Единственный недостаток репетиторских занятий состоял в том, что они были слишком уж интересными. В результате, Гарри регулярно задерживался – и опаздывал к ужину. А поскольку профессор Снейп всегда начинал ворчать, если Гарри опаздывал, особенно к еде, то Гарри отчаянно старался стать пунктуальнее. Беспокойство профессора Снейпа насчет его питания Гарри считал странной причудой. Его новый опекун был просто одержим тем, что он ел, сколько он ел, медленно или быстро он ел и все такое. Однако он решил, что у каждого свои бзики, и если для профессора так важно впихнуть в Гарри как можно больше овощей, то не беда.
Однако это означало, что Гарри нужно поторопиться, если он хотел сесть за гриффиндорский стол до того как ужин будет подан. Ему и так пришлось забежать в свою спальню, чтобы бросить там учебники, после того как профессор Флитвик, наконец, выставил его из своего офиса. И хотя он бежал почти всю дорогу, было ясно, что к ужину он придет последним. Опустевшие коридоры ясно говорили о том, что вся школа сейчас в Большом зале.
«Эгей! Смотрите, кто тут у нас!» - донесся крик за его спиной. Сначала он пропустил его мимо ушей, но его внимание привлек звук быстрых шагов по ступеням, который становился все ближе.
Гарри обернулся и увидел четырех высоких мальчиков – наверное, шестиклассников или семиклассников – которые со всей прыти бежали к нему. На каждом из них была мантия Рейвенкло, и Гарри никого из них не знал.
«Привет», - немного неуверенно сказал он. Он не совсем понимал, почему они окружали его, и начал отступать назад, пока не уперся спиной в стену.
«Привет, - сказал самый высокий мальчик, улыбаясь. Почему-то от этой улыбки Гарри стало совсем неуютно. – Ты ведь Гарри Поттер, верно?»
Гарри кивнул. Он очень надеялся, что они не попросят его показать «тот самый шрам».
Старшеклассник повернулся к остальным: «Видали? Говорил же я вам, что это он. Мальчик, который выжил. Мальчик, который никуда не ходит один».
Гарри нахмурился. Первый титул он уже слышал, а вот второй нет.
Еще один рейвенкло улыбнулся и подошел на шаг ближе. Гарри посторонился. Происходящее подозрительно смахивало на очередную «охоту на Гарри». «Ага, Джеффрис, ты был прав, хотя я и не виню остальных за их сомнения. При Поттере всегда есть свита. Кто бы ожидал увидеть его здесь, в совершенном одиночестве?»
«Нету у меня свиты, - возразил Гарри. – У меня есть друзья».
«Конечно, у тебя есть друзья, - промурлыкал первый мальчик, по-дружески обнимая первогодку за плечи. – Но из-за этого нам было очень сложно поговорить с тобой наедине».
Гарри посмотрел на остальных мальчиков. Они все были очень высокими и широкоплечими, и теперь они окружили его, загнав в ловушку. «О чем вы хотели поговорить?» - спросил он, нервничая все больше. Чего от него хотят старшеклассники с другого факультета?
Глава 15
Гарри посмотрел на остальных мальчиков. Они все были очень высокими и широкоплечими, и теперь они стояли вокруг него полукругом, загнав его в ловушку. «О чем вы хотели поговорить?» - спросил он, нервничая все больше. Чего от него хотят старшеклассники с другого факультета?
Джеффрис улыбнулся еще шире и слегка сжал плечо мальчика: «Что ты знаешь о своем отце, Поттер?»
«Моем папе? – ошарашено повторил Гарри, гадая, о ком идет речь – Джеймсе Поттере или профессоре Снейпе. – А что?»
«Просто любопытно, известно ли тебе, каким засранцем он был!» - прорычал Джеффрис. Его дружелюбная маска спала, и он толкнул Гарри с такой силой, что тот врезался в одного из других мальчиков.
«А вот и не был! – рефлекторно запротестовал Гарри, одновременно пытаясь вырваться из рук старшеклассника. Рейвенкловец с легкостью удерживал первогодку. Предплечья Гарри начали болеть от его железной хватки. – Пусти!»
«Не так быстро, Поттер, - усмехнулся Джеффрис. – Все в порядке, Смит?»
«Он никуда не собирается», - заверил его мальчик, державший Гарри.
«Пусти! – повторил Гарри еще громче. – Отстаньте от меня!»
«Силенсио!» - один из двух мальчиков взмахнул на Гарри палочкой, и теперь он не мог издать ни звука.
«Спасибо, О’Лири. А то еще услышит кто – испортит такую вечеринку», - сказал Джеффрис. Он сделал вид, что гладит Гарри по голове, а затем со всей силы дернул его за волосы.
Гарри вскрикнул от боли, но заклинание опять заглушило звук, как и очень нехорошее слово в адрес парня.
Оказалось, что Джеффрис может читать по губам (по крайней мере, это слово). Он отвесил Гарри звонкую пощечину – такую сильную, что его очки слетели с лица.
