MyBooks.club
Все категории

Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна вредного коллекционера
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера

Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера краткое содержание

Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Предисловие Гектора СебастьянаРад приветствовать любителей тайн!Меня опять попросили предварить приключения энергичных молодых людей, Трех Сыщиков. На этот раз они спасли от гибели самого важного человека к городе, от гибели, которую он, может, и заслужил. Но ходу действия они разгадали южноамериканскую тайну четырехсотлетней давности, связанную со средневековыми злодействами и несметными сокровищами. Но и это еще не все! Испорченная вечеринка, болтливый компьютер и дом с привидениями доставили сыщикам немало хлопот.Вот и все, что я могу сейчас сказать вам об этой тайне. Нет смысла пересказывать историю. Но те из нас, кто не встречался с Тремя Сыщиками, вероятно, хотели бы узнать о них поподробнее.Юпитер Джонс — лидер команды. Он довольно упитанный. Кое-кто, пожалуй, может назвать его толстяком. Но это не имеет значения. Он умный, решительный и в поисках истины всегда впереди всех.Пит Креншоу — Второй Сыщик. Его сильной стороной является хорошая физическая подготовка. Он самый спортивный из ребят и больше всех боится привидений.Боб Эндрюс — всесторонне развитый человек. Он отвечает за отчеты и исследования. Очень часто его расследование проходит в библиотеке, откуда он выносит поразительную информацию.Все Сыщики живут на побережье в городе Роки-Бич, в Калифорнии, недалеко от моего дома в Малибу и недалеко от Голливуда. Они работают в секретном штабе на территории склада, принадлежащего тетушке Юпа Матильде и его дядюшке Титусу.А сейчас, чтобы встретиться с ребятами, переверните страницу и читайте.Гектор Себастьян

Тайна вредного коллекционера читать онлайн бесплатно

Тайна вредного коллекционера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри

— Это на том причале в Боуспринт Драйв, — сказала она. — Я позвоню и скажу им, что вы приедете, и они позволят вам войти на яхту.

Вскоре ребята ехали на велосипедах по прибрежному шоссе. Через двадцать минут они приехали на стоянку у Боуспринт Драйв.

Боуспринт был искусственно сделанным куском земли, выступавшим в море более, чем на милю. Яхт-клуб и несколько магазинов морских принадлежностей заняли южную часть пристани. На севере было несколько верфей. Доки Центральной корпорации располагались в четверти мили от шоссе. Они были отгорожены забором с воротами, возле которых в будочке сидели охранники.

Юпитер и его друзья затормозили и остановились у ворот. Юп представился охранникам.

— О да, мисс Пилчер звонила, — сказал один из них. — Я ожидал кого-нибудь постарше, но если мисс Пилчер сказала, тогда другое дело. Распишитесь здесь.

Он протянул им книгу. Они расписались в ней, и он отметил время напротив их фамилий, затем взял связку ключей с доски и протянул их Юпу.

— Каюты и рулевая рубка на «Бонни Бетси» закрыты. Так что ключи вам пригодятся.

Он указал направо.

— Идите туда, пройдете ту шхуну, увидите еще одну, поцарапанную внизу, а там и «Бонни Бетси». Она в сухом доке у причала. Вы не пропустите ее. Большой корабль с черным корпусом и золотым названием на корме.

Ребята поблагодарили его и поехали, чувствуя свежий океанский ветер. Чайки, пронзительно крича, кружили над их головами. Воздух полнился запахами бурых водорослей и обсыхающих морских уток, сидевших на корпусах вытащенных на берег для ремонта яхт.

Яхты были, в основном, деревянные или пластиковые, довольно большие, от сорока до шестидесяти

футов в длину. «Бонни Бетси» стояла особняком. Это черное снизу и белое сверху судно напоминало роскошный океанский круизный лайнер.

— Ого! — восхищенно протянул Пит. — Старик Пилчер тут не экономил!

Точно, — согласился Боб.

Яхта Пилчера не была поднята из воды, подобно прочим. Вместо этого она плавала в огромном закрытом водоеме, называемом сухим доком. Гигантские водонепроницаемые ворота со стороны моря были закрыты. Вода была откачана, и «Бонни Бетси» осталась высоко и была сухой. Она покоилась на стальной распорке внутри сухого дока.

Сходни тянулись от причала к кораблю. Юп пошел первым. Как только он ступил на палубу «Бонни Бетси», у него вырвалось какое-то удивленно-разочарованное восклицание.

— Что случилось? — спросил Боб.

— Ничего. Я просто ожидал, что корабль качнется, когда я ступлю на него. Так всегда бывает. А он такой неподвижный…

— Да, — согласился Пит. — Словно он выстроен на ровной земле с фундаментом в тридцать футов.

Ребята взошли по трапу, и Юп попробовал данные им охранником ключи. Он нашел нужный ключ и открыл дверь в рубку. Они вошли и увидели шкафчики с выдвижными ящиками под иллюминаторами, покрытыми солью. Рубка выглядела очень аккуратной.

— Я ожидал увидеть большой беспорядок, — сказал Боб. — Мистер Пилчер хранит столько всякого барахла..

— Может быть, он думает, что на корабле должно быть все по-другому.

— Или он нанял шкипера, который поддерживает морской порядок, — предположил Пит.

Юп открыл ящик одного из шкафчиков. Там стопкой лежали аккуратно исчерченные карты, Юп проглядел их. Это были морские карты с обозначенными рифами и мелями. Среди них имелись и карты прибрежных вод Южной Америки.

— Удивительно, насколько часто он плавал в Колумбию, — отметил Юп.

— Сагамосо не является портовым городом, — сказал Боб. — Если он хотел попасть туда, то ему надо было ехать от побережья или добираться от одного из портов Венесуэлы.

