— Первые буквы слов! — догадался Вэлиант.
Он взял ручку и написал в блокноте: «З.У.: Б.».
— Вы знаете какое-нибудь место, которое сокращённо может называться «З.У.»? — спросила Марта Лафранк.
— «З.У.»? Ну конечно! — воскликнул Вэлиант. — Это же замок Уркхарт! А «Б» — это… Башня! Башня замка Уркхарт!
Брат и сестра Твист переглянулись. Замок Уркхарт стоял прямо на берегу озера, а значит, логово Несси…
— Ну вот, теперь вы сможете найти свои сокровища, — улыбнулась Марта Лафранк.
Потом она вздохнула и добавила:
— Я тоже искала сокровище… Так сказать. Но ничего не вышло.
Ребята снова переглянулись.
— Ничего не получилось. Потому что кто-то бросил кое-что с берега в воду…
Вэлиант побледнел.
— Вы ведь там были? Видели что-нибудь особенное?
И тут Вэлиант совершил ошибку.
— Нет-нет, мы ничего об этих динозаврах не знаем…
Девушка-палеонтолог так и подскочила.
— «О динозаврах»? Я ведь не говорила, что видела динозавров! Даже в «Инвернесс курьер» об этом не было написано!
«Ну вот, — подумала Вайолет. — Большое спасибо тебе, братец!»
Марта Лафранк заметила листок бумаги на полу рядом с койкой.
— Это ваше? — спросила она, подобрав его.
У неё в руках была записка Дживса, упавшая, когда Вэлиант подвинулся. Марта Лафранк пробежала её глазами и поперхнулась. Затем она прочла записку вслух:
— Юным Вэлианту и Вайолет. Шейла справилась. Нефритовое кольцо сработало даже лучше Сфер Протея. Нам не понадобились ни тираннозавр Рекс, ни дейноних, ни птеродактиль. Так что на этот раз обошлось без крушений подводных лодок! За нас не беспокойтесь, мы скоро будем — с Мистером Големом! С любовью, дядюшка Дживс.
— И тебе спасибо, «дядюшка»! — закатила глаза Вайолет.
Сайрус Макмиллиан разглядывал заснеженные деревья вокруг Поттери Хауса.
— Бр-р! Долго мне ещё торчать тут на морозе? — ворчал он.
Бывший водитель экспедиции Марты Лафранк уже жалел, что снова связался с этими ненормальными. Последние два дня он почти не спал и очень мало ел, а на улице стоял жуткий холод. К тому же он не понимал ни слова из разговоров, обрывки которых ему удалось подслушать.
— Опять эти зверозавры, какие-то чёрные камни и янтарные слёзы…
Ясное дело, у этих двух «капитанов» были не все дома. Совсем как у этой Лафранк. Только с виду они были не такие симпатичные, скорее страшные — во всех смыслах.
— Эх, если б не это вознаграждение…
В этот момент Калиста Мак-чего-то-там открыла дверь и знаком приказала ему вернуться внутрь.
По мрачным лицам сестёр Макмиллиан понял, что им так и не удалось ничего добиться.
— Съезди в Эрроги и привези пару тостов и чего-нибудь попить, — процедила одна из капитанов. — Старуха пока останется здесь.
Едва водитель двинулся с места, как Калиста Мак-Каллах рявкнула:
— Какого чёрта ты не закрыл за собой дверь?
На пороге стоял большой рыжий кот. Джудит Картридж посмотрела на кота.
— Не трогайте его, — сказала она. — Я сама вынесу его на улицу. — Она взяла кота на руки и прошептала: — Раньше ты соображал быстрее, Дживс…
Кот выплюнул что-то на пол. С виду это был фарфоровый шарик, который быстро покатился по доскам и остановился у стола.
— Если я не ошибаюсь, — улыбнулась Джудит Картридж, — вам подарочек…
И она одним прыжком выскочила за дверь и захлопнула её за собой. Сайрус Макмиллиан увидел, как вытянулось лицо Лувинии Мак-Каллах.
— Чего вы стоите? Хватайте её!
Вот и всё, что она успела крикнуть. Потому что не успели водитель и её сестра сделать и шага, как в доме началось что-то вроде землетрясения во время тропического шторма.
— Ба-бах!
Взрывом стол подбросило к потолку, выбило стёкла и свалило Макмиллиана и сестёр Мак-Каллах с ног. Одновременно в центре комнаты вырос разъярённый дейноних, с мощными когтями и полной пастью острых зубов.
— Не обращайте внимания, это оптический обман! — закричала Лувиния Мак-Каллах, поднимаясь на ноги.
Её сестра тоже довольно быстро оправилась от шока, но не будучи до конца уверенной, что дейноних ненастоящий, она одним рывком выломала ножку стола и приготовилась защищаться.
— Вы как хотите, а я здесь не останусь… — пробормотал Сайрус Макмиллиан.
