MyBooks.club
Все категории

Люси Фич-Перкинс - Дети великого океана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Люси Фич-Перкинс - Дети великого океана. Жанр: Детские приключения издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дети великого океана
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Люси Фич-Перкинс - Дети великого океана

Люси Фич-Перкинс - Дети великого океана краткое содержание

Люси Фич-Перкинс - Дети великого океана - описание и краткое содержание, автор Люси Фич-Перкинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дети великого океана читать онлайн бесплатно

Дети великого океана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Фич-Перкинс
Назад 1 ... 5 6 7 8 9 10 Вперед

Когда они остались одни, Рита сунула свою премию и свои десять пезос в руку отца.

— Теперь ты сможешь купить сети? — спросила она и спрятала свое сияющее лицо на груди матери.

Феликс посмотрел на деньги и его глаза наполнились слезами. Петра прижала к себе дочь, и все минуту помолчали. Рамон снова вспомнил свою обиду и огорчение и укоризненно посмотрел на петуха. Ведь он так хотел помочь отцу и матери!

— Если бы этот сумасшедший петух не убежал и не испортил бы все, у меня тоже были бы деньги для вас, — сказал Рамон дрожащим голосом.

Мать улыбнулась ему, притянула его к себе и обняла обоих детей сразу.

— Конечно, конечно, — сказала она. — Я знаю, как ты хотел нам помочь.

Потом она посмотрела на мужа, который все еще вертел в руках деньги, как будто бы он не мог поверить, что они настоящие, и боялся, что они могут улететь так же внезапно, как появились.

— Не думаешь ли ты, что мы теперь можем купить назад часть риса? — спросила Петра. — Судно еще не ушло от пристани, ведь люди из Манилы были здесь всего несколько минут тому назад.

Феликс сразу оживился:

— Прыгай же, — крикнул он Рамону, показывая на старого Короткохвостого.

В следующий момент Рамон уже сидел на спине карабу и повозка заскрипела вдоль улицы, а Феликс бежал около нее. Рита, ее мать и Динго бежали за ними.

Как раз когда они доехали до пристани, раздался пронзительный пароходный свисток, и пассажиры поспешили к сходням. Рамон увидел, что их мешки с рисом вот-вот увезут, и потому, колотя пятками старого Короткохвостого, заставил его скакать галопом вдоль пристани.

Феликс побежал вперед, взбежал по сходням и через минуту появился на палубе. Рамон видел, как отец возбужденно убеждает в чем то капитана. Матросы уже начали отвязывать канаты, когда Феликс появился снова на палубе и сошел на берег по гнущимся под его ногами сходням с мешком риса на спине. Он бросил мешок к ногам Петры и побежал назад, а через минуту вернулся снова со вторым мешком. Так он ходил четыре раза. Матросы тем временем свертывали канаты, торопясь отчалить. Потом отец что-то снова говорил с капитаном и, как раз в то время, когда начали уже поднимать сходни, Феликс перепрыгнул через них в последний раз и, сияющий, подошел к семье.

— Капитан сначала не хотел отдавать ничего из своего груза, — сказал Феликс. — Но с деньгами Риты и теми, что я получил за проданный рис, я не только взял назад четыре мешка, — этого будет достаточно для нас, — но и заказал ему привезти все для плота. Капитан все привезет в следующий свой приезд.

Потом колеса парохода начали рассекать воду и пароход стал медленно выплывать в залив. Семья Сантос стояла на пристани и смотрела ему вслед, пока он не стал едва виден далеко среди голубой воды.

Потом они погрузили мешки на повозку, дети и Петра сели на мешки, и они поехали снова в город.

— Теперь наши заботы кончились, — сказала Петра.

— Спасибо нашей доброй, прилежной дочке! — сказал Феликс. — У нас теперь хватит риса до нового урожая и скоро будет плот еще лучше старого.

Вдруг Петра воскликнула:

— Ах, мы всегда что-нибудь да забываем. Мы совсем забыли про петуха Рамона.

Они подъехали к кокосовой роще, поставили повозку рядом с клеткой петуха и поручили Динго сторожить их, а сами остаток дня бродили по городу, любуясь тем, что было выставлено в окнах магазинов.

Когда же Петра продала свою вышивку, они почувствовали себя такими богатыми, что купили всем по паре новых ботинок, а Рите, кроме того, еще и платье.

Когда они вышли из магазина со своими покупками, было уже поздно, но праздник в городе еще не кончился. Они услышали музыку, вошли за толпой в сквер и увидели там открытую платформу. На ней три человека разыгрывали пьесу о том, как прекрасную принцессу похитил разбойник и как храбрый рыцарь спас ее.

Два рыцаря, храбрый и злой, кружились, вокруг принцессы, стараясь проткнуть друг друга своими блестящими мечами и выкрикивали друг другу в то же время стихи. Когда они кончили говорить стихи, вышла вперед принцесса и рассказала всю свою историю. А в промежутках между их речами оркестр играл так громко, как будто бы он хотел лопнуть от музыки. Сантосы слушали, как очарованные. Наконец, Феликс подтолкнул Петру локтем и показал ей на солнце. Солнце огромным красным шаром стояло как раз над холмами Батаана далеко за заливом. Оно медленно убывало, как будто отдыхая, на краю неба, потом стало скользить ниже и ниже за холмы, пока в этой стороне неба не осталось ничего, кроме красного отблеска.

Пьеса закончилась с заходом солнца, и толпа стала расходиться. Стало быстро темнеть. Феликс, Петра и дети торопливо пошли к кокосовой роще, где старый Короткохвостый, все еще впряженный в повозку, терпеливо их ждал. Динго, прыгая, выбежал к ним навстречу. Скоро повозка медленно потащилась к дому.

Луна была уже высоко на небе, когда они повернули в свой двор и повозка остановилась у маленького домика.

Петра спрыгнула и поспешила в дом, чтобы скорее поставить вариться ужин. Пока Рита внесла новые ботинки и свое новое платье и осторожно положила все в сундук, Рамон выпустил своего петуха из клетки, а Феликс убрал драгоценные мешки с рисом. Потом повозку задвинули на ее обычное место под домом. Рамон влез верхом на Короткохвостого и поехал на пастбище.

Когда, спустя несколько минут, он вернулся вместе с Динго, бежавшим за ним по пятам, окна маленького домика приветливо светились, а из открытой кухни доносился приятный запах варящегося риса.

Примечания

1

Бамбук это огромное травянистое растение, с таким же пустым внутри стеблем, как наша рожь или пшеница. Стебли его бывают в жарких странах много метров вышины и очень толстые.

2

Болота, поросшие деревьями со множеством корней, которые свисают с ветвей дерева и вростают вокруг ствола в землю.

3

Мелкие насекомые, жалящие, как наши комары.

4

Манила — главный город Филиппинских островов.

Назад 1 ... 5 6 7 8 9 10 Вперед

Люси Фич-Перкинс читать все книги автора по порядку

Люси Фич-Перкинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дети великого океана отзывы

Отзывы читателей о книге Дети великого океана, автор: Люси Фич-Перкинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.