«Эй, постойте-ка! – вмешался последний рейвенкловец, который выглядел испуганным. – Я не думал, что вы и вправду ему что-то сделаете!»
«Заткнись, Питерсон, - рявкнул на него Джеффрис. – Старик этого спиногрыза отправил моего отца в Азкабан, так что он мне за все заплатит. К тому же, мы должны сказать ему отдельное спасибо за поражение Темного лорда. Если бы не он, то авроры не выслеживали бы твоего дядю и родителей Смита по всей стране, и они бы не убили маму О’Лири».
Гарри не совсем понимал, о чем это говорит Джеффрис. Он только начинал узнавать о Волдеморте и Пожирателях смерти, как и о том, что именно произошло десять лет назад, когда были убиты его родители. Он догадался, что Джеффрис винит его за то, что сделал его отец, а родственники других мальчиков, похоже, были приспешниками Волдеморта, и исход войны вышел им боком. Он не понимал, как это объясняет жгучее желание набить морду ему, но в данный момент их мотивация была не самой актуальной для него проблемой.
Он вспомнил слова профессора Снейпа насчет того, что надо защищаться, и схватил свою палочку. Он еще мало что умел с ней делать, а Смит до сих пор держал его руки, но с палочкой ему было спокойнее. «ОТВАЛИТЕ!» - (беззвучно) заорал он и резко бросился в другую сторону, надеясь освободиться от захвата.
В результате ему удалось освободить одну руку – ту, что с палочкой. Гарри начал отчаянно вырываться и пинать ногами. Джеффрис выругался и подошел к нему, за что и получил локтем прямо в нос. Однако Смит продолжал держать одну его руку мертвой хваткой, а О’Лири сделал шаг вперед, снова поднимая палочку.
«Ассио палочку!» - закричал Гарри. Он не знал, сможет ли применить только что выученное заклинание, не говоря уже о том, чтобы оно сработало под заглушающим заклятием. Однако к его огромному облегчению палочка О’Лири начала бешено дергаться в его руке, и в результате проклятие, предназначенное для Гарри, досталось Питерсону. Последний вскрикнул от неожиданности и упал на пол – его ноги оказались связаны вместе, и в результате он ударился подбородком о пол.
Гарри развернулся и со всей силы пнул Смита по голени, надеясь, что это заставит его ослабить схватку. Однако старшеклассник в ответ ударил его в живот, и Гарри опустился на колени, хватая ртом воздух. Он с трудом смог удержать палочку.
«Хорошая работа, - пробормотал Джеффрис, вытирая с лица кровь. Он уставился на Гарри с убийственным выражением на лице. – Хватаем его и уходим в тихое и спокойное место».
«Погоди, - заскулил все еще лежащий на полу Питерсон, пока О’Лири пытался снять собственное проклятие. – Зачем это его куда-то тащить? Ты хоть знаешь, что с нами будет, когда он вернется и нажалуется на нас профессорам?»
«А он никуда не вернется», - ответил Джеффрис со стальной уверенностью в голосе. Гарри прекрасно понял, что он имеет в виду, и, превозмогая боль в животе, начал биться как бешенный, когда Джеффрис схватил его за шиворот.
«Стойте! – разнесся по коридору звонкий голос, и все мгновенно замерли. – Драться в коридорах запрещено! В «Истории Хогвартса» это черным по белому написано!»
Впервые в жизни Гарри был безумно рад видеть Гермиону Грейнджер, какой бы назойливой всезнайкой они ни была. Он снова начал вырываться, как можно сильнее размахивая руками и беззвучно крича ей, чтобы она бежала за подмогой.
«Гарри? Это ты? Что ты здесь делаешь? Факультет потеряет очки, если профессор увидит, что ты дерешься».
Джеффрис с отвращением смотрел на пышноволосую девочку. «Избавься от нее», - рявкнул он на Смита, еще крепче схватив Гарри.
«С удовольствием, - ответил старшеклассник, закатывая глаза. – Проваливай отсюда, уродина», - приказал он, угрожающе нависая над первогодкой.
Гермиона замерла. Она не смогла скрыть обиду в голосе, когда ответила: «Я никуда не пойду без Гарри. Что вы с ним делаете? Оставьте его в покое!»
Смит прорычал кое-что очень грубое и с силой ткнул палочкой прямо в лицо Гермионы. Девочка отшатнулась и упала назад, с криком плюхнувшись прямо на каменный пол. Смит встал над ней и рассмеялся, заметив слезы в ее глазах. «Что, уже не такая наглая корова, нет?» - поддразнил он ее. Увидев одноклассницу в опасности Гарри начал бороться еще отчаяннее, посылая самые отборные ругательства в адрес нападавших. Краем глаза он заметил, как за углом мелькнула белобрысая голова, но ее невысокий владелец (это что, Малфой?) не теряя времени скрылся из вида.