Гур-Эмир вместо надписи, которую они всегда видели, большая выбоина. Все заволновались, стали спрашивать, куда девалась надпись. Узнавали, узнавали и узнали, что муллы продали её турецким купцам, а купцы — в Германию, в Берлинский музей. Тут скандал произошёл ужасный, все дипломаты перессорились, и за очень много денег надпись вернули обратно в Россию. Тогда её поместили в Эрмитаж, чтобы все могли видеть.
После Эрмитажа побежали в Летний сад, оттуда — на Марсово поле.
Узбекские ребята очень хотели побывать в театре. А легко ли достать семьдесят билетов, да ещё во время каникул! Однако, как сказал Анвар, «если Аллах захочет, то может творить чудеса». В роли Аллаха выступила Вера Степановна. Как ей это удалось, никто не знает, но пятый «А» и пятый «Б» оказались в театре, да не в каком-нибудь, а в Малом оперном, да не на каком-нибудь неинтересном спектакле, а на опере Сергея Баневича «Фердинанд Великолепный»!
— Очень хорошая музыка, — сказала на обратном пути Тоня-Соня.
— Добрая, — сказала Хадия.
— Под такую музыку хочется стоять на голове, — сказал Севка.
— Нет, танцевать, — возразила Леночка Маркова.
— Я бы тоже поймал этих громил, как Фердинанд, — сказал Саттар.
— С твоим голосом надо в опере про ишака выступать, — сказал Анвар.
— Жалко, собак в театр не пускают, — ответила Катя.
— Игрушечных пускают. Видел, даже на сцену пускают, — сказал Вадик.
При чём здесь собаки?
Да главным героем оперы — замечательным, добрым, честным, храбрым и умным Фердинандом — был пудель!
Потом прошло ещё два дня, и пятый «Б» уехал домой.
Может быть, на этом кончилась наша история? Нет, и на этом она не кончилась. Потому что это история о дружбе, а настоящая дружба не имеет конца.
Глава I 5
Глава II 13
Глава III 23
Глава IV 30
Глава V 41
Глава VI 51
Глава VII 60
Глава VIII 71
Глава IX 80
Глава X 89
Глава XI 96
Глава XII 107
Глава XIII 114
Глава XIV 120
Глава XV 127
Глава XVI 137
Глава XVII 144
Глава XVIII 153
Глава XIX, заключительная 167
Различные виды пистолетного оружия.
Турксиб — железная дорога из Сибири в Среднюю Азию, построенная в 1927–1930 годах.
Грузовая машина грузоподъёмностью 1,5 тонны.
Суфа — традиционное среднеазиатское низкое сидение, широко используемое при чаепитиях.
Алише́р Навои́ — тюркский поэт, философ, государственный деятель.
Бобо — фамильная приставка к имени у узбеков, означает «дедушка».
Восходит к новозаветному сюжету, символическому именованию и изображению Иисуса Христа.
Великая Октябрьская социалистическая революция 1917 года.
Город на юге Туркмении, самая южная точка бывшего СССР.
Советы народных депутатов — являлся первичным выборным органом в СССР.
Аркадий Петрович Гайдар — русский детский писатель, киносценарист. Участник Гражданской и Великой Отечественной войн.
Мазар — место поклонения, Халид ибн-ал-Валид — выдающийся арабский воин.
Кхароштхи — разновидность древнейшей индийской письменности.
Предмет для измерений.
Хоп — по-узбекски означает «ладно», «хорошо», «договорились».
Насыбай (насвай) — не курительное табачное изделие, традиционное для Центральной Азии. Основными составляющими являются табак и гашеная известь. В состав могут входить растительное масло и другие компоненты. Для улучшения вкуса могут добавляться приправы.
Нишалда — узбекское блюдо, разновидность восточной халвы.
Забутовка — слой, заполняющий промежуток между внутренним и внешним облицованными слоями стены или пазухами свода.
Регистан — площадь в центре Самарканда.
Шахи́ Зинда́ — памятник средневековой архитектуры в Самарканде, ансамбль мавзолеев самаркандской знати.
Гур-Эми́р — музей Тамерлана и его семьи в Самарканде.
Круп — задняя часть корпуса лошади, от середины спины до хвоста.
Халид ибн аль-Валид аль-Махзуми — один из сподвижников пророка Мухаммеда.
Жорж Леопольд Кювье — французский естествоиспытатель, натуралист.
Штакет — элемент конструкции забора, ограждения.
Палван Качал, или Палван-Качал — персонаж традиционного узбекского кукольного театра, аналог русского Петрушки.
Кара-Тепе — чёрный холм.
Шурф — горная выработка небольшой глубины, проходимая с земной поверхности.
Песчаник — осадочная горная порода из спрессовавшегося песка.
Гиссарская порода — курдючная порода овец мясо-сального направления.