Потому-то Кристин была так напугана. Ее ничуть не волновало какое-то там золото; она боялась, что Нэнси прознала, чем занимается их троица.
Значит, все их угрозы — не просто слова, а сам Этан и его девицы — не просто задиры. Они готовы пойти на отчаянное преступление.
«Они жаждут крови! — поняла вдруг Нэнси. — И жертвой должна стать я!»
Нэнси не стала мучительно фантазировать, какая опасность ее может подстерегать. Теперь нужно было срочно найти доказательства того, что Этан, Холли и Кристин были грабителями. Для этого следовало поймать их с поличным — на месте преступления в чужом доме или с добычей в руках.
Она задумчиво потеребила свои изумрудные сережки. Придется воспользоваться ими как приманкой. Главное, чтобы на месте преступления вовремя оказалась полиция. И организовать это нетрудно, у нее в голове уже созрел план.
Тут в подвал вернулась Джоанна.
— Ну что, пошли искать золото?
В руке она держала длинный фонарик.
— Послушай, Джоанна, — обратилась к ней Нэнси, — я знаю, тебе не терпится обыскать этот подземный ход, мне тоже. Но сейчас мне пришло в голову, как можно поймать преступников…
— Ничего, золото подождет, — улыбнулась ей Джоанна. — Если надо, я помогу поймать негодяев, которые ограбили тебя и Бесс.
— Отлично. Тогда мне нужно кое-куда позвонить. Единственное, о чем я хочу попросить тебя, — это уйти сегодня с Джошем куда-нибудь на ночь, так будет спокойнее.
— Ты хочешь сказать, что я не увижу самого интересного? — пошутила Джоанна.
— Не волнуйся, увидишь, когда я найду твое золото, — успокоила ее Нэнси и помчалась через две ступеньки вверх по лестнице.
Влетев в гостиную, она схватила телефонную трубку и быстро набрала номер полицейского участка.
— Говорит Нэнси Дру. Мне нужно срочно связаться с главным инспектором Макгиннисом. Соедините, пожалуйста!
— Здравствуйте, мисс Дру, — ответила телефонистка. — Одну минуточку, соединяю.
В трубке послышался грубоватый голос инспектора.
— Привет частным сыщикам! У тебя ко мне какое-то дело? Неужели напала на след?
— Зря, что ли, звоню? — хмыкнула Нэнси. — Хотите поймать грабителей?
Инспектор весело рассмеялся.
— Ты шутишь! Конечно, мне не терпится схватить Роллинзов, они меня уже достали!
Нэнси задумалась: сообщать ему, что грабители вовсе не Роллинзы? Да он ей просто не поверит! Инспектор любил Нэнси, относился к ней с уважением, но она знала, что он считал ее любителем, а не профессионалом. А потому, если выложить ему все до конца, он сочтет, что ее версия несерьезна и не даст ей полицейских.
Нэнси мгновенно приняла решение не посвящать инспектора в подробности. Еще немного — и он сам узнает, кто истинные преступники.
— Значит, так, — начала она. — Завтра вечером нам понадобятся двое полицейских — дежурить около хижины в лесу. Я покажу, где это, я там нашла одну из похищенных сережек Бесс Марвин. Еще нескольких полицейских нужно отправить на кладбище, к склепу Мортмейнов, — продолжила она. — Либо там, либо там воры будут прятать свою добычу.
— А откуда тебе известно, что завтра произойдет ограбление? — удивился инспектор.
— А вот это уж моя забота!
— Гм… — промычал инспектор. — И что же, ты сама собираешься быть либо в лесу, либо на кладбище?
Прежде чем Нэнси успела ответить, он предупредил:
— Это слишком опасно, Нэнси! Эти люди так просто в тюрьму вернуться не захотят.
Нэнси закатила глаза — она так и знала, что он будет ее отговаривать!
— Мое присутствие абсолютно необходимо! Лучше скажите, скольких полицейских вы сможете выделить?
— Троих, — прикинул Макгиннис.
— А надо как минимум по два человека в каждое место. Трое ваших плюс я… — Нэнси затаила дыхание. — Ну пожалуйста, господин инспектор, вы же знаете, если что — я могу за себя постоять!
Инспектор громко вздохнул в трубку.
— Ладно, Нэнси, разрешаю. Да если б и запретил — ты же все равно окажешься в гуще событий. Но смотри, чтобы все было согласовано. Чтобы никакой мне самодеятельности!
— Спасибо, господин инспектор Макгиннис!
Нэнси повесила трубку, и лицо ее расплылось в довольной улыбке. Все, что ей теперь надо сделать, это организовать ограбление.
Она набрала другой номер. Ответил девичий голос.
— Привет, Кристин. Говорит Нэнси Дру.
— Чего тебе надо? — Кристин явно нервничала.
