MyBooks.club
Все категории

W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.). Жанр: Детские приключения издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.)
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.)

W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.) краткое содержание

W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.) - описание и краткое содержание, автор W.I.T.C.H, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Обычно ты даже не задумываешься: а почему у тебя в жизни все идет так хорошо? Просто в глубине души ты знаешь ответ: рядом с тобой верные подруги, которые всегда протянут руку помощи. Стражницы Сети тоже были уверены, что их дружба прочна как скала. Но неожиданно Вилл узнает, что мама задумала перебраться в другой город! Беда не приходит одна: какой-то злодей раскрыл тайну команды W.I.T.C.H. и похитил брата Тарани, а Корнелия заперлась дома и даже не подозревает, что ей угрожает опасность. Смогут ли чародейки вспомнить о Силе Пяти и снова встать на страже мира?

Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.) читать онлайн бесплатно

Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор W.I.T.C.H

-Повторяю, — со скучающим видом произнесла Ирма, — я занята.

Ирма стряхнула с себя руку Хай Лин и зашагала прочь.

«Да она просто издевается!» — возмутилась Хай Лин и крикнула ей вслед:

-Не уходи, дослушай меня! Что может быть важнее подруг?!

Ирма остановилась.

«Ага! — внутренне возликовала Хай Лин. — Сейчас она извинится, скажет, что пошутила и вернется в компанию!»

Ирма обернулась к Хай Лин, ободряюще улыбавшейся ей, и произнесла:

-Не сейчас, Хай Лин.

Улыбка Хай Лин испарилась.

-Не верю своим ушам! — еле слышно пробормотала себе под нос воздушная чародей. - Ирма может раскапризничаться, но чтобы отказаться от нашей дружбы?! Нет, никогда! Что же такое с ней…

-Ирма!

Хай Лин так и подскочила. Подругу окликнул женский голос, доносившийся со школьного крыльца. Голос был мелодичный и смешливый. Хай Лин показалось, что она уже где-то его слышала.

-Иду! — послушно отозвалась Ирма и поспешила туда, где, прислонившись к мраморной колонне, ее ждала голубоглазая взрослая девушка. На ней красовался коротенький зеленый топик с глубоким вырезом. У красавицы были широкие женственные бедра, аккуратно уложенные волнистые каштановые волосы, длинные ноги и лицо, которое, как и голос, почему-то казалось подозрительно знакомым.

-Ох! — вдруг воскликнула китаянка. У воздушной чародейки в голове наконец концы сошлись с концами, и она всё поняла. Подоспевшие Вилл и Тарани тоже уставились на загадочную девушку, поджидавшую Ирму. Они были поражены не меньше, чем Хай Лин.

- Что… что это такое? — вырвалось у Вилл. Тарани только сглотнула и продолжала таращиться на Ирму и ее подругу.

Вид девушки в зеленом топике не вызывал замешательства только у одной чародейки—у Ирмы. Она улыбнулась и помахала ей рукой:

-Привет, Стелла!

-Ирма, золотце! — захихикала девушка и окинула томным взглядом собравшуюся вокруг нее толпу, состоявшую преимущественно из мальчишек. — Я уж думала, что не найду тебя, тут так много парней!

- Что здесь происходит? Что это за девица? — прошептала Хай Лин, обращаясь к Вилл и Тарани. Три подруги начали протискиваться поближе к Ирме и Стелле.

Однако сделать это оказалось не так-то просто. Ирма стала знакомить Стеллу с приятелями по школе. Мальчишки так и вились вокруг, глаза их сверкали, а губы растягивались в глуповатых улыбочках. Они явно с первого взгляда втрескались в Ирмину спутницу!

«Фу! — подумала Хай Лин, скривившись. — Того и гляди начнут слюни пускать!»

А Стелла и Ирма, казалось, наслаждались происходящим. Им было лестно оказаться в центре всеобщего внимания.

- Это Стелла, моя двоюродная сестра! — объясняла Ирма ребятам. — Помните, я вам о ней рассказывала… И вот, она приехала!

-О, привет, Стелла! — пылко воскликнул один из парней.

«Ничего себе! — подумала Хай Лин. — Это же Эндрю Хорнби! Когда-то Ирму угораздило втюриться в него. Это было еще в те времена, когда она только стала Стражницей. Ирма пошла с ним на свидание, а когда он грубо полез целоваться, превратила его в жабу! На этом любовь и закончилась. А вот Стелла, видимо, не разделяет ее чувств».

-Приве-ет! — протянула Стелла, игриво улыбнувшись Эндрю. Она вела себя так, будто всерьез влюбилась в парня.

Тот пригладил ладонью светлую шевелюру и подошел к Стелле поближе.

-А мы случайно раньше не встречались? — спросил он. — Твое лицо мне почему-то знакомо.

-Всё может быть, — ответила Стелла, очаровательно пожав плечами. — Я много путешествую и многих знаю. А как тебя зовут?

Не успел Эндрю ответить, как между двумя воркующими голубками вклинилась Вилл.

-Я тебе скажу, как его зовут, Стелла! — заявила она. — Это Эндрю Хорнби. Ты твердо уверена, что никогда его не встречала?

-Что? — встрепенулась Стелла, растерявшись из-за резкого тона Вилл. В ее больших голубых глазах промелькнул страх. — Хм… Не знаю.

Вилл потрясенно покачала головой, а потом одной рукой схватила под локоть Стеллу, а другой — Ирму.

-По-моему, вам обеим пора уходить. Ясно? — процедила предводительница чародеек. -Попрощайся с мальчиками, Стелла!