— Эй, я думал, что мы пришли сюда, чтобы найти книгу епископа, — напомнил Пит. — Где она?

— Интересный вопрос. — Боб начал выдвигать один ящик за другим и рыться в морских картах. Пит заглянул в шкафы для провизии. Юп проверил несколько открытых полок. Ребята нашли навигационные книги и инструменты, но ничего, что относилось бы к епископу.

Когда они обследовали каждый дюйм рубки, Юп закрыл дверь, и ребята спустились по трапу на главную палубу. Двери кают по обеим сторонам корабля были открыты. Ребята продолжили поиски.

В каютах явно никто не жил. На длинных узких койках лежали свернутые матрацы. Однако складывалось впечатление, что судовая команда была здесь совсем недавно. Один член команды оставил под койкой мятую футболку. В корзине для бумаг до сих пор валялись смятые пачки из-под сигарет и бумажный мусор.

Три Сыщика зашли в последнюю каюту, самую большую. Здесь царил полумрак из-за спущенных штор. Юп щелкнул выключателем, но свет не зажегся.

— По-моему, на борту «Бонни Бетси» нет электричества, — сказал Юп. — Это какой-то корабль-призрак.

Оставив дверь открытой, чтобы было светлее, он вошел в каюту. Узкая койка была застелена пластиковым покрывалом. Такими же пластиковыми чехлами были накрыты стулья и столы. На противоположной стене было множество полок с небольшими рейками, предохраняющими книги от падения во время шторма.

На одной из полок Юп увидел фонарь. Он взял его, включил и направил луч света назад, а потом вокруг себя.

— Да, это каюта старика Пилчера! — воскликнул Пит.

Ребята поняли это из-за царившего на полках хаоса. Беспорядочно торчали книги и бумаги. Между книгами были впихнуты теннисные мячики. Рядом с призовым кубком, присужденным Вестсайдским Кеглер Клубом какому-то Эрнесту Дж. Кребсу, валялась кожаная перчатка.

Зачем Пилчеру хранить чужой призовой кубок? — удивился Боб.

— Кубок здесь был раньше, — объяснил Пит. Юп шагнул к кубку и споткнулся о груду какого-то хлама на полу. На одной из полок сломалась рейка, и все книги и бумаги упали на ковер. Юп наклонился и поднял верхнюю книгу. Это был старинный том в кожаном переплете с застежками. Застежки тускло отсвечивали под лучом фонарика Юпа. Переплет был настолько «тар, что кожа расслаивалась, и кусочки ее прилипли к пальцам Юпа.

Юп кинул взгляд на тисненый узор на обложке. Его очертания напоминали высокий вытянутый колпак с крестом посередине.

Юп победно посмотрел на своих друзей.

— Я думаю, что это епископский символ, — сказал он. — Именно такие колпаки носят епископы. Полагаю, мы нашли епископскую книгу!

Он повернул к двери, собираясь выйти на палубу. Но путь был отрезан. В дверях стоял рослый широкоплечий мужчина в синей рабочей блузе.

— Что вы здесь делаете? — спросил он и протянул вперед свою лапищу. — Вы не уйдете отсюда с этим. Дайте сюда это!

12. Слезы богов

Юп попытался удержать книгу, но не смог. Мужчина в синей блузе вытащил его на палубу и вырвал книгу из рук. И здесь Юп не мог ничего поделать. Тем временем на палубе появились двое еще более устрашающего вида. Один из них свободно держал в руке длинную трубу и похлопывал ею по ладони. Было видно, что он горит желанием ударить этой дубинкой Юпа по голове.

— Мы пасли вас, детки, с того момента, как вы перемахнули через ограду и сломали ее, — сказал он. — Вам это даром не пройдет. Со шпаной у нас разговор короткий.

— Мы не шпана! — возмутился Юп. — Мы здесь по просьбе мисс Мерилин Пилчер. При входе мы расписались, как положено. Спросите у охраны.

Верзилы с сомнением переглянулись, не веря, что могут ошибаться.

— Если с нами что-нибудь случится, то вам придется отвечать перед мисс Пилчер, — пригрозил Юп.

— И это будет только началом, — заявил Пит.

— Мы друзья шерифа полиции Чифа Рейнольдса, — добавил Боб. — Так что топайте отсюда! Позвоните в департамент полиции Роки-Бич и расскажите, что схватили Юпитера Джонса, Пита Креншоу и Боба Эндрюса. Посмотрим, что они скажут!

— Чо ты думаешь, Боб? — спросил один из них.

— Против лома нет приема, — ответил второй, у которого была книга. Он оглянулся назад на ворота, где ребята прошли контроль.

— Я пойду проверю, — сказал третий. Он не спеша пошел к воротам.

Остальные остались ждать, и через минуту их приятель вернулся вместе с охранником. Он взглянул на ребят, коротко кивнул и сказал:

— Да, это они. Они пришли около получаса назад.

— Дела-а. — Парень, у которого была книга, был явно разочарован.

— Ну ладно, живите пока.

— Если не возражаете, то я хотел бы забрать назад книгу, — сказал Юпитер.

Мужчина протянул ее ему.

— Извини, малыш, у нас здесь всякое бывает. Мужчины ретировались, а охранник вернулся на свой пост у ворот. Юп и его друзья наблюдали, как они удалялись. Когда они исчезли в джунглях яхт у причала, Юп глубоко вздохнул и посмотрел на книгу, которую держал в руках.

— Ты весь дрожишь, — обвиняюще заметил Пит.

— Ерунда! — ответил Юп, мысленно приказывая руке перестать дрожать. — Они блефовали. Они бы с нами ничего не сделали.


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна вредного коллекционера отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна вредного коллекционера, автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.