MyBooks.club
Все категории

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста»

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста». Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тайна «Вершины Контрабандиста»
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста»

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» краткое содержание

Энид Блайтон - Тайна «Вершины Контрабандиста» - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Странно все это, очень странно… По ночам на высокой башне дома, где поселились на каникулах Джордж, Энн, Дик, Джулиан и их верный пес, то вспыхивает, то гаснет свет. Такое впечатление, что это кто-то посылает кому-то тайные знаки… Но кто и кому? Ребята полностью уверены, что хозяин дома – человек порядочный. Но они знают также, что в незапамятные времена в этих краях промышляли контрабандисты. Может быть, подозрительный слуга хозяина – один из них? Великолепная Пятерка решает проследить за этим типом… Но тот ловко обводит их вокруг пальца. Расследование терпит крах, больше ни подозреваемых, ни улик. Но вот тут-то друзья случайно обращают внимание на самую обыкновенную скамейку…

Тайна «Вершины Контрабандиста» читать онлайн бесплатно

Тайна «Вершины Контрабандиста» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

Джордж в соседней комнате не спала, и она услышала внезапный крик Уголька.

– Эй! – услышала она. – Эй! Что ты делаешь? Кто ты такой?

Тотчас же выскользнув из кровати, она услышала изумленный возглас:

– Мистер Барлинг!

Джордж была крайне потрясена. Что происходит там, за соседней дверью? Она пошарила в темноте, ища свой фонарик. Энн и Мэрибелл крепко спали. Джордж никак не могла найти фонарик. Она упала с кресла и ушибла себе голову. Найдя наконец свой фонарик, девочка, вся трепеща от волнения, на цыпочках подошла к двери. Она включила фонарик и увидела, что дверь соседней спальни чуть приотворена. Уголек, проникнув внутрь, неплотно ее закрыл. Она прислушалась. Изнутри не доносилось ни звука. После того последнего крика Уголька Джордж слышала какой-то глухой звук удара, но она не поняла, что это было такое…

Джордж с внезапной решимостью просунула голову в дверь отцовской спальни, снова включила фонарик – и застыла в немом удивлении. Кровать была пуста! Комната была пуста! В ней никого не было! Она посветила фонариком по всей комнате, с опаской открыла дверцу шкафа, заглянула под кровать. По правде говоря, Джордж проявила настоящее мужество! Наконец она опустилась на приоконное сиденье, растерянная и перепуганная. Где же ее отец? Где Уголек? Что же случилось с ними?

НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО

Джордж и не подозревала, что сидит на том самом месте, под которым бесследно исчезли те, кого она безуспешно разыскивает… Тут она услышала слабый звук в коридоре.

Девочка быстрее молнии метнулась под кровать. Кто-то крался по длинному коридору'

Джордж ни жива ни мертва лежала на полу, чуть приподняв покрывало, чтобы попробовать разглядеть того, кто войдет. Ну и странные дела творятся сегодня в этом доме!

Кто-то вошел в дверь, остановился, словно бы приглядываясь и прислушиваясь, а затем подкрался к приоткрытому сиденью.

Джордж все глаза проглядела, пытаясь хоть что-нибудь разобрать в темноте. Она различала чьи-то смутные очертания на фоне серого квадрата окна: неизвестный наклонился над приоконным сиденьем.

Он вообще не включал света. До Джордж донеслись странные звуки: сперва его пальцы обстукивали закрытую крышку сиденья, затем послышались легкое металлическое звяканье и очень слабое потрескивание. Джордж не представляла себе, что же этот мужчина, – если, конечно, это мужчина, – здесь делает…

Неизвестный около пяти минут с чем-то возился в темноте. Затем он удалился так же тихо, как и вошел. Джордж не могла отделаться от мысли, что это Блок, хотя его силуэт на темно-сером фоне окна был слишком размытым, чтобы опознать наверняка. Но он разочек чуть-чуть кашлянул – в точности так, как покашливал Блок. Да, это наверняка Блок! Но что он делает ночью на приоконном сиденье в комнате ее отца?

Джордж казалось, что ей снится дурной сон: странные, необъяснимые события сменяли друг друга точно в калейдоскопе, и в этих событиях нельзя было уловить ни крупицы смысла… Где ее отец? Может, он вышел из комнаты и бродит где-то в доме? Где Уголек, и почему он так громко кричал? Он бы наверняка не стал так кричать, если бы ее отец мирно спал в своей комнате!

Джордж, вся сотрясаясь в ознобе, еще немного полежала под кроватью. Затем она осторожно вылезла из-под нее и направилась к двери. Она крадучись добралась до самого конца длинного коридора, открыла дверь на лестницу и выглянула… Весь дом был погружен во тьму. Доносились какие-то слабые звуки: дребезжание оконного стекла, поскрипывание старой мебели, – но ничего более.

В голове Джордж была только одна мысль – как бы поскорее добраться до комнаты мальчиков и рассказать им обо всех этих странных происшествиях. Она проскользнула к двери их комнаты. Дик с Джулианом еще не спали: они ожидали, когда Уголек вернется вместе с Тимми и Джордж. Но появилась одна Джордж, напуганная до полусмерти. Она взяла пуховый плед с кровати Джулиана, закуталась в него и шепотом рассказала мальчикам обо всем, что с нею произошло.

