Бесс заморгала.
— Я, кажется, расплачусь! — пробормотала она.
В шкатулке находилось несколько массивных золотых предметов инкской работы. Самым крупным из них была фигурка обезьяны с завитым в спираль хвостом.
— Бесценная находка! — ахнул доктор Беневидес.
Сокровища одно за другим вынимали из шкатулки и внимательно рассматривали. На дне шкатулки Нэнси заметила сложенные листы.
— Можно мне посмотреть на них? — спросила она сеньора Понте.
— Разумеется! — ответил тот.
Листов оказалось два. Нэнси осторожно развернула первый и увидела, что это большой рисунок. Она показала его остальным.
— Здания, — недоуменно заметила Бесс. — Что это за город?
Нэнси не сводила глаз с рисунка. В самом низу она увидела полустёршуюся надпись. Разобрав написанное, Нэнси взволнованно воскликнула:
— Здесь нарисован город Мачу-Пикчу! Вот как он выглядел до разорения!
— Как он величественно смотрелся на вершине горы! — не выдержал сеньор Понте.
— А вот! — вмешалась Джорджи. — Это же портрет Верховного Инки, сына Бога Солнца!
— Это ценнейшая находка, — волновался доктор Беневидес, — это находка века!
Все заговорили наперебой: кому должны принадлежать эти исторические ценности, семейству Понте или правительству Перу?
Отец Карлы твёрдо заявил:
— Кто бы ни был их владельцем, эти сокровища должны принадлежать всему миру. В особенности рисунки — они должны храниться в музее по всем правилам безопасности.
— Смею вас заверить, — сказал доктор Беневидес, — что именно этого желало бы перуанское правительство.
— Бедный Агилар, — вздохнула Бесс. — Он, наверное, понимал, что умирает и что ему не добраться до родного дома. Поэтому он переслал семье изображение на тарелке.
— Я думаю, ты права, — поддержала её Нэнси. Она смотрела в пустыню, стараясь представить себе то, что случилось на этом месте в далёкие времена. — Агилар и индеец зарыли здесь сокровища, но Агилар почувствовал, что не в силах продолжать путь. Его сил хватило лишь на то, чтобы вырезать тарелку. Потом он умер.
Сеньор Понте продолжил:
— И зашифровал своё послание таким образом, что, если бы даже тарелка была украдена у индейца, грабителям не удалось бы найти клад.
— Индеец же не говорил по-испански, — подхватила Карла, — и семье он ничего толком не мог объяснить. Он просто выполнил свой долг — доставил тарелку по назначению.
— Агилару было бы приятно знать, — мягко сказала сеньора Понте, — что его воля наконец выполнена и зашифрованное место найдено.
Когда возбуждение начало спадать, Нэнси загрустила. Так бывало с ней всякий раз после раскрытия тайны. Ей хотелось надеяться, что жизнь предложит новую загадку и что это случится скоро. Так оно и будет — Нэнси ещё не знает, что её ждёт загадка «Сиреневой гостиницы».
— Мы, кажется, совсем забыли, — заговорила Карла Понте, — что, если бы не Нэнси Дру, сокровище, возможно, никогда бы не было найдено! Она нежно обняла подругу.
— Нэнси, ты самая замечательная девушка на свете! Нэнси, ты ведь действительно разгадала головоломку трёхсотлетней давности!
Нэнси зарделась от смущения. Мужчины подходили и пожимали ей руку, девушки целовали её, сеньора Понте тоже поцеловала Нэнси в щёчку.
— Но я же не одна это сделала! — возражала Нэнси. — Чего бы я добилась, не будь рядом таких прекрасных друзей?
Тем временем Бесс углубилась в изучение рисунка Мачу-Пикчу.
— Нэнси, — позвала она, — посмотри, я нашла то место, где ты чуть не лишилась жизни!
Джорджи неодобрительно глянула на кузину:
— Бесс, неужели ты не можешь вспомнить ничего приятного?
— Например?
— Например… Вот я при виде мартышки с закрученным хвостом всегда буду вспоминать Нэнси и перуанские головоломки!
Столица Перу. (Примеч. ред.)
Спасибо (исп.).