Кер мог только догадываться, как тот попал в плен. Ему жаль было Жига. Смелый парень. Но медлить нельзя!
Под воинственные возгласы на голову Жига опустилось с десяток топоров… Тело его бросили в огонь.
…Кер и Оле, а вместе с ними и Тот долго бродили вокруг жилищ «своего» рода. Что им делать? Идти в селение? Кто же добровольно возвращается в плен? И что они скажут, когда Мать спросит о Жиге? Податься к своим? А что они скажут родной Матери о Целебном камне, за которым пошли?
Кер посмотрел на измученную Оле, на её исцарапанные, в ссадинах ноги. Осилит ли она такую далёкую дорогу? Ведь рана ещё не совсем зажила.
Оле словно разгадала его мысли. Прижавшись к юноше, горячо заявила:
— Домой, только домой!
— А как же Целебный камень? — спросил Кер не то Оле, не то самого себя. — Без него нас не примут… Тот, — позвал Кер немного погодя. — Сейчас я проберусь в селение и заберу свои вещи, а после этого мы с Оле покинем вас. Чтобы ты не поднял тревогу, я свяжу тебя. А когда вернусь, отпущу. Обещаю!
Оставив Оле с Тотом в зарослях орешника, Кер, пригнувшись, направился в селение. Ему надо было проникнуть в жилище Матери, где лежал их Целебный камень.
Мужчины как раз готовились к охоте. Они собрались возле Жертвенного камня и стали прыгать вокруг сложенных в кучу оленьих рогов. Только охотники ушли, Кер приблизился к селению. Он не сводил глаз с материнского жилища. Вот оттуда вышли Мать с Аей и направились к реке.
Кер тенью метнулся к жилищу, быстро нашёл под шкурой, на которой спала Оле, небольшой камень, схватил на ходу копьё и помчался прочь из селения.
Оле, не дождавшись Кера, заснула. Дремал и пленник. Девушка спала так крепко, что даже не почувствовала, как Кер погладил её опухшее от долгих рыданий лицо. Проснулась, лишь когда юноша потряс её за плечо.
Тот, увидев оружие в руках Кера, испугался. Но Кер быстро развязал его и отпустил.
— Пора и нам домой! — Кер показал Оле Целебный камень, и они пустились в путь.
Шли долго: день и ночь, день и ночь, а потом ещё день и ночь. Наконец густые кустарники расступились и начался старый еловый лес. По мягкой хвое было легче идти, мучил лишь голод.
Ночевать решили под елью. Но спать не пришлось. Неподалёку послышалось хрюканье.
— Свиньи! — догадался Кер. — Быстрей на дерево!
Свиньи подошли к ели с многочисленным выводком. Самка рыла землю, а поросята, забавляясь, толкали друг друга. Кер сжал в одной руке копьё, а другой крепко держался за ветку. На миг заколебался: уйдёт ли отсюда выводок, если он убьёт поросёнка? Что делать? Очень хочется есть! Будь что будет! Кер метнул копьё. Поросёнок взвизгнул и упал. К счастью, выводок, похрюкивая, двинулся в болотные заросли.
Кер первый спрыгнул на землю. Быстро разделал поросёнка, связал корой передние и задние ноги, просунул между ними копьё и кивнул Оле, чтобы как можно скорее бежать отсюда.
…Остаток ночи они провели на полусваленной ели с густой пышной кроной. Можно бы устроиться и под ней, но, чтобы запах поросятины не привлёк нежеланных гостей, Кер срубил нижние ветки и устроил повыше от земли мягкую и удобную постель. Они привязали себя к стволу и уснули.
Разбудили их собаки. Кер подхватился, взглянул вниз.
— Бежим! — сказал он Оле. — Вот-вот сюда придут охотники. Тогда нам никогда не вернуться в родное племя.
Они спрыгнули вниз и, отбиваясь от собак копьями, бросились в лесную чащобу. Но тут их неожиданно сбили с ног чьи-то тяжёлые удары.
Неизвестно, сколько времени лежали они в беспамятстве. Очнулись уже у большого костра. Кер не поверил своим глазам: над ним стояла его Мать. Он закричал от радости, но подняться не мог. Ноги и руки не слушались, голова была тяжёлая, словно камень. Нападающие, оказывается, их не узнали.
Ему поднесли воды. С жадностью выпив чуть ли не полный череп, юноша отдал его Руму.
— Вот он, Целебный камень… — взволнованно произнёс Кер и положил камень к ногам Матери.
Освещая радостные лица, огонь ещё ярче вспыхнул. Люди взялись за руки и приготовились к танцу победителей.
Художник А. Василенко