Мальчики были просто ошеломлены. Дядя Квентин исчез! Уголек исчез! Кто-то тайком пробирается в комнату и шарит под окном! Что все это значит?

– Мы прямо сейчас все вместе отправимся в комнату дяди Квентина, – сказал Джулиан, надевая халат и разыскивая свои тапочки. – У меня есть подозрение, что это крайне серьезное дело…

И они направились на разведку. По пути они зашли в спальню к девочкам и разбудили их. Малышки сильно перепугались. Скоро все пятеро были в соседней комнате, из которой так загадочно исчезли отец Джордж и Уголек.

Джулиан закрыл дверь, задернул портьеры и включил свет. Все сразу почувствовали себя лучше. Было так неприятно бродить в темноте почти на ощупь с фонариком в руках.

Ребята осмотрели опустевшую комнату. В ней не было ничего, что могло бы навести на след двоих исчезнувших. Кровать была смята и пуста. На полу валялся фонарик Уголька, там, где Уголек его уронил.

Джордж опять повторила слова Уголька, которые, как ей казалось, она услышала, но все посчитали это бессмыслицей.

– Зачем ему кричать про мистера Барлинга, если в комнате был только твой отец? – спросил Джулиан. – Не мог здесь прятаться мистер Барлинг – это полная чушь! У него нет ничего общего с твоим отцом, Джордж…

– Знаю. Но я уверена, что слышала, как Уголек крикнул именно про мистера Барлинга, – настаивала Джордж. – Как по-вашему, не мог ли мистер Барлинг и в самом деле проникнуть в комнату через потайной ход из шкафа ради каких-то своих темных делишек и удалиться тем же путем, прихватив с собой других, потому что они вдруг оказались ненужными свидетелями?

Это объяснение казалось довольно-таки похожим на правду, хотя и не очень приятную… Дети направились к шкафу и открыли его. Они пошарили среди одежды в поисках тайного хода. Но маленькая железная рукоятка, которую надо было надавить, чтобы камень сдвинулся, как сквозь землю провалилась! Кто-то ее забрал и теперь в потайной ход невозможно было проникнуть!

– Вы только поглядите! – в изумлении проговорил Джулиан. – Кто-то и тут поорудовал. Нет, Джордж, полуночный посетитель, кто бы он ни был, не мог удалиться этим путем.

Джордж побледнела. Вплоть до этого мига она надеялась проникнуть к Тимми через этот потайной лаз, но теперь этот путь отрезан. Ей всем сердцем хотелось оказаться рядом со своим Тимми; и если бы только большой верный пес был с ней, все выглядело бы намного веселее…

– Я уверен, что за всем этим стоит мистер Ленуар! – сказал Дик. – И Блок тоже. Готов поспорить: тот, кто копошился здесь в темноте, – это действительно был Блок, и ты не ошиблась, Джордж. Руку даю на отсечение, они с мистером Ленуаром действуют заодно!

– Ну что ж, тогда нам не стоит рассказывать им обо всем, что здесь произошло! – заявил Джулиан. – Если за всеми этими странными происшествиями скрывается их замысел, то глупо было бы делиться с ними тем, что мы знаем. И даже твоей матери мы не можем ничего рассказать, Мэрибелл, потому что она, естественно, тут же поделится всем этим с твоим отцом. Просто ума не приложу, что делать!

Энн заплакала. Напуганная и растерянная Мэрибелл тоже начала всхлипывать. Джордж почувствовала, что у нее самой слезы наворачиваются на глаза, но она решительно их сморгнула Джордж никогда не плачет!

– Я хочу найти Уголька, – плакала Мэрибелл, обожавшая своего дерзкого и бесшабашного брата. – Куда он пропал? Я знаю, что он в опасности! Я так хочу найти Уголька!

– Завтра мы его выручим, не беспокойся, – ласково сказал Джулиан. – Сегодня, однако, мы ничего не можем поделать. В «Вершине Контрабандиста» нет ни одного человека, к которому мы могли бы обратиться за советом и помощью' Вот так обстоят дела… Я предлагаю немного поспать, поскольку утро вечера мудренее, а наутро решим, что делать. Может быть, к тому времени Уголек с дядей Квентином сами объявятся. Если они не найдутся, то кому-то придется рассказать обо всем мистеру Ленуару – и мы посмотрим, как он себя поведет! Сразу поймем, имеет он ко всему этому какое-нибудь отношение или нет, по тому, насколько он удивится или расстроится. Он должен будет что-нибудь предпринять, вызвать полицию или перевернуть вверх дном весь дом, чтобы найти исчезнувших. Мы скоро поймем, что здесь происходит!

Все почувствовали себя чуть-чуть поспокойнее после этой убедительной речи. Джулиан произнес ее приподнятым тоном, с уверенностью и бодростью, хотя на самом деле у него на душе кошки скребли. Самый старший из всех, он понимал как никто, что в «Вершине Контрабандиста» происходит нечто очень странное и, вероятно, опасное! Ему хотелось, чтобы девочек здесь не было…

– Теперь слушайте, – сказал он. – Джордж, ты ляжешь спать вместе с Энн и Мэрибелл в их комнате. Заприте дверь и оставьте свет включенным. Мы с Диком будем спать здесь, в спальне Уголька, тоже со включенным светом, чтобы вы знали, что мы все время поблизости.


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тайна «Вершины Контрабандиста» отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна «Вершины Контрабандиста», автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.