из них был из министерства юстиции, а второй – из Национального бюро тюрем. Всем троим Брюн вручил бумаги, в которых они сразу же узнали подлинник документа, с копией которого только что ознакомились.

– Джентльмены, – торжественно завершил свою речь начальник тюрьмы, – вчера президент Соединенных Штатов великодушно помиловал вас. Отныне вы свободны. – Последнюю фразу он произнес с таким видом, словно всю жизнь боролся за их освобождение.

Собратья с недоумением уставились на документ, но удивлялись уже не самому факту помилования, а тому, как Аргроу удалось достать копию столь важного президентского решения. Ведь для этого нужно было иметь подлинник, а он находился в руках начальника тюрьмы.

– Не знаю, что и сказать, – невнятно пробормотал Спайсер. Остальные тоже выдавили какие-то звуки, свидетельствовавшие об их полной растерянности.

– Господин президент, – высокопарно объяснил чиновник из министерства юстиции, – самым тщательным образом изучил ваши судебные дела и пришел к выводу, что вы отсидели уже достаточно долгий срок и тем самым искупили свою вину. Он также решил, что вы принесете гораздо больше пользы стране и обществу, если снова вернетесь к нормальной жизни и станете добропорядочными гражданами США.

Все трое тупо уставились на чиновника. Этот идиот, вероятно, понятия не имел, что они вскоре получат новые имена, новые документы и как минимум на пару лет исчезнут из страны, стать добропорядочными гражданами которой он их призывал.

Неужели эта операция покрыта таким завесом тайны, что даже высокопоставленный чиновник из министерства юстиции не знает об истинном положении дел? И почему президент дарует им помилование за то, что они пытались разрушить политическую карьеру Аарона Лэйка, человека, который выступал в качестве самого главного противника вице-президента? Ведь именно Аарон Лэйк всеми силами старался заставить их замолчать, а президент, руководствуясь своими интересами в предвыборной борьбе, должен был заставить их говорить. Странно все как-то.

На лицах собратьев отразились растерянность и недоумение, что чиновники воспринимали как проявление шока от неожиданно свалившейся на их головы новости.

– Надеюсь, вы понимаете, какую честь оказал вам президент страны, – торжественно произнес чиновник из Бюро тюрем. – Не так уж часто он подписывает указы о помиловании.

Все напряженно молчали, и только Финн Ярбер едва заметно кивнул. Однако никаких признаков особой радости на его лице не было. Его, как и всех остальных, продолжала терзать мысль о том, что с ними произойдет, когда они покинут «Трамбл». Неужели и им всадят по две пули в затылок, как бедняге Тревору?

– Да, сэр, мы понимаем это, но все еще не можем прийти в себя от удивления, – откровенно признался Ярбер.

Начальник тюрьмы самодовольно ухмылялся, продолжая играть роль главного благодетеля. Откровенно говоря, во вверенной ему тюрьме еще не было случая, чтобы сам президент оказывал милость кому-либо из его заключенных. Именно поэтому Эммит Брюн испытывал чувство гордости за своих подопечных, хотя и не знал толком, как надо отметить это знаменательное событие.

– Когда вы собираетесь покинуть нас? – поинтересовался он, словно намеревался устроить в их честь грандиозную вечеринку.

– Немедленно! – выпалил Спайсер.

– Очень хорошо, – смущенно проворчал начальник. – В таком случае мы отвезем вас в Джексонвилл.

– Нет, большое спасибо, но мы сами как-нибудь доберемся туда, – замахал руками Спайсер.

– Как вам будет угодно, – неохотно согласился начальник. – Но нам нужно подготовить необходимые документы.

– Потрудитесь сделать это как можно быстрее, – не без ехидства попросил его Спайсер при одобрительном молчании остальных.

После короткой встречи с начальством каждому из них дали большую дорожную сумку для личных вещей, и они отправились по камерам готовиться к отъезду.

– И все же непонятно, – тихо сказал Спайсер, когда они шли по коридору в сопровождении охранника, – кто заставил президента подписать это помилование.

– Мне ясно только, что это был не Лэйк, – бросил Ярбер, искоса поглядывая на охранника.

– Конечно, не Лэйк, – поддержал его Бич. – Президент и палец о палец не ударил бы ради Лэйка.

С каждой минутой они шагали все быстрее и быстрее, словно опасаясь, что их внезапно остановят и сообщат, что сообщение о помиловании – это лишь шутка.

– Да какая, к черту, разница? – равнодушно заметил Спайсер. – Главное, что мы теперь на свободе и у нас куча денег.

– Да, но в этом есть какая-то бессмысленность, – подытожил Ярбер.

– О чем ты? – возмутился Спайсер. – Если тебе так приспичило во всем разобраться, оставайся здесь еще на несколько дней и натирай на мозгах мозоли, а я хочу поскорее унести отсюда свою задницу. Может, ты еще скажешь, что не примешь помилование только на том основании, что не понимаешь, каким образом удостоился его? Не смеши меня, Финн.


Джон Гришем читать все книги автора по порядку

Джон Гришем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шантаж отзывы

Отзывы читателей о книге Шантаж, автор: Джон Гришем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.