Хотя Стелла была на целую голову выше рыжеволосой Стражницы, Вилл не составило труда увлечь обеих «двоюродных сестер» прочь от круга поклонников. Она подталкивала их к школьным воротам, а Стелла, глядя через плечо, махала парням рукой.

- Хи-хи, еще увидимся, Эндрю! — жеманно пискнула она.

- Обязательно! — ответил парень, пожирая ее глазами.

Хай Лин и Тарани, пожав плечами, присоединились к процессии. Когда девочки наконец очутились за толстой оштукатуренной школьной стеной, вдали от любопытных глаз, Хай Лин заговорила:

- Вилл, что это на тебя нашло?

-А ты разве еще не поняла, Хай Лин?

Вилл, с сердитой гримасой толкавшая Ирму и Стеллу вперед, обвиняющее поглядела на прекрасное лицо взрослой девушки.

-Почему бы тебе самой не объяснить нам всё, Ирма? А может, — Вилл указала на ту, кого все до сих пор принимали за Ирму, — твоя астральная капля нам расскажет?

-ЧТО-О?! — взвилась Хай Лин.

Она быстро перевела взгляд с маленькой круглолицей девчонки, которая выглядела в точности как ее лучшая подруга, на девушку в облегающем топике и джинсах.

«О боже! — подумала воздушная чародейка. — Так вот почему Стелла показалась мне такой знакомой! Это же Ирма, с помощью магии ставшая взрослой! А та, кого я приняла за Ирму, ее виртуальный двойник!»

На лице у Стеллы появилось виноватое выражение, что только подтвердило догадку Хай Лин. Ирма не просто заколдовала себя, но еще и вызвала астральную каплю. Она злоупотребила данным ей волшебством!

-Я сейчас вам всё объясню! — воскликнула Ирма, нервно заламывая пальцы.

-А нечего тут объяснять! — возразила Вилл, уперев руки в боки. — Ты допустила серьезную ошибку. Совершила превращение, чтобы снова завлечь Эндрю Хорнби! Тебе мало того случая, когда ты превратила его в жабу?

-Я никого не хотела обидеть, Вилл! — оправдывалась Ирма. — Это была всего лишь шутка!

«Хм, — Хай Лин сокрушенно покачала головой. — Это действительно Ирма, сомневаться не приходится!»

На Вилл Ирмины отговорки не подействовали.

- Нашла чем шутить, — предводительница чародеек обвиняющее наставила на Ирму указательный палец. — Ты же помнишь, когда наша последняя миссия закончилась, Оракул попросил нас относиться к нашим способностям серьезно и мудро. Их можно использовать только в случае необходимости и уж точно не для развлечения. Как тебя угораздило?

-Ну ладно, хватит! — взмолилась Ирма. — Допустим, я сглупила, извините меня. Но ведь в сущности ничего не случилось. Зачем поднимать такой шум?

Ирма огляделась по сторонам, и Хай Лин последовала ее примеру. Кругом было пусто, большинство школьников уже разошлись по домам. После долгого и утомительного праздника ребята спешили заняться своими делами. В общем, поблизости никого не оказалось, и Ирма торжествующе поглядела на Вилл.

-Вот видишь, учебный день закончился, и ничего страшного не произошло!

-Ты не права, Ирма! — возразила Вилл. — Но здесь не место для подобных разговоров. Заставь астральную каплю исчезнуть и верни себе нормальный облик. — Она торопливо огляделась. — Да побыстрее, пока никого нет!

- Хорошо, — растерянно согласилась Ирма.

Хай Лин наблюдала, как Ирма закрыла глаза и вытянула перед собой руки. С кончиков ее пальцев сорвались крошечные облачка голубой водяной магии, но высокая женственная фигура чародейки ничуть не изменилась.

Ирма распахнула глаза и изумленно приоткрыла рот.

-Ну! — требовательно произнесла Вилл. — Чего ты ждешь?

-Я… я… — пролепетала Ирма, оглядывая себя. — У меня не получается!








Глава 7


Ирма убрала с глаз прядку каштановых волос и поглядела в зеркало, висевшее на стене в комнате Тарани. После того, как она так и не смогла вернуться в нормальную форму, чародейки решили пойти к Тарани, чтобы составить план действий.

«Вот странно-то! — подумала Ирма. — Я сейчас настоящая красотка и, словно магнит, притягиваю к себе мальчишек… И расстраиваюсь из-за этого! Мне хочется вернуть свою, привычную внешность, но ничего не происходит. Мое волшебство не действует!»

Она отвела взгляд от своего отражения и нехотя обернулась. Вилл и Хай Лин глядели на нее с явным неодобрением, а Тарани, встревожено кусая губу, глядела в окно.

— Ну как? — поинтересовалась Вилл у Ирмы.

-Да никак! — жалобно ответила Ирма и в отчаянии окинула взглядом свое тело.

-Девочки, надо поторапливаться, — напомнила Тарани, отвернувшись от окна. — Мой брат вернется с минуты на минуту.

-А что ты на меня-то смотришь? — возмутилась Хай Лин. — Я тут ни при чем, это Ирма копается.

Ирма раздраженно фыркнула, зажмурилась и сжала пальцы в кулаки.


W.I.T.C.H читать все книги автора по порядку

W.I.T.C.H - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.) отзывы

Отзывы читателей о книге Дружба творит чудеса. Иной путь (Адаптация текста Элизабет Ленхард.), автор: W.I.T.C.H. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.