За секунду до того, как видение рассеялось, он выбил оконную раму и вывалился наружу.
Тут он и попался Шейле, которую даже не успел заметить. Просто из-за куста вырвались три тонких разноцветных луча и попали ему в плечо.
Затем точно такие же лучи ударили в пикап, выводя его из строя.
Когда через несколько минут сёстры Мак-Каллах выскочили на улицу, им оставалось лишь в бессильной злобе смотреть, как «Лендровер» Сайруса Макмиллиана уезжает всё дальше и дальше.
За рулём сидела Джудит Картридж, а на пассажирском сиденье — смуглая девочка.
— Невероятно… — прошептала Лувиния Мак-Каллах.
Её сестра запрыгнула в пикап и попыталась завести его. Через несколько минут она вылезла из машины, дрожа от злости.
— Эти сопляки опять нас обставили!
— Если они думают, что им это сойдёт с рук, то они ошибаются… До лагеря дойдём пешком. А вечером им несдобровать… — прошипела её сестра.
— А с этим что будем делать? — спросила Калиста, указывая на Сайруса Макмиллиана, застывшего под окном дома в нелепой позе.
— По мне, так пусть остаётся там, — сказала Лувиния. — Скоро он оттает и сможет двигаться, как наши водолазы в тот раз. Придётся и ему пройтись пешочком до ближайшего жилья.
Когда через некоторое время сёстры ушли, водитель не моргая смотрел им вслед, не в силах издать ни звука. Губы у него побелели от холода, и ему было не по себе от ощущения, что его превратили в ледяную статую.
Сгущались сумерки, когда прилетела маленькая пёстрая птичка, села Макмиллиану на нос и стала клевать его своим острым клювом.
«Ой!.. Чтоб ей!» — выругался про себя бывший водитель палеонтологической экспедиции. Он уже был готов отдать любые деньги за возможность пошевелить хотя бы пальцем.
— Погоди-ка, — сказала Марта Лафранк. — Ты хочешь сказать…
— Я хочу сказать, что если бы мы вас не остановили, Несси попала бы к этому негодяю Мармадуку Блэкбэту! — воскликнула Вайолет.
— Это тот человек…
— …который втайне финансировал вашу экспедицию с единственной целью — захватить плезиозавра и посадить его в клетку в зоопарке!
Когда Марта Лафранк прочитала вслух записку Дживса, Вайолет охватили противоречивые чувства. С одной стороны, она злилась на легкомысленного дворецкого. С другой стороны, испытывала огромное облегчение: с Шейлой всё в порядке, она справилась!
Но нужно было решать, что теперь делать. Вайолет поняла, что сейчас бессмысленно отрицать их причастность к тому, что произошло с «Капитаном Немо». Напротив, раз Марта Лафранк не опасна для Несси, значит, можно рассказать ей всё, как есть, даже если она не поверит.
— Мармадук Блэкбэт возглавляет преступную организацию под названием «Раптор», — говорила девочка. — Позапрошлой ночью они захватили Мистера Голема, то есть мисс Картридж, посредника. Она рассказала нам, как найти убежище Несси.
— Убежище Несси? — ахнула Марта Лафранк.
— Да, — сказал Вэлиант. — И мы сами чуть не попались! Но, к счастью, сумели сбежать…
Марта Лафранк поднесла ладонь ко лбу, как будто у неё закружилась голова. Она, конечно, подозревала, что ребятишки имеют какое-то отношение к крушению её подводной мини-лодки, но то, что они рассказывали, было столь невероятным…
— Ладно, — устало произнесла она. — Значит, вы были в убежище плезиозавра. Но как вам удалось погрузиться на такую глубину? Лох-Несс — это вам не бассейн.
— Не Лох-Несс. Это было на озере Лох-Рутвен, — уточнил Вэлиант. — У нас есть снаряжение для подводного плавания, так что мы без труда добрались до пещеры. Только Несси там не было.
Мальчик рассказал, как всё было, вплоть до похищения Джудит Картридж.
Когда он закончил, Марта Лафранк открыла рот, как будто собираясь что-то сказать, но только вздохнула.
— Я поняла, вы меня разыгрываете, — сказала она.
И тут раздался крик Персиваля:
— Ииии-ииии-ииии.
Вэлиант посмотрел на свой браслет.
— Персиваль, наш сокол, говорит, что скоро пойдёт снег.
Мальчик подошёл ко входу в палатку, и на его руку из темноты спланировал сокол. Начинался снегопад.
Марта Лафранк в смятении смотрела на Вэлианта и его птицу.
— Кто вы такие? — спросила она упавшим голосом.
— Просто дети, которые не хотят, чтобы Несси посадили клетку… — ответила Вайолет.
Девочка встала и взяла карту Джудит Картридж.
— Ещё немного, и мы всё сможем объяснить. Но вам нужно пойти с нами. Помните, мы ведь охотимся за сокровищем! И нам обязательно нужно добыть его сегодня.