— Я принимаю твое предложение, — решительно сообщила Нэнси.
— Мое предложение? — переспросила Кристин. — Ты хочешь сказать, что за свое молчание возьмешь с меня деньги?
— Именно так, — подтвердила Нэнси, надеясь, что голос ее звучит достаточно убедительно. — Только деньги мне не нужны, я люблю украшения и приглядела себе в одном доме изумительные изумрудные сережки. Я там присматриваю за ребенком.
— Я так и знала, — презрительно сказала Кристин. — Чем ты лучше нас? Да ничем! А твоя игра в сыщика — просто показуха.
— Слушай, Кристин, — холодно перебила ее Нэнси, — я хочу быть уверена, что получу эти сережки.
Кристин помолчала.
— Не волнуйся, получишь в ближайшее же время, — сказала она.
Нэнси продиктовала ей адрес, назвала имя Джоанны и сказала, где лежат сережки. На этом разговор и закончился.
Хитро улыбнувшись, Нэнси вынула из ушей изумрудные серьги и положила их в шкатулку, где хранила свои украшения Джоанна. Все было готово к завтрашнему вечеру, осечки быть не должно.
Вечером следующего дня Нэнси вместе с полицейским Маркесом пряталась от проливного дождя под выступом крыши склепа. Они скорчившись сидели на узкой ступеньке у входа.
— Вот не везет! — говорила Нэнси. — Почти целую неделю стояла отличная сухая погода, а теперь, когда нужно сидеть в засаде, разразилась такая буря!
Потом несколько минут Нэнси и Маркес, высокий темноволосый полицейский, просидели молча. Было тихо, если не считать монотонного стука дождя по крыше склепа да раскатов грома где-то вдали. Изредка в небе вспыхивали зигзаги молний.
Нэнси чувствовала себя отвратительно — джинсы промокли насквозь, а влажная нейлоновая курточка липла к телу.
— Ты уверена, что они появятся? — нарушил молчание Маркес, плотнее закутываясь в свой плащ-накидку. — Уже почти одиннадцать. Может, они не клюнули на твою наживку?
Нэнси вытерла струйку воды, медленно стекавшую ей за воротник.
— Не хотелось бы думать, что мы зря мокнем здесь ночью. Но, может быть, подождем еще полчасика?
— Ну давай, — согласился полицейский, хотя Нэнси была совершенно уверена, что он сию секунду вприпрыжку убежал бы с мокрого кладбища.
Они снова помолчали. Где-то поблизости пронзительно вскрикнула птица, вдали громыхнуло.
И вдруг Нэнси услышала, как с холма, с дальнего конца кладбища, донесся сдавленный девичий крик.
— Помогите! — прорезало пелену дождя. — Помогите кто-нибудь!
Полицейский Маркес тут же вскочил на ноги.
— Это откуда, а? — пробормотал он, обводя глазами кладбище.
— Помогите! — раздалось снова, на этот раз громче.
— Ты оставайся здесь, — сказал Маркес Нэнси. — А я пойду посмотрю, в чем дело.
И он помчался вниз по холму, по которому стекали потоки дождя.
Нэнси тоже встала и проводила Маркеса взглядом. У нее было огромное желание броситься вслед за ним, но Маркес был прав: кому-то же надо оставаться на месте. Что, если вдруг появятся Этан, Холли и Кристин? А свидетеля, не дай Бог, не будет.
Нэнси посмотрела в небо. Кончится когда-нибудь этот дождь или нет? Он уже действовал ей на нервы.
Прошло пять минут, десять. Крики о помощи смолкли, но Маркес не возвращался. Может, эти вопли увели его за пределы кладбища? Нэнси вздохнула. Если Этан и его приятели вдруг явятся сюда, присутствие Маркеса вовсе не помешало бы!
Вдруг чья-то рука зажала Нэнси рот. Другая сдавила ей горло, а кто-то еще стиснул ее в объятьях так, что она рукой не могла пошевельнуть. Нэнси попыталась вырваться, ей удалось освободить одну руку и оторвать от лица ладонь человека, сжимающего ей рот.
— Маркес, — закричала она, — на помощь!!! Но все остальные усилия Нэнси оказались безуспешны: кто-то держал ее очень крепко.
— Он уже далеко-далеко, — прошептал ей в ухо знакомый голос Этана Дэвидсона. Этан тихо рассмеялся: — Вряд ли ты еще когда-нибудь увидишь своего полицейского!
Ей заломили руки назад.
— Кристин уведет его куда-нибудь на кудыкину гору, и ноги его не будет на кладбище в ближайшие часы, — услышала Нэнси голос Холли Харрис.
— Так что ори не ори — тебя все равно никто не услышит, — продолжал Этан. — Свяжи-ка ей руки, — приказал он Холли, — да узлы затяни покрепче.
Холли исполнила приказ.