того была недостаточно в ней разочарована!
Женщина продолжила говорить о чуде и красоте шёлка, объясняя, как его производят шелкопряды, питающиеся листьями шелковицы, и рассказывая о торговцах, готовых преодолевать многие километры, чтобы купить шёлковую ткань. По крайней мере часть этих сведений Мулан слышала впервые, поэтому, несмотря на смущение, она с интересом прислушивалась к словам женщины. Обычно только во время таких лекций у Мулан действительно была возможность хоть чему-то научиться.
Когда наступило время практики, сваха велела девочкам взять по маленькой катушке и ведёрку с пушистыми коконами нитей шелкопряда. Вымочив коконы в горячей воде, девочки стали распутывать их и наматывать их на свои катушки. Мулан усердно работала, её ловкие пальцы скручивали несколько нитей в одну. Она всегда любила смотреть, как её бабушка ткёт шёлк, восхищаясь тем. что из этих червей и их коконов может получиться что-то столь неожиданно прекрасное.
К тому моменту, когда сваха наконец произнесла: «Время вышло, девочки», Мулан уже смотала шёлк тугой «восьмёркой». На не удалось сделать так же много.
С трепетом Мулан любовалась своей работой. Она была уверена, что изготовила больше ниток, чем остальные девочки... пока не увидела, где сейчас стоит сваха: рядом с Ин. которой удалось сделать вдвое больше, чем Мулан. Но как такое возможно? Мулан ведь размотала все коконы, что ей дали!
И всё же сваха снова хвалила Ин. даже не взглянув в сторону Мулан. Девочка полагала, что может гордиться выполненной работой, но вот закончился очередной урок, а с Ин по-прежнему никто не может сравниться. Было бы неплохо если не победить Ин, то хотя бы узнать часть того, что знала она. Такое же разочарование Мулан заметила на лицах Цзинь. Чен, На и Мэй, когда те направлялись к выходу из комнаты. Мулан вспомнила, что хотела обсудить с ними свою идею.
- Подождите, – крикнула она девочкам.
Подавив разочарование от урока, Мулан собрала свои вещи. Когда она развернулась, чтобы уйти, то столкнулась с Ин, которая копалась в своей сумке, идя к выходу. Обе девочки споткнулись и упали на пол.
- Прости! – сказала Мулан, помогая однокласснице поднять то, что она уронила, – Но я рада, что ты ещё здесь. Ин. Я хотела поговорить с тобой и остальными девочками... -Тут Мулан вдруг замолчала, заметив, что оказалось в её руках. Это был моток шёлковых ниток. Он вовсе не был изготовлен в классе. Он выпал из сумки Ин.
Ин всех обманывала.
– Отдай мне это, – резко прошептала Ин.
Мулан вернула моток Ин.
– Так вот почему ты сегодня так хорошо справилась с заданием? – прошептала она в ответ, – Ты сделала сама хоть один моток?
– Прошу тебя, не говори свахе, – мягко попросила Ин, кладя моток ниток в сумку. Мулан видела, что её глаза полны страха, – Пожалуйста.
– Ты всё это время проворачивала такое? – спросила Мулан, – Пока остальные усердно работали? Мы все старались изо всех сил!
Ин не ответила. Она казалась такой испуганной. Хотя Мулан продолжала злиться на девочку, ей всё равно стало жаль её.
– Я не скажу ей, – вздохнула Мулан, – Но это нечестно.
- Я знаю, – Голос Ин сорвался, и она опустила голову. Мулан увидела, как на пол упала слеза. Закрыв сумку. Ин поднялась и покинула маленькую классную комнату.
Мулан направилась следом, раздумывая, стоит пи ей пойти за Ин. Но снаружи девочку уже ждали Мэй, Чен, На и Цзинь.
– Что случилось? – спросила Мэй, – Почему мисс Совершенство убежала?
Мулан закусила губу. Остальные девочки выжидательно смотрели на неё, желая услышать, что произошло.
– Ну, – начала Мулан, – оказывается, она не так уж и совершенна… – Она описала, как столкнулась с Ин в классе и как та жульничала с выполнением заданий, принося всё готовое из дома.
– Не могу в это поверить! – воскликнула Чен, когда Мулан закончила рассказ.
– А я могу, – сказала На, – Никто не может быть настолько хорош во всём!
– Знаете, – проговорила Цзинь, – когда мы готовили пудру из риса, кое-что мне показалось странным. Ин всё время поворачивалась ко мне спиной, когда молола рис. Я думала, она скрывает от меня свой особый способ помолки... но теперь мне всё ясно.
Мулан кивнула.
– Должно быть, она шпионила за свахой, чтобы заранее узнать, чем мы будем заниматься, – Она не могла придумать, как ещё Ин могла бы узнать, что принести из дома. Хотя это не объясняет, как ей удалось приготовить идеальный рис в первый же день.
Мэй сжала кулаки:
– Уроки проходят у меня дома. Пожалуй, я бы тоже могла сжульничать, если бы захотела. Но я этого не сделала. Так нечестно.
– Мы должны всё рассказать свахе, – сказала Чен.
– Верно, – поддержала На, – сваха не должна позволить обманщице получить лучшего мужа.
Слова подруг заставили Мулан почувствовать себя неуютно. Конечно. Ин поступила нечестно, но они не видели её взгляд – он выражал нечто большее, чем страх быть пойманной. Он выражал стыд. И Мулан ужаснула мысль о том, что. рассказав всё свахе, она навлечёт на Ин ещё больший позор. Тем более она пообещала девочке, что не станет этого делать. Она решила сменить тему.
– У меня идея, – Лица девочек обратились к Мулан, – Эти занятия... вам не кажется, что они немного странные?
– Что ты имеешь в виду? – спросила На.
– Ну, – продолжила Мулан, – похоже, свахе всё равно, узнаем пи мы что-нибудь на самом деле.
Девочки согласно кивнули. Это придало Мулан смелости продолжить:
– Так почему бы нам не учиться друг у друга?
– По словам свахи, лучший жених достанется самой умелой из нас, – сказала Цзинь, – Она просто пытается определить, кто из нас действительно лучше.
– А это трудно, когда кто-то жульничает, – пробурчала Мэй.
– Но до нашего замужества ещё куча времени, – сказала Мулан в попытке сосредоточить внимание девочек на своей идее, а не на обмане Ин.
– Сваха не разрешает нам помогать друг другу. Она ясно дала это понять, – сказала Чен.
– Так, может, ей не обязательно об этом знать? – ответила Мулан.
– Постой. О чём ты говоришь. Мулан? – спросила На.
– Я говорю, что мы должны что-то предпринять, – ответила девочка